ハイライトは"to make a long story short"

アーキテクト

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン4【原題】Woooo!

Kids, in the fall of 2008, Your aunt Robin was unemployed and a little bit adrift, So she valued her friendship with Lily more than ever.

Hey, so I hear Marshall has to work late on Friday.You know what that means-- ladies' night.

Oh, actually one of the teachers at my school, Jillian is having a birthday party.

Oh.Okay.

What?

It's just I've never even heard of this Jillian person before and suddenly she's, like, your best friend.You can't shut up about her.

Don't be jealous.You and I hang out all the time.

Yeah, but Marshall's always there.We don't get a lot of quality time to talk, Just the two of us.

That's not true.

So that's when the story gets really good.So, we go to the, uh hey...place.And then that Guy asks about that thing with the stuff That I told you about at that place that time.Long story short-- Events transpired.

to make a long story short 手短に言えば transpire 発生する

Oh, my god.You and the guy from the mayor's office Did it in the un building under the desk Of the ambassador from zaire? Nice.

I just wish we could have some girl time.I love Marshall, but he's always talk-blocking me.

So come out with me and Jillian then.

Okay, but I don't want to stay out too late because Remember that, um, thing Last month after I went to the place? Well, you know who said it's fine, But she gave me some stuff.

You still got that yeast infection, huh?

yeast infection イースト菌感染症

Marshall, I want you to enjoy this moment.

What moment?

The last moment of you and I being even slightly In competition for the title of Ted's best friend.

Marshall's my best friend.

Exactly.it's a tie.But all of that is about to change.Ted, am I correct that you are an architect?

My best friend would really know that, but go on.

And what are you currently designing?

Actually, we're renovating the New York public library.

Wow, Ted, that's huge!

No, not the New York public library.It's the new public library in york, north dakota.Their books are in 2 sections Fishin' and non-fishin'.

Then I think you are going to really like What happened at work today.

And so, while those bribes Did destabilize the regime and caused the death Of most of the royal family, It did lead to looser banking regulations in rangoon.So yay us.Okay, last order of business.It's been decided we're going to move forward With plans for goliath national bank's New downtown headquarters.

bribe 賄賂 destabilize 不安定にする regime 政治体制

Who's gonna design it?

Was my first question.

Who's gonna design it?

We've already approached one firm about it.This swedish architecture collective called sven.

Sven? Sven?!

Sven was this swedish architecture collective Revered for their bold, innovative designs.I hated those guys.

I hate those guys.Swedish architecture collective.

Lame.

Pretentious.

Pretentious うぬぼれた

We're not a company.We're a collective.

I know.We are swedish. We are so cool with our baguettes And our eiffel tower.

Dude, sweden's not france.you know that, right?

Oh, it's france.So anyway, I say to Bilson.

Bilson, with all due respect.

No, I stand up, and I say to Bilson

Bilson, with all due respect.

Music.Imagine patriotic music playing.

patriotic 愛国心の強い

Bilson, with all due respect, It would be terrible If a job that could go To a hard-working american Architecture firm went to a bunch of french guys.Where is our patriotism? Our sense of country? Our love of all that is...

Look, Stinson, No one hates every other country in the world as much as I do, But you better have a point.

I do.I know a fantastic American architect who would be perfect for the job.Ted Mosby.

So, all you gotta do is come in, pitch your design, I get the board to approve it, and the job is yours.

Do you realize what a hero I would be If I brought this project to my firm?

And that's not even the best part. All three of us are gonna be working together.

Ted can be on the conference call.

He can totally be on the conference call.

What's the conference call?

The way it works is, one of us will duck Into the other's office and say...

Marshall, the conference call's about to start.

I'm sorry, guys, I gotta go.

And then we go up to the roof of the building And drink beer.

This is awesome.Drinking at work.

We're basically mad men.

We are! we're such mad men!

I'm gonna go smack a secretary on the ass.

smack ぴしゃりと打つ

That's totally what they would do on that show.

What show?

And then, we throw crumpled up beer cans at pigeons.

I don't do that.

I totally want to do that.

Well, I am gonna make that happen.

Seriously, Barney, After everything I went through with Stella, Getting me this opportunity... It really means a lot.

