ハイライトは"He has a way of making everything go south for everyone but him."

パートナー

海外ドラマで英語リスニング学習中

White Color(ホワイトカラー) シーズン6【原題】Whack a Mole

A mole? That's a serious problem.

It's a catastrophic one. He could bring down this operation... cost me the rest of my life in prison.

catastrophic 最悪の

Why tell me?

You are the only one I'm sure isn't the mole. I discovered a listening device in one of my hideouts before you joined us. It's the reason I've kept the plan close to my vest. I came here to ask a favor.

hideout 隠れ家

Anything.

Dig up the mole.

Anything but that. The only thing worse than a mole is a rat. I've never been one. I never will be.

That just might be a better answer than "yes." Now I know there's someone I can trust completely. I'll find the traitor myself.

traitor 裏切り者

What if you can't?

I'll put the plan to bed, go underground for a while.

What? You'd just walk away?

Nothing's worth spending the rest of one's life incarcerated. Not even 1/2 billion in cash.

1/2 billion. What are you planning to hit, the Federal Reserve?

What's all that?

Research. Background checks. Eyewitness testimonies.

Mm. Oh, looks serious.

Extremely. I've narrowed it down to these five.

Why are they all in white coats?

They're obstetricians. From what I've uncovered, the finest in New York. You should be safe with any of them.

obstetrician 産科医

Honey, you do know that I already have an OB-GYN, right?

You do? Is he any one of them?

She's right here.

I did a background check on her?

Ten years ago.

I did.

Yeah. You need to stop worrying. My pregnancy is not a case.

What if I gave the baby a tiny little anklet? Neal's is very comforting. No?

No.

Okay.

We're gonna get to see a sonogram.

Yeah.

We're gonna meet our baby.

I can't wait.

What if the doctor sees something?

Then we know it's a boy.

That's not what I meant.

I know it's not what you meant. Honey, listen, our baby is fine. We've waited so long for this. Can't you just enjoy it?

I'm loving every minute.

Good. Mm.

So I've dodged the mole hunt for now.

That's why the Panthers were laying low. It had nothing to do with San Francisco.

But if Woodford doesn't get his moles, the operation's finished.

Mole, singular. Not a labor. Half and half?

Thought you switched to soy.

I switched back.

A labor?

A group of more than one mole. Theo likes gardening shows.

Woodford is looking for one, and he has two. I like my odds.

You give him Keller.

Oh, hang a snitch suit on him.

Won't Keller talk to save his own neck?

Not if Luc pulls him first.

If I get Keller pulled, you promote it that Keller ran because Woodford was closing in.

Hmm.

Then who do you say Keller was working for?

I'll keep it a mystery, but Woodford will know the threat's removed. Until then, I impress him with my knowledge of the algorithm.

Tell him what we taught you. Maybe he'll fill in the blanks.

That San Francisco flight reveal anything new?

Not really. Woodford say anything?

Got to meet him now. Better take this to go. See you.

Great.

Think he knows about the cash?

If he does, why isn't he telling us?

1/2 billion's enough to lead anyone into temptation.

Especially Caffrey.

Especially off anklet.

I ran a Wall Street scam last year manipulating algorithms, so when I printed out the Exodus file...

You knew what it was.

And what it does. It randomly picks airports and airlines, among other things.

And those other things are?

For one, after everything's selected, there's only a 12-hour window until the money arrives. No time to travel or prepare, so you must be waiting for the money to be playing at an airport near you.

You are everything that Keller says you are.

Let's be clear. Keller and I were competitors, adversaries for the most part, and not what you'd call friendly now.

adversary 敵

I find friendships within gangs dangerous.

So is hitting an airport. It's ambitious under any circumstances. With only hours to plan, it's next to impossible.

The Panthers have never shied away from difficulty.

So you have a way in and a way out?

Follow me.

Any idea how a bug got into one of Woodford's hideouts?

Does "how" matter? What is important is that it was found.

Come on, Luc. We're working together. Let's at least try to be honest with each other. You planted that bug but not for Woodford. You were spying on your spy.

If that is true, can you blame me?

Yes, I can. When Neal's undercover, I have to trust him. His life and the operation depends on it.

And how many times has that proven to be a mistake?

This time, the mistake is yours. Woodford knows there's a mole, and right now, we have to give him one.

Very nice of you to offer yours.

I wasn't offering mine. No, we need to pull Keller.

But with this, I know where he is at all times. You can no longer say the same for Caffrey.

Keller can turn off his RFID chip anytime he wants.

