テキサス・ホールデム
海外ドラマで英語リスニング学習中
Sara.
Detective Lewis.
This is Neal Caffrey.
This is a search warrant.
We're looking for the stolen FAA package.
Oh. Points for persistence.
persistence 粘り強さ
I'm a lot harder to beat than a lie detector. Nice place, Neal.
I've seen yours. You've seen mine. We're even.
If I snuck in here with a gun, then we'd be even. Mid-19th-century tiger oak?
Hand carved.
Hand carved 手彫りの
Beautiful.
If I stole the package, you really think I'd keep it here?
Why not?
Let me help you out with that.
Thank you.
How did you con your way into this place?
You are convinced I don't have an honest bone.
Give me a good reason to think otherwise.
think otherwise そう思わない
There's nothing here.
Ms.Ellis?
I can explain that.
Olly is how old?
He's 5.
How do you know Clark Maskhadov?
Who?
Clark Maskhadov. Also known as Clark the shark.
I don't know him.
Let's talk about the birth mother. She's really coming forward? Not some extortion scam you're pulling?
She's real.
Thank you very much, Mr.Donovan. That's all I need to know. Thank you for coming in. I'll be in touch if I have any further questions.
You've subpoenaed all my files, and you've accused me of extortion. I can't imagine what more you want from me.
I'll be in touch.
This way, sir.
You get him?
I got him. He blinks twice. Two little blinks, just like that, when he lies. What?
It's Neal.
Where is Neal? The game starts in three hours.
He's being arrested.
You have the right to remain silent. Anything you say...
I'm familiar with the speech. Sara, this is a really bad time.
Agent Burke.
Peter, will you please stop...
What's going on here?
Neal stole a package.
Detective, may I speak with Mr.Caffrey, please?
Sure.
Thank you.
Did you steal it?
No.
Mozzie?
You realize what this...
Yes.
You can't play if...
I know.
She's mad.
Yeah.
Detective. He's all yours.
Sara.
Peter. Just forget it. All right? He broke into my house... again.
forget it やめてよ
You know what that is?
No.
I think it has something to do with Kate Moreau. And when it comes to her, Neal's judgment is severely lacking.
severely ひどく
All right. Fine. Why am I involved?
I don't know. Look. I understand why you're pressing charges. I get it. But I'm gonna ask you not to.
Oh, this ought to be good.
this ought to be good これはきっとうまくいくだろう。
It's an adoption scam. There's a kid... He's caught in the middle of all this. Neal is integral to our takedown.
integral かくことのできない
How integral?
We can't do it without him.
A kid? Yeah.
These guys can spot a cheat. No wires, no cell phone... No Mozzie. You're gonna have to do this the old-fashioned way. You're gonna have to beat him honestly.
spot 〜に気付く
Well... Contrary to popular opinion, I can do honest.
Contrary 正反対の
Can you beat him?
He's good. I'm better. Anything else?
Yeah. Good luck.
Luke Donovan. Nick Halden.
Mr. Halden. Uh...Enjoy the play.
You too.
Good evening. Welcome. The game is no limit Texas hold 'em. You will play until there is only one player left standing. Okay. Shuffle up and deal.
3,000.
Call.
You got the straight.
Do I?
Let's see 'em.
Cards are war... Disguised as sport.
disguise 偽る
You're lucky, Donovan.
Luck?
That's four in a row.
Ah, yes. Nothing happens by chance, my friend. There's no such thing as luck. There is meaning behind every little thing.
I hope you're right. Come on. Nobody likes to quit when they're behind.
Oh, nobody likes to quit when they're ahead.
Shuffle up and deal.
And then there were two.
Your math skills are impeccable.
impeccable 申し分ない
50,000.
I call.
20 grand.
You know, this might be the time you think about folding. Do you know how to do that?
You must really like your hand. Call.
All in.
You have the inside flush?
Do I?
What can I say? Let's go to war.