It really did.you see, kids, When I became an architect, I had one dream-- To contribute a building to the skyline of new york city.I wanted to be able to point to one of those buildings And say, see that one? that one right there? That's mine.This job was my opportunity to do just that.

Wow, your friend's having her birthday here? What's she turning, 19?

No, believe me, this isn't her scene.She probably just didn't know what kind of place this was.

Lily! over here, You sexy bitch! We've got bottle service!

At school, she's so quiet and normal. I had no idea she's She's a woo girl.

What's a woo girl? Let me explain.A woo girl is a type of young woman, Who, like the cuckoo bird or the whip-poor-will, Gets her name from the signature sound she makes.Now, a woo can be elicited in many different ways.From a certain song coming on the jukebox.

elicit 引き起こす

Oh, my god, this song is totally about me.

to half-priced shots.From a ride on a mechanical bull to, well, pretty much anything.

Oh, my god, I was worried that I didn't feed the cat, But then I remembered that I did.

I swear, at school jillian seems so un-woo-y.

Yeah, she doesn't look wooish.Maybe she only observes The high holidays, like mardi gras and spring break.Maybe she's just a cultural woo.

ダイナソー

難しくもなく

わりと聞き取りやすくもあった

・・・気がする。あくまでも気がする。

子供たちよ、2008年の秋、ロビンおばさんは失業した。少し社会から取り残された。だから、彼女は今まで以上にリリーとの友情を価値あるものとした。

ヘイ、マーシャルが金曜、遅くまで働かないといけないと聞いたわ。それは、レディースナイトってことよね。
学校の友達のジリアンが誕生日会を開くの。
OK。
なに?
ジリアンなんて名前今まで聞いたことないわ。突然、彼女が親友みたいになったのね。秘密にすることはないわ。
ジェラシーの必要はないわ。あなたと私はいつも遊びまわってる。
ええ、だけどマーシャルがいつもそこにいるわ。ちゃんとした話をする時間はないわ。私たち二人だけでね。
そんなことないわ。

その話がホントに良くなったのはそのときよ。だから、私たちは行ったの・・・ヘイ・・・そこに。そして、その男は、そのことについて尋ねるの。私があなたにその場所で起こったことについて話したことをね。手短に言えば、イベントが発生したの。
なんてこった。お前と市長のオフィスのその男は、ザイール大使のデスクの下のビルでそれをやったんだ。いいな。

私は私たちがガールタイムを持つことを願ってるの。マーシャルは好きよ、だけど、いつも私の話を遮るの。
それなら、私とジリアンのところに出かける。
OK、だけど、私は不在を遅すぎることにしたくないの。だから、覚えてる?私がそこに行った後のこと。誰かがステキって言ったけど、彼女は私に別のものを渡した。
お前はまだ、イースト菌感染症なのか?

マーシャル、俺はお前にこの瞬間を楽しんでもらいたい。
どの瞬間だ?
俺とお前がわずかな時間だが競い合った瞬間だ。テッドの親友のタイトルを競ってな。
マーシャルが俺の親友だ。
その通り。引き分けだ。だけど、そのすべてが変化するところだ。テッド、お前が建築家であることは正しいか?
俺の親友ならそんなこと知っていて当然だ、だけど続けて。
それじゃあ、お前が現在デザインしているものはなんだ?
俺たちは、ニューヨーク公共ライブラリーリノベイティングを請け負ってる。
ワォ、テッド、それは大仕事ね。
違う、ニューヨークの公共ライブラリ0じゃない。ニュー公共ライブラリー。ヨークのね。ノースデコタだ。そこの本にはフィッシングとフィッシングじゃない2つのセクションがある。
今日職場で起こったことをお前は気に入るだろうと俺は思うよ

それで、それらの賄賂は政権を不安定にし、死をもたらした王室の大部分のために、それはラングーンのより緩やかな銀行規制につながった。だから、おれたちだ。OK、ビジネスの最後のオーダーだ。決断された。俺たちは前に進もう。ガリアナショナルバンクのニューダウンタウンヘッドクォーターのためのプランで。

誰がそれのデザインをするんだ?
それが俺の最初の質問だった。

誰がそれのデザインをするんだ?
俺たちはある事務所にアプローチした。スウェーデンの建築家集団、スヴェンと呼ばれる事務所だ。

スヴェン?スヴェン?!