Only if he is being scanned. And if it stays off for more than 15 minutes, he knows I will move in.

So you know where he is but not what he's up to. I can count on Neal to do the right thing. You screwed yourself. Thanks to your bug, Woodford trusts Neal and no one else. Now, the good news is, you still have an inside man. Neal will work for us. We're partners in this. What's mine is yours. If we take down the Panthers, Keller will get his deal, and you will share in the credit.

Perhaps it's time for Keller to go.

Pull Keller today before Woodford gets cold feet and pulls up stakes. Let's take down the Panthers, Luc. You and me, together.

pull up stakes 引き上げる

Peter.

Yeah. Hey, I was just about to tell you, I took care of the problem. Luc agreed to pull Keller.

Now Keller is the least of our worries. They got gun.

I'll go back with bells on. I'm safe behind bars. Fleecing guards. And, oh, man, the beautiful privileges they smuggle in to pay off their debts.

fleece 巻き上げる

Not the reaction I was expecting.

Yeah, what do you want? Look, you guys take down the Panthers, I still get my deal, right? I'm out in, what, a week or two? It's a win-win. Seriously, anything I can do to help. There's one thing.

What?

Technically, I'm still your prisoner, and you're my keeper, right? And you and I were never partners, but your success, Luc, is my success. It goes south for you, it goes south for me. And Caffrey? He has a way of making everything go south for everyone but him.

go south 失敗する

How much firepower?

Just shy of nuclear.

This can't happen at an airport. We're gonna have to bring down the Panthers now. No other choice.

For what? Conspiracy? The entire case would hinge on the testimony of two criminal informants.

hinge 条件にする

I don't care. We shut it down now, whether we have enough on the Panthers or not. Too many lives are at risk.

What if I can convince Woodford I have a better way?

Do you?

Guns were never a major part of their previous jobs.

Find out why. Then convince him the old ways were better.

You want the outcome of this case to rest on Caffrey's slippery shoulders?

You're always manipulating, Matthew.

Yeah, well, not this time. I already told you, I want you to succeed. Your win is my win, man.

Any new plan passes through me before Woodford hears it.

Why wouldn't it? We're partners.

Yeah, the partner routine may have worked with Luc, but you and I? Let's just say good anklets make for good partners.

Okay. But I got to say...

Yeah?

...this has been more fun than a prison sentence has any right to be.

Hey, I don't want any surprises. I don't want to be left in the dark.

Full illumination.

And if there are any gun involved...

The operation gets shut down. Don't worry. I've got this handled.

You sure?

Your separation anxiety has spiraled into control anxiety.

Big-time.

You better get used to it.

Why?

You're gonna be a father.

Hey, partner. Be careful out there.

Always.

Come. Admire ingenuity in its most rudimentary form.

ingenuity 発明品 rudimentary 初歩の

Disco Inferno?

Despite being a mere toddler during the whole craze, I regret never wearing a "disco sucks" T-shirt.

toddler よちよち歩きの子供 craze 流行

It had its time and place, Moz.

Well, for the past 35 hours, my time has been spent consumed by this. Behold the randomizer.

For our little algorithm.

Yeah. Watch closely. The red lights... international airports. Green ones... international carriers.

And the white just to give it the full Christmas effect?

The white lights represent variables that your genius friends at the FBI failed to identify, variables which I believe, due to their sheer number, represent airport warehouses.

sheer 莫大な

Warehouses?

Where they store the cash when it arrives.

Well, not that I'm complaining, but why warehouses and not vaults?

Vaults come after the Federal Reserve come to pick up the cash from the warehouse.

Wait a second. Airports. Cash from overseas. The Federal Reserve. Moz...

Whispered about whenever thieves gather to tell lies to each other. Denied by all governments. The one thing that draws a blank on Google.

The score of scores. The exchange.

Unmarked and untraceable Yankee tourist dollars, gathered and lovingly swaddled by central banks all over the world...

swaddle 拘束する

Before being flown back to the U.S. for redistribution.

But the only thing is, no one knows where or when or who until the algorithm has its way with a computer. Chicago O'Hare. Aviana Airways. Warehouse Nine.

I love the light show, Moz, but we already knew what the algorithm did and why Woodford is waiting until the money comes to him.

Woodford has it, but he can't control it.

We can.

You can bring the mountain to Muhammad?

Yes. I've adjusted the algorithm. Let's route some money to JFK International... Via Oceanic Airways, Flight 1097.

You are a truly talented man.

Talent hits a target no one else can hit. Genius hits a target no one else can see.

