セッション
海外ドラマで英語リスニング学習中
Ted: The receptionist. That's my way in.
receptionist 受付係
Barney: I like this. Seduce the receptionist. That's a great plan.
Ted: That's not the plan. And how would that help me with Stella?
Barney: Who?
Ted: Here's the plan.
Ted: Hi. Here. I stopped... Hi, I stopped for coffee and I... and I thought I'd grab you something.
Abby: Oh, wow, thank you, that's so nice. You're like a knight. I should call you Sir Ted.
Ted: What?
Abby: Nothing. Nothing. It's really stupid. Um, Dr. Zinman, Ted's here.
Stella: Thanks. Thanks, Abby.
Ted: And now... we wait.
Narator: And sure enough, by session seven, she saw me in a whole new light.
Stella: Okay, I'm about to break my big rule here.
Ted: Break it.
Stella: Okay. Abby goes bowling with her church group every Wednesday nights...and she really wanted to invite you, but she's too shy.
Ted: Abby is...?
Stella: My receptionist. You really made quite an impression on her with the coffee the other day. I mean, she has really not stopped talking about you.
Ted: Oh, Abby. I thought you said "Alan."
Stella: But you just said, "Abby is...?"
Ted: Right. Right, I thought I said "Alan."
Stella: Who's Alan?
Ted: Who's Abby?
Stella: My receptionist.
Ted: Exactly.
Ted: What is happening?
Lily: Ted. You just got to be yourself, no more gimmicks.
Ted: You're right, no more gimmicks. One more gimmick.
Ted: You know what's on her shelf? That self-help book 'The Power of Me'.
shelf 棚
Ted: I know, I know, but I thought if I read it, maybe we'd have something new to talk about.
Marshall: It's actually a great book. It taught me the power of complete memory.
Ted: Can I borrow your copy?
Marshall: I left it somewhere... I forget.
Ted: Hi. Ted Mosby for Dr. Zinman.
Abby: Hi, Ted. I'll let her know.
Ted: Telepathically?
Abby: That's funny. That's funny, smart, and great.
Stella: I am so sorry that I am late. I have, like, two minutes for lunch everyday.
Ted: It's crazy. Yeah, I understand. I was just, uh, checking out the old bookshelf here. I see you've read 'The Power of Me'. It's funny...
Stella: What? Oh, no. No, no, no, no, no, I would never read that piece of crap. Some patient left it here.
Ted: Oh, thank God. I couldn't agree more. That's total crap. I see people reading that on the subway and I just want to shout, "Get a life, people!"
Abby: Ted, I found your book.
Ted: What?
Abby: Your book 'The Power of Me'. I think you accidentally dropped it in the garbage.
Ted: What? No, that's... that's not mine. I've never seen that before in my life.
Abby: No, you were reading it in the lobby.
Ted: Wha... no, you have me confused with someone else.
Abby: No, no, look right here. "From the personal library of Ted Mosby." That's you.
Robin: Ted, I hate to say this, but I think it's "nail the receptionist" time.
Ted: I'm not gonna nail the receptionist.
Barney: Ted, every little boy wants to grow up to nail the doctor or the lawyer. Somebody's gotta nail the receptionist.
Ted: No. I like Stella.
Barney: Okay, I'm gonna stop you right there, Ted. Your little Stella is not so perfect.
Ted: What do you mean?
Barney: I went down there and checked her out for myself. Yeah. And while I was down there, I discovered that she had a secret, a terrible... terrible secret.
Ted: What? What is it?
Barney: Hold on, I gotta pee. Okay, I'm back. What's going on at work?
Ted: What's the big secret?!
Barney: Oh. Oh, right.
Barney: Hi, I'd like to see Dr. Zinman, please.
Abby: Sure, what's it regarding?
regard 注意を払う
Barney: Oh, I just want to see her. Want to look at her, see what she looks like.
Abby: I-I don't understand.
Barney: I'm sorry, did I accidentally oprima numero dos when I called? Do you speak English? I want to see her!
Abby: Sir, please don't yell at me because when people yell at me, I have a tendency to start crying.
Barney: What are your credentials?!
Abby: Please don't do that. Please.
Barney: I want to know who am I speaking with!
Barney: At first she seemed great, beautiful, smart, way out of your league. But then, I overheard this conversation.
overhear 耳にする
Stella: Oh, Abby, did my hypnotherapist call yet?
hypnotherapist 催眠術療法士
Abby: No.
Stella: When am I going to kick this folliculaphilia?
folliculaphilia =A fusion of Folk and Electronica music
Ted: Folliculaphilia?
Barney: Folliculaphilia.
Ted: What is that?
Barney: Ted, your perfect woman can only be attracted to men with moustaches.
Ted: That is the stupidest thing I've ever heard. That's not real.
Barney: You're right, Ted. I'm just making that up.
Ted: I know that you are because there's no such thing.
Robin: I got it a little bit.
Ted: Hi. Uh, Ted Mosby for Dr. Zinman.
Abby: Oh, hi, Ted. Love the 'stache. You look like a young Tom Selleck, only a million times handsomer. Dr. Zinman, Magnum's here to see you. Just kidding. Stupid.
Stella: Sorry I'm late. Typical two-minute lunch. So we are very close to getting...
Ted: Why? Just why?
Barney: Y-you don't remember?
Barney: I'll bet anyone ten bucks I can get Ted to grow a moustache.
Ted: Uh... okay.
Ted: You sabotaged my next to last chance with Stella for ten dollars?
Barney: I know. I would've done it for free. But, no. You owe me ten bucks.
Ted: This is awful. My-my tenth session is next week. I'm gonna ask her out, and she's gonna say the most demoralizing syllable in the English language... no. You know what? Just forget it. I'm not even gonna ask her.
demoralizing がっかりするような syllable 一言
Lily: No, you have to. She likes you. She said so herself. I mean...
Ted: Oh, my God, you went and saw her, too.
Lily: I swear to you, I did not.
Marshall: My wife's always getting on me about my dry elbows. So good to be in a relationship. Anyone special in your life? Or maybe just someone you're interested in? Interes-ted in?
get on 咎める
Stella: You know, we should really get this mole checked out. It's just a little irregular.
Marshall: Irregular? Oh, my God. This is it. It's all over.
Stella: One of my patients has this little butterfly tattoo at the bottom of his back.
Marshall: Can you stop talking about your other patients?! I'm dying here, woman!
Stella: There you go. Look, even if it is something, it's easily treatable, so try to relax.
Marshall: Okay. Hey, what was it you were saying before about the guy with the butterfly tattoo?
Stella: Oh, that... that's nothing. It's just a little crush. So I will be calling you with your results.
crush 一時的な心のときめき
Marshall: Oh. Okay. Thank you.
Stella: Oh, sir, your book!
Ted: No.
Marshall: Yes.
Ted: She said "crush"? And she was talking about me?