スヴェンは、大胆で、革新的なデザインで尊敬されるスウェーデンの建築家集団だった。俺はそいつらが嫌いだった。

俺はそいつらが嫌いだ。スウェーデンの建築家集団。
ダサ。
うぬぼれ。
俺たちは企業じゃない。俺たちは集団だ。
わかる。俺たちはスウェーデン人だ。俺たちはクールにバゲットを持つ。俺たちにはエッフェル塔がある。
おい、スウェーデンはフランスじゃない。わかってるよな?
ああ、フランスだ。おれは、ビルソンに言ったんだ。

ビルソン、お言葉を返すようですが。

違う、俺は立ち上がって、ビルソンに言った。

ビルソン、お言葉を返すようですが。

ミュージック。愛国心の強いミュージックだ。

ビルソン、お言葉を返すようですが、恐ろしいことだ。一生懸命働いているアメリカン建築事務所を差し置てい、たくさんのフランス人にやらせるなんて。愛国心はどこに行ってしまったんだ?国の感情は?私たちが愛するすべての…。
なあ、スティンソン、俺たちがすることに世界のほかの国を嫌ったりする者はいない。だけど、お前の要点はなんだ。
そうです。私はこの仕事を完ぺきにこなすファンタスティックなアメリカンの建築家を知っている。テッド・モズビー。

だから、お前がやらないといけないことは、デザインを持って俺のところに来て、それを証明する。するとその仕事はお前のものだ。
俺がこのプロジェクトを俺の事務所にもっていったら、俺がヒーローになると思ってるのか?
最高なところはそこじゃない。俺たち三人が、一緒に同じ仕事をするんだ。
テッドがカンファレンスコールに参加するんだな。
ああ、カンファレンスコールに参加する。
カンファレンスコールってなんだ?
うまくやる方法として、俺たちの一人が、もう片方のオフィスに入り込んで言うんだ・・・。

マーシャル、カンファレンスコールが間もなく始まる。
すみません、みなさん、いかないと。

ビルの屋上に行って、ビールを飲む。

最高だ。職場で酒を飲む。
俺たちはマッドメンだ。
そうだ!俺たちはマッドメンだ。
秘書のケツをたたきに行くよ。
ショーですることだな。
なんのショーだ?

俺たちは、つぶしたビールの空き缶を鳩に向かって投げた。
俺はそんなことしていない。
俺はそれをやりたい。
俺がそうさせるよ。
真剣に、バーニー、ステラのことすべてが終わってから、俺にチャンスを与えてる・・・すごく意味がある。

ホントにやった。子供たちよ、俺は建築家になった時、俺は一つの夢を持った。ニューヨークシティのスカイラインにビルを建築する。ビルの一つをさしたかった。そして言うんだ、あれが見えるか?あそこの?あれは俺が作った。この仕事はそうするまたとない機会だった。

ワォ、あなたの友達っこでバースデイパーティー開くの?彼女は19歳になるの?
違うわ、私を信じて、これは彼女のじゃないわ。彼女はたぶん、ここがどんな場所か知らなかったのよ。
リリー!こっちよ、あなたセクシービッチね。ボトルサービス。
学校では、彼女はととても静かで、普通だった。彼女がウーガールだなんて知らなかった。

ウーガールが何だって?説明しよう。ウーガールとは、カッコウやホイッパーウィルヨタカのような若い女で、彼女たちの響きからそう名付けた。今は、ウーは、たくさんの異なる方法で引き起こされる。ジュークボックスから流れる音楽。
なんてこと、この曲、ほとんど私のことを言ってる。
半額のショット。メカニカルブルに乗って。なんでもだ。
なんてこと。心配だったの。猫にえさやってなかった。だけど、私やってたのを思い出した。

誓って、学校ではジリアンはアンウーイに見えた。
ええ、彼女はウーイッシュに見えない。たぶん、彼女だけが、ハイホリデーを順守する。マルディ・グラとスプリングブレークのような。たぶん、彼女はカルチュラルウーよ。

今回の、ハイライトはto make a long story short にしておく。