All right, this should convince Woodford that we have enough time to come up with a better plan.

Oh, so you need me to explain it to him, demonstrate how it all works?

Whoa, patience. Look, Woodford is on a mole hunt. Why risk it now?

For you. So I can watch your back.

Moz.

You know, this hasn't always been about you protecting me.

I know.

You need me there.

You're right. You're right. The minute I see an opening. Until then, I need to tell Peter what you've done here. This is amazing. Thank you. The minute I see an opening, okay?

プラン

スパイ。それはシリアスな問題だな。
最悪の問題だ。そいつはこのオペレーションをぶち壊すことができる。俺の残りの人生をプリズンで過ごさせる。
どうしておれに話す?
俺がスパイではないと確信しているのはお前が唯一だからだ。俺は隠れ家の一つでリスニングデヴァイスを発見した。お前が俺たちに加わる前にだ。俺のヴェストの近くでプランを隠した理由がそれだ。頼みがあってここに来た。
なんでもどうぞ。
スパイを探し出せ。
それ以外なら何でも。スパイより悪いのが裏切り者だ。俺は決してそんなことをしたことがないし、これからもそうしない。
それはイエスよりもいい答えかもしれないな。俺が完全に信じられるものがいることが分かったよ。俺は裏切り者を自分で探す。
見つけられなかったら?
ベッドにプランを置いて、しばらく地下に潜る。
なに?この計画を保留するのか?
残りの人生を収監されて過ごすことより悪いことなんてない。例え、5億ドルの現金であっても。
5億ドル。何を襲うつもりだ?フェデラルリザーブか?

それはいったい何?
リサーチ。バックグラウンドチェック。目撃者。証言者。
オゥ、重要そうね。
極めてな。この5人まで絞り込んだ。
彼らはみんななぜ白衣を着てるの?
彼らは産科医だ。俺の調査によると、ニューヨークで最高のだ。君は彼らと安全にしたほうが良い。
ハニー、私はすでにOB-GYNをすでに持ってることを知ってるわよね?
そうなのか?彼らの中にいるか?
そこの彼女よ。
俺は彼女のバックグラウンドチェックをやったか?
10年前に。
やった。
そうよ。心配するのを辞める必要があるわ。私の妊娠は事件じゃないの。
とても小さなアンクレットをベイビーにあげたらどうする?ニールのはとても快適なんだ。ダメか?
ダメよ。
OK。
私たちはソナーグラムを見に行きましょう。
あぁ。
ベイビーに会いに行きましょう。
待ちきれないよ。
ドクターが何か見せたらどうする?
その時は私たちはそれがベイビーだとわかるわ。
俺が言いたいのはそうじゃなくて。
あなたが言いたいことはそうじゃないのはわかってるわ。ハニー、ねぇ、ベイビーは健康よ。私たちはこの時をずっと待ってたの。あなたはそれを楽しめないの?
俺はこの瞬間が大好きだ。
よかった。

それで、俺はスパイ探しからは逃れたんだ。今のところはね。
パンサーズが身を隠しているのはそれが理由だな。サンフランシスコと関係はなかった。
だけど、もしウッドフォードがスパイをとらえたら、オペレーションは終わる。
スパイは単独じゃない。一人の労働者じゃない。ハーフアンドハーフ?
お前はソイに変えたと思ってた。
戻し変えたんだ。
一人の労働者?
一人のスパイよりもスパイグループ。セオはガーデニングショーが好きなの。
ウッドフォードは、一人を探している。そして、それは二人いる。俺は俺のオッズを気に入ってる。
ケラーを差し出す。
オゥ、あいつに密告のスーツを着せる。
ケラーは自分の首を守るための話はしないの?
リュックがまずあいつを救わないなら。
俺がケラーを引き戻したら、お前がウッドフォードが近づいたからケラーは逃げたと広告する。
あぁ。
それで、ケラーがだれのために動いていたと言うんだ?
ミステリーのままにする。だけど、ウッドフォードは恐怖は除かれたとわかるだろう。その時まで、アルゴリズムの知識を彼に植え付ける。
私たちがあなたに教えたことを伝えるのね。多分、あいつはわかっていなかったことを埋める。
サンフランシスコ便は何か新しいことを暴いてる?
実際はない。ウッドフォードは何か言ってたか?
今からあいつに会いに行かないと。これが上手くいくように行ってくる。またね。
グレート。

あいつが現金のことをわかっていると思いますか?
もしそうなら、どうして俺たちに話さなかった?
5億ドルは誰かを誘惑するのには十分よ。
特にキャフリーには。
特にアンクレットを外しているなら。

