妹
海外ドラマで英語リスニング学習中
Narator: Kids, you remember my first day with Robin.
Ted: I think I'm in love with you.
Robin: What?!
Narator: Well, here's the thing, normal people, you know, people who aren't your dad, usually take longer to say "I love you."
Robin: Spider! Spider!
Barney: I left something in the hallway.
Ted: Where?
Robin: Right there.
Ted: Got it.
Narator: First there's the moment when you think you think it.
Ted: Whoa, still alive.
Narator: There's the moment you think you know it.
Robin: Oh, you don't want to kiss me, you'll get sick.
Ted: Totally worth it.
Narator: There's the moment where you know you know it, but you can't yet say it.
Ted: All right, it's getting to be that time. I'll talk to you tomorrow?
Robin: Good night.
Ted: Good night.
Robin: Wait, Ted?
Ted: Yeah?
Robin: Good night.
Robin: Well, great, I'll see you then. Bye, sweetie. Hey. Guess what? My sister Katie is coming to visit next weekend. She gets in on Thursday.
Ted: That's awesome. You know what I'm going to do? I'm going to take off work Friday. We're gonna take her to the Empire State Building.
take off work 仕事を休む
Robin: Really? You'd do that?
Ted: Of course. Everyone should see the Empire State Building.
Narator: And then there's the moment where you know you know it, and you can't keep it in any longer.
Robin: Ted.
Ted: Yeah?
Robin: Falafel.
Falafel ファラフェル
Lily: Falafel?
Robin: Falafel.
Lily: Instead of telling Ted you love him, you said "falafel"?
Robin: I totally choked.
choke 詰まる
Lily: I just don't get it. Why can't you tell Ted you love him?
Robin: Oh, come on, this is a big deal for me.
Lily: Oh, God, you'd think you never said it to a guy before. No.
Robin: Okay, well, I don't usually get this far in the relationship. I usually take the three-week exit.
getthis 詰まる
Lily: Don't tell me you're actually buying into Barney's freeway theory.
Barney: Watch your steps when you get up, kids, 'cause I am about to drop some knowledge. Relationships are like a freeway.
Marshall: Wait a minute, a month ago you told me relationships are like a traveling circus.
Barney: No, this is new. This trumps that. Freeways have exits. So do relationships. The first exit, my personal favorite, is six hours in. You meet, you talk, you have sex, you exit when she's in the shower.
trump 〜をしのぐ
Robin: So every girl you have sex with feels the immediate need to shower? Actually, yeah, I get that.
Barney: The next exits are four days, three weeks, seven months--that's when you guys are gonna break up, mark your calendars.
Ted: What?
Barney: Then a year and a half, 18 years, and the last exit-- death. Which, if you've been with the same woman for your entire life, it's like, "Are we there yet?"
Robin: So I've never been on the freeway this long before. I mean, usually by now I find out the guy has some weird personality thing that makes me want to take the next exit.
Lily: Yeah, been there. I once dated a guy who could only go to the bathroom when classical music was playing. Okay, it was Marshall.
Robin: It's just things are going so well with Ted I just don't want to complicate it.
complicate 悪化させる
Lily: Relax, it'll happen when it happens. Which is also the advice I gave Marshall to get him over the classical music thing.
Robin: Oh, here comes Katie.
Lily: Aw, your sister's so cute.
Robin: Yeah. This reminds me of when I used to see her coming up the driveway from school, with her little pigtails and her Hello Kitty backpack.
pigtail お下げ髪
Lily: Hello, Kitty.
Robin: Oh, no. No. No. No.
Katie: Hey, Robin. How are you?
Robin: Oh, good. Good. So, who is this... tongue person?
Katie: Robin, this is my boyfriend Kyle.
Kyle: Looks like hotness runs in the family.
hotness とても良いもの
Robin: Oh, you said that. Great. So how long have you two been...?
Katie: Two whole months.
Kyle: Yeah.
Katie: He's actually coming to visit family in New York, too. Isn't that great?
