ハイライトは"That's so kind of you"

バーガー

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン4【原題】The Best Burger in New York

Narator: When I first moved to New York, it was dingy, disgusting, ugly, flea-ridden, stinky and altogether terrifying, but then, sadly. The whole city started to go uphill. The streets got a little cleaner, the rents got a little higher, and one by one, the crappy old places we loved began to disappear. The Elbow Room, an old punk rock club, became a drugstore. McHale's, a working-class watering hole, became a fast-food place. And Fez, a Moroccan-themed lounge at 85th and Broadway, became a bank. And not just any bank.

dingy 薄汚い disgusting むかつく flea-ridden ノミだらけの stinky 悪臭のする altogether 完全に terrifying 恐ろしい rent 家賃

Barney: Goliath National Bank. The world leader in credit and banking. God, I love Goliath National Bank!

Ted: Okay, first of all, you look like the last pick in the draft. And, second, why are you so excited about some bank?

Barney: Our company just bought them out in a ruthless takeover. Took two months. Cost 2,000 jobs. It was brutal. Who wants a T-shirt? Hey, Marshall, they're hiring in the legal department. I could get you a job.

ruthless 冷酷な takeover 企業買収 brutal 残忍な

Lily: Barney, Marshall didn't quit his last soul-sucking corporate job just to go work at a bank. He's gonna be an environmental lawyer.

Narator: That was the plan, anyway. Over the next few weeks, Marshall went on a lot of interviews.

Marshall: You are confident, you are energetic, you are focused!

confident 自信に満ちた

Narator: A lot of interviews.

Marshall: You are flexible on salary, you're willing to compromise, you're not gonna cry this time.

compromise 妥協する

Narator: Too many interviews.

Marshall: You are sad, you are beaten down, you will get through this, come home, get in your big underpants and take a nap.

Narator: Which brings us to September 29, the night of the burger.

Ted: So, what do you guys want to do for dinner?

Wendy: Oh, we just got a new cook. You have to try the burger, it's amazing.

Robin: Great, we'll take five of those.

Wendy: Five burgers.

Ted: Really? You want to eat here?

Robin: Yeah, I'm freaking starving. I just finished a seven-day cleanse.

cleanse 駆除する

Marshall: I thought you started that yesterday.

Robin: I finished early, OK? (To Wendy) Five of those.

Wendy: Five burgers.

Ted: Wait. What about sushi?

Lily: We had sushi last night.

Barney: Italian.

Ted: I had Italian for lunch.

Wendy: I can come back.

Robin: No. We always do this. We spend an hour arguing about where to eat, and we end up here anyway. I haven't eaten for two days. Can we please, for the love of God, just order something now?

for the love of God 後生だから

Ted: Chinese?

Robin: Oh.

Barney: I don't like Chinese.

Ted: Indian?

Barney: I just said I don't like Chinese.

Ted: Indian isn't Chinese.

Barney: Weird meats, funny music, side of rice. Why are we splitting hairs?

Ted: Mexican?

Barney: I just said I don't like Chinese.

Robin: God.

Wendy: Robin, yours will be right out.

Robin: Of course, mine comes last. Go ahead, start without me.

Everybody: Sweet! You shouldn't have. That's so kind of you.

That's so kind of you なんてやさしいんだ。

Lily: My God. This burger is so good. It's like Christmas in my mouth, meat Christmas.

Ted: It's like an angel from heaven landed in the kitchen at MacLaren's. Where the chef killed it and ran it through the meat grinder.

grinder グラインダー

Barney: I love this burger so much, I want to sew my ass shut.

Marshall: It's okay.

Everybody: Are you kidding me?

Marshall: Guys, guys, guys. When you've had the best burger in NY, every other burger tastes like my grandpa's feet. But you guys eat up, enjoy my grandpa's feet.

Robin: And you've had the best burger in New York?

Marshall: It was eight years ago, my first week in New York, and for a kid from Minnesota, the big city was a scary place.

Marshall: Oh, thank God it's just you.

Ted: You are being ridiculous. Tell me, you left the apartment today?