俺はアルゴリズムを操作して昨年、ウォールストリートで詐欺を実行した。その時に俺はエグゾーストファイルをプリントアウトして・・・。
お前はそれが何だったかわかってた。
そして、それがやってることも。ランダムに空港とエアラインを選んでる。他のものも含めてね。
それに他の物?
一つには、すべてが選ばれた後、お金が到着するまで、12時間しかない。移動する時間も準備する時間もない。だから、近くの空港で遊んで金が到着するのを待つしかない。
お前はケラーが言ったとおりだ。
明らかにしよう。ケラーと俺はライバルで多くの部分で敵だった。そして、あんたがフレンドリーと呼んでいるようなものではない。
ギャングの中でフレンドシップはデンジャラスだとわかってる。
それで空港を襲う。どんな状況下でも壮大なことだ。数時間だけで計画して、不可能と隣り合わせだ。
パンサーズは、困難を避けたりはしない。
それであんたはそれをやる方法やそこから抜ける方法を持ってるのか?
ついてこい。

ウッドフォードの隠れ家の一つで盗聴器が仕掛けられたことについて何かわかるか?
どんな問題だ?それが見つかったことの何が重要なんだ?
カモーン。リュック。俺たちは一緒に動いてるんだ。お互いに少なくとも正直にいるとしようじゃないか。君は盗聴器を仕掛けた。だけど、ウッドフォードが目的じゃない。君はスパイをスパイしていた。
もしそれが真実なら、君は俺を非難できるか?
あぁできる。ニールが潜入しているとき、私は彼を信頼する必要がある。彼の命とオペレーションはそれにかかっている。
そして、何度それが失敗の証明になった?
今回、そのミスは君のだ。ウッドフォードは、スパイがいることに気が付いている。そして今、俺たちは彼に与える必要がある。
君たちのものをオファーするなんてとてもありがたい。
私のものをオファーしてない。俺たちはケラーに手を引かせる必要がある。
だけど、これで、私はあいつがいつもどこにいるかわかってる。君はキャフリーと同じだともはやいうことはできない。
ケラーは望めばいつでもRFIDチップを切ることができる。
それはスキャンされるときだけだ。15分以上切られたら、彼は俺がやってくることをわかってる。
だから君は奴の場所をわかっている。だけど、奴が何を企てているかはわからない。俺はニールが正しいことをすると頼ることができる。君は自分自身を台無しにした。君の盗聴器に感謝する。ウッドフォードは他の誰でもなくニールを信頼している。今、良いニュースなのは、君にはまだ内通者がいることだ。ニールは俺たちと動いている。俺たちはこの中でパートナーだ。俺たちの持っているモノは君のものでもある。俺たちがパンサーズを倒せば、ケラーは契約を得、君は分け前をもらう。
たぶんケラーを行かせる頃合いだな。
今日ケラーに実行させろ。ウッドフォードが怯えて引き上げる前に。パンサーズを倒そう。リュック。君と俺で一緒に。

ピーター。
あぁ。ヘイ、ちょうど話そうとしてたところだ。問題を対処した。リュックがケラーを引き上げることに同意した。
今はケラーだけが俺たちの心配事ではなくなった。奴らは銃を持ってた。

俺は鈴をつけて戻る。俺は牢の中で安全だ。警備員から巻き上げる。そして、借金を返済するために密輸入する美しい特権。
俺が期待していたリアクションじゃない。
あぁ、何が望みだ?なぁ、お前らがパンサーズを倒す。俺はまだ契約があるよな?俺は外に一週間か二週間外に入れる?それでウィンウィンだ。真剣に、俺にできることがある。一つだけ。
なんだ?
実際、俺はまだプリズナーだ。そして、あんたは俺の監察官だろ?そして、あんたと俺は決してパートナーではない。だけど、あんたの成功はリュック、俺の成功でもある。あんたの失敗は、俺の失敗でもある。そしてキャフリーはどうか?あいつは全員を失敗させる方法を持っている。奴以外の全員だ。

どのくらいの火力がある?
核兵器に少し及ばない。
空港で起こすことはできない。俺たちはパンサーズを今すぐ倒す必要がある。選択肢はない。
何を理由に?陰謀?すべての事件が、二人の犯罪者情報提供の証言によるものだよ。
そんなことは気にしない。俺たちは今すぐ閉ざす。俺たちはパンサーズを倒すのに十分であろうとなかろうと。多くの命がリスクにさらされる。
俺がウッドフォードを良い方向に説得できると言ったら?
そうなのか?
銃は今までの奴らの仕事で重大な部分ではなかった。
その理由を見つけて、昔の方法が良いと説得しろ。