Kyle: My cousin. He's 23, kind of a wad, but he buys me beer, so...
wad とても良いもの
Robin: That's cool. This is my friend Lily.
Kyle: Hot.
Robin: You say things! Well, come on, let's get you back to my place, we'll get you settled.
You say things =she probably means "You say stupid/foolish things."
Katie: Um, actually, I'm going to stay with Kyle tonight.
Robin: Uh, no, you're not.
Katie: Oh, come on. It's kind of a special night. If you know what I mean.
Robin: What? Oh. Oh...
Robin: I can't believe my baby sister is planning to lose her virginity to a......douche with a faux hawk. This can't happen. You guys have to help me talk her out of it.
douche 嫌なやつ faux hawk ソフトモヒカン
Marshall: Speech to talk a girl out of having sex.
Ted: Yeah, I don't have any of those.
Barney: Discouraging premarital sex is against my religion.
Discouraging 落胆させる premarital 結婚前の
Robin: Please? I'm her older sister. I'm supposed to teach her how to make good and responsible decisions.
Lily: It's 2:00 and you've already had three scotch and sodas.
Robin: That's why I need your help.
Narator: Robin convinced Katie to stay with her that first night. And the next day, I took everybody to the Empire State Building.
Ted: You guys are lucky you came here with an architect. Empire State Building fun fact number one. When construction began on March 17, 1930, the framework rose at a rate of four and a half stories per week. Four and a half stories per week. Four and a half stories per week. There it is. There it is. Come on. These are fun facts, guys, let's have fun with them.
Robin: You know, Katie, I have wanted to come to the Empire State Building for so long, but I waited to come here with someone special.
Katie: Oh, here we go.
Lily: Marshall and I have never been to the Empire State Building either. But I'm so glad I waited to do something so important with my fiancee.
Marshall: Speaking of waiting, I signed an abstinence pledge in high school. It's totally cool to wait. And stay away from drugs... other than pot.
abstinence 禁酒 pledge 誓う
Katie: You told them?
Robin: Oh, okay, yes, I told them. But only because I think you should hear it from other grownups, too. Everyone thinks you should wait. Right, guys?
All: Totally. You should wait.
Barney: Sex is fun.
Robin: See?
Katie: You are such a hypocrite. You were only 16 when you lost yours.
hypocrite 偽善者
Robin: Well, how do you know that?
Katie: You left your diary in your old room slash my new room.
Barney: I'll pay you $10,000 for that diary.
Katie: Look, I've been dating Kyle for two months now. It's like forever. I mean, we've already done everything else. I mean, we've even...
Robin: Oh. La, la, la, la, la.La, la, la, la, la, la, la,la, la, la, la, la.
Marshall: Even Kyle gets to do that.
Katie: You have no right to tell me not to do it.
Robin: But Kyle? Why can't you just wait? Because if you wait, you can get a nice guy like Ted.
Katie: Robin, this is happening. Look, I already put it up on my Myspace page. I need a clove.
clove =C Love ってこと?
Robin: You smoke now, too?
Lily: Oh, remember cloves?
Marshall: No!
Robin: No "Aw, remember cloves?" This can't happen. She's my baby sister, okay? She should be watching The Little Mermaid and drinking Yoohoo, and not having sex.
Ted: Come on, you were only 16 when you had sex. I was 17.
Marshall: We were 18.
Ted: Barney was probably 12.
Barney: Good one, Ted. I was, uh, six... fourt... How old were you again?
Ted: 17.
Barney: Dude, me, too.
Lily: Barney, you okay?
Barney: Yeah, of course. What, you don't believe me? - It was at camp, so I'm...
Marshall: What camp?
Barney: This place in the Catskills. Look it up. I was there teaching for the summer.
Robin: What did you teach?
Barney: Uh, dance.
Ted: Dance?
Barney: Yeah, Ted, dance. Maybe you've heard of it. It was just a simple summer job, but it turned into so much more. Her name was Frances Houseman, but everyone called her Baby.