Marshall: Why would I have to leave? I can have anything I want delivered, and New York City cable is awesome. Have you seen this public access show with the old Jewish lady in a bikini? It's disgusting.

Ted: Marshall, you have to get over this paranoia. You are not gonna get mugged.

get mugged 脅し取られる

Marshall: What if I do, Ted. I don't have a switchblade. I don't know how to break-dance and win the begrudging respect of a street gang.

begrudge ねたむ

Ted: That's it, you're taking a walk. Come on, go.

Marshall: No. Look, the old lady in a bikini is back on. I'm just gonna lie back and get comfortable.

back on 再開している

Ted: Go outside, go, go.

Marshall: Okay.

Ted: Leave the bat.

Marshall: Fine.

Marshal: So I went for a walk in the big, scary city. And I discovered something amazing it wasn't scary at all. All right. What's the word?

Man : Your search is over!

Marshall: And then, right when I started to get a little hungry, I turned a corner...

Marshall: And there it was. The tiniest little burger joint you ever saw, tucked between a taxidermist and a triple-X bookstore.

taxidermist 剥製師

Barney: Name two places where things get stuffed.

Marshall: So, I went inside.

Marshall: And I ordered the burger.

Marshal: Thank you.

Marshall: Ted, you got to wake up. Wake...

Ted: Oh, my God. I'm so sorry. Are you okay?

Marshall: I'm all right. Ted, I've just had the most amazing burger of my life! It's this awesome little place, Regis Philbin eats there, so it's sort of like a celebrity hot spot. But the burger. The burger. Dude.

Ted: I want one of those burgers right now! Do you think they're still open?

Marshall: I don't know. Does stuff in New York stay open past... 9:30?

Marshall: So we went out to get another burger. But after hours of searching...

Marshall: Damn it! Where is this place?

時系列的に

この話は

一話目の前?後?バーニーとロビンの関係は?テッドとステラは?って感じの始まり。

俺が最初にニューヨークに引っ越した時、薄汚く、むかつき、醜く、ノミだらけで、悪臭がして、完全に恐ろしいものだった。一方では悲しかった。すべての都市が、華やかになり始めた。ストリートは、少し掃除され、家賃は少し高くなった。そして、少しずつ、俺たちが愛した古臭い場所は、姿を消し始めた。The Elbow Roomという、古いパンクロッククラブは、ドラッグストアになった。McHale'sという労働者階級の居酒屋は、ファーストフードになった。Fezという、モロッカンテーマのラウンジは銀行になった。そして、よくある銀行ではない。

ゴリアナショナルバンク。クレジットとバンク界の世界のリーダーだ。俺は、ゴリアナショナルバンクを愛している。
OK、まず最初に、お前は、ドラフトの最後で選ばれたようだ。次に、どうしてお前は銀行にそんなに興奮したんだ?
俺たちの会社は、無慈悲な買収でそれらを買ったところだ。2か月かかった。2000人のリストラをした。残忍だった。誰かTシャツいるか?ヘイ、マーシャル、彼らは法務部門を持っている。俺はお前に仕事を上げられる。
バーニー、マーシャルは銀行に行くだけで、彼の魂を吸う会社を辞めなかった。彼は、環境弁護士になるのよ。