あんたはこの件の結果をキャフリーの滑りやすい方に託したいのか?
お前はいつも人を操作する。マシュー。
あぁ。今回は違う。俺はすでにあんたに話した。俺はあんたに成功して欲しい。あんたの勝利は俺の勝利でもある。

どんな新しいプランもウッドフォードが聞く前に俺を通過する。
なぜそうしない?俺たちはパートナーだ。
あぁ。パートナーのルーティンはリュックと動いたたほうが良かった。だけど、お前と俺。グッドアンクレットがグッドパートナーとなるとしよう。
OK。だけど、俺は言わないといけない。
なんだ?
これはプリズンでの刑期で正しいことをするよりもずっと楽しい。
ヘイ、俺はどんなサプライズもいらない。俺は闇に葬りたくはない。
フルイルミネーション。
そして、銃が関与してるなら・・・。
オペレーションは終了。心配しないで。俺が上手くやってる。
確信あるか?
あんたの分離不安は、不安のコントロールとスパイラルしてた。
ビッグタイム。
あんたはそれになれたほうが良いね。
どうして?
あんたは父親になるんだ。
ヘイ、パートナー。気をつけろよ。
いつもそうしてる。

こっち来てみろよ。最も初歩的な工夫での発明を称賛してくれ。
ディスコ・インフェルノ?
流行の最中、ほんのよちよち歩きにもかかわらず、俺がディスコサックスTシャツを着ていなかったことに後悔する。
それは時と場所によるよ。モズ。
過去35時間の間、俺の時間は、これによって消費されてきた。ランドマイザーだ。
俺たちのリトルアルゴリズムのために。
あぁ。よく見てみろ。赤い電球が国際空港。グリーンが国際便。
そして、ホワイトはクリスマス効果をあおってるだけか?
ホワイトは、お前のFBIの天才の友達が特定するのに失敗した変数を表現している。その変数を俺は信じている。その数の多さから空港倉庫を表現している。
倉庫?
現金が到着すると保管する場所だ。
不満じゃないけど、どうして、金庫じゃなくて倉庫なんだ?
倉庫から現金を持ち出すためにフェデラルリザーブが来ると金庫に入る。
ちょっと待て。空港。海外からの現金。フェデラルリザーブ。モズ。
泥棒が集まって互いにうそをつくときはいつでもささやかれていた。全政府によって否定された。グーグルで空白の一つ。
儲けのうちの儲け。換金。
記録されていなくて追跡不能ヤンキーツーリストドル。集められ、世界中の中央銀行によって拘束された愛すべきドル。
USで再分配される前の。
だけど、唯一、誰もどこなのかいつなのか誰なのかもわからない。アルゴリズムがコンピュータで決めるまでは。シカゴ、オヘイア空港。アヴィアナエアーウェイズ。倉庫9。
ライトが見せてくれるの良いんだけど、俺たちがすでに、アルゴリズムがやってることをわかってるし、ウッドフォードが金が届くまで待っているのはどうしてだ?
ウッドフォードはアルゴリズムは持っている。だけど、それをコントロールできない。
俺たちはできる。
お前は、ムハンマドに山をもたらすことができるのか?
あぁ。俺はアルゴリズムを調整した。いくらかをJFK国際空港に回して、オセアニックエアーウェイズ経由、1097便にしてみよう。
お前は本当に才能ある男だ。
才能は誰もが目をつけないところに目をつけることができる。天才は誰もわからないことわかることができる。
よし、これでウッドフォードに、俺たちが良いプランを思いつくまで十分な時間を得るように説得するのが良い。
オゥ、それで、彼に説明するのに俺が必要だな。どれだけうまくやれるかデモンストレートするか?
オゥ、我慢だ。なぁ。ウッドフォードは、スパイハントしている。どうして今リスクを負うんだ?
お前のためだ。俺はお前の背後を守ることができる。
モズ。
なぁ、これはいつも、お前が俺を守ってきたこととは違うんだ。
わかってる。
お前は俺を必要とする。
そうだな。オープンニングができたらすぐに。その時までに、俺はピーターにお前がここでやったことを話すよ。これはアメージングだ。ありがとう。オープンニングができたらすぐに。OK?

ハイライトは "He has a way of making everything go south for everyone but him." にしておく。