それは計画だった。数週間後、マーシャルはたくさんの面接を受けに行った。

お前は自信に満ち溢れている、お前はエネルギッシュだ、お前は集中している。

たくさんの面接だ。

お前は、フレキシブルなサラリーだ。お前は妥協する意思を持っている、お前は今回は泣かないだろう。

あまりにも多すぎる面接だった。

お前は悲しんでる、お前は打ちのめされた、お前は、これをやり通すだろう、家に帰って、部屋着に着替えて、ひと眠りする。

これは9月29日に俺たちにおこった、バーガーナイトのことだ。

だから、お前らはディナーに何を食べたい?
私たちは新しいコックを迎えたの。ハンバーガーを試して、驚きよ。
いいわね、5つもらうわ。
ファイブハンバーガー。
マジか?お前ここで食べたいのか?
ええ、私はすごくおなかが減ってるの。私は7日間クレンズダイエットを終えたの。
お前昨日それを始めたと思ってた。
私はすぐに終えたの、OK?五つよ。
ファイブハンバーガー。
待て、すしはどうだ?
私たち昨晩食べた。
イタリアン。
俺はランチにイタリアンを食べた。
決まったら教えて。
ダメよ。私たちはいつもこうする。私たちは一時間もどこで食べるかを議論する。そしえ、結局ここで食べるのよ。私は二日間も食べてないのよ。お願いよ、今何か注文しましょう。
中華は?
オー。
俺は中華好きじゃない。
インド料理は?
俺は中華は好きじゃないと言ったんだ。
インド料理は中華じゃない。
変な肉と、おかしな音楽、ライスは別。俺たちはどうして髪を分けているんだ?
メキシカン?
俺は中華は好きじゃないと言った。
もう!

ロビン、あなたのはすぐに出すわ。
もちろん、私のは最後に来る。先に食べて、私抜きで食べて。
いいね。お前は食べるべきじゃない。なんて優しいんだ。
なんてこと。このバーガーとてもおいしい。口の中がクリスマスみたいよ。肉クリスマス。
マクラーレンズのキッチンに天国から天使が舞い降りたみたいだ。シェフはそこで殺して、それをミートグラインダーで混ぜたんだ。
俺このバーガーすごく気に入った。俺はケツにこれを縫い付けたい。
もういいよ。
冗談だろ?
なあ、みんな。ニューヨークで、最高のハンバーガーを食べたとき、他のどんなハンバーガーも俺の爺の足みたいな味に感じる。だけど、お前らは食べきって、俺の爺の足を楽しんでくれ。
あなたはニューヨークで一番のハンバーガーを食べたことがあるの?
8年前だ、ニューヨークでの最初の週、ミネソタから出てきた少年には、ビッグシティは恐ろしい場所だった。

おーお前だったか。
お前はバカげているぞ。話してくれ、お前は今日アパートを出たのか?
どうして俺はアパートを出ないといけない?欲しいものは何でも配達で来るし、ニューヨークシティのケーブルテレビは最高だ。お前はこのビキニを着たオールドジェウィッシュレディがでてるパブリックアクセスショーを見たことがあるか?むかつくぞ。
マーシャル、お前はこのパラノイアを乗り越えないといけない。お前は脅し取られないだろう。
俺がそうしたらどうなる、テッド。俺はスイッチブレードは持ってない。俺はブレークダンスの仕方を知らない。俺はストリートギャングに敬意の払い方を知らない。
それだ、お前は散歩してこい。行け。
ダメだ。なあ、ビキニのオールドレディが再開している。俺はあおむけで休んで、快適になるだろう。
外に行け。
OK。
バットは置いていけ。
わかったよ。

だから、俺は大きな恐ろしいシティで出歩いた。そして、おれは驚きのものを見つけた。全く恐ろしいものじゃなかった。いいね。どうだい?
君の検索は終わりだ!
俺が少し腹を減らし始めたときだ、俺は角を曲がった。

そこの店だ。見たこともない小さなバーガージョイントで、剥製師とトリプルXブックストアの間にあった。
物事が詰まる2つの場所に名前を付ける。
だから、俺は中に入った。

おれは、ハンバーガーを注文した。
ありがとう。

テッド、起きろ。
すまん。大丈夫か?
俺は大丈夫だ、テッド、俺は人生でもっと驚いたハンバーガーを食べた。驚くほど小さな場所で、レジス・フィルビンがそこで食べてて、有名人のホットスポットみたいなんだ。だけど、ハンバーガーなんだ。
俺も今すぐそのハンバーガー食べたい。まだやってると思うか?
わからない。ニューヨークのスタッフは、9時30分過ぎてもやってるのか?

俺たちは、さらにハンバーガーを求めて出かけたんだ。数時間探したんだが・・・。
くそ。ここはどこだ?

今回の、ハイライトはThat's so kind of you にしておく。