ハイライトは"Even if it was at the very end."

シークレット

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン9【原題】The Rehearsal Dinner

I though our marriage was built on honesty and trust and all that Lily-and-Marshal crap. I just feel so alone right now.

Well, you're not. I'm here. And I know you can keep a secret.

Yeah, right.

Tell you what. How about I let you in on another secret? Something bigger.

Bigger than Chicago?

Are you kidding?

Nope. Want to do the honors?

Ladies and gentlemen, there's been a slight change of plan.

Fine! Fine. You're right, Robin. Marriage isn't about playing crazy pranks. It isn't about telling long expertly crafted lies to cover those pranks...

expertly 上手に crafted 巧みに

How'd you get out of those handcuffs?

...and hiring actors to play security guards and spending exorbitant amounts of money on things like giant, fake laser tag signs. No, it's about honesty. Size six skate, right?

exorbitant 法外な

Yeah.

And in that spirit, I got to be honest. Every now and then, I am gonna lie to you. I just am. If it's in the interest of an amazing surprise, that is. You're gonna get bamboozled, hoodwinked. Heck, I'll just say it. You're gonna get snowed.

in the interest of 利益のために bamboozled 酔っぱらった hoodwinked 騙された

Why is it snowing in here?

Put on the skates. We gotta go.

Where? Where are we going?

To the rehearsal dinner, silly. Let's get this party started.

What?!

Surprise!

What-What is going on?

I know how much you wanted to be in Canada this weekend. So I brought Canada to you. Oh, and here's an autographed picture of Wayne Gretzky.

Thanks.

And this guy's not really a security guard.

♪ Once there was this boy who ♪ Wore a lot of suits and said that stuff was legendary ♪

♪ He gave lots of high fives ♪ And swore... ♪ That he would never get married ♪ ♪ He really thought he meant it ♪

Thanks for letting me in on this. Even if it was at the very end.

at the very end 最後の最後

My pleasure. Oh, and by the way, there's one more secret I've been keeping. All those nights I was supposed to be taking piano lessons? I was actually taking figure skating lessons!

♪ Once, there was this girl who... ♪

Kids, it takes more than two months to learn how to figure skate.

I love you.

I love you, too.

I'm gonna get you back, you know?

Bring it.

♪ And swore she'd also never get married ♪ ♪ She really thought she meant it.♪

I totally knew about it.

Oh my gosh, what's happening?

Where are we?

What?

Buddy that was so good.

Where are we right now?

I can't believe you did all of this. Hey, I thought you didn't like Canada.

Are you kidding? I love Canada. Holy musk ox, is that legendary Canadian doctor Frederick Banting?

Whoa!

In 1924, I discovered insulin. Take that, diabetes.

diabetes 糖尿病

Hey, look, it's Manitoba's native son, Norman Breakey.

You're welcome, world. Enjoy my invention, the paint roller.

And of course, you know Alan Thicke.

Hey, hey,

Oh, hey.

you... are the prettiest girl in the place.

Oh, thank you, Alan.

All right, all right, all right.

Good to see you.

Hey, look, it's Louise Poirier, who I think worked for the company that probably created Wonderbra.

Okay, okay.

Canadians also helped win two world wars... and gave the world Neil Young, William Shatner, Leonard Cohen, Pamela Anderson, one quarter of Barney Stinson, instant mashed potatoes, and best of all, you.

Thank you.

イライラ

私は、私たちの結婚が、正直と信頼の上日成り立ってると思ってた。リリーとマーシャルのすべてがね。私は今とても孤独を感じてる。
お前はそんなことない。俺がいる。そして、俺は、お前が秘密を守れることをわかってる。
ええ、そうね。
こうしよう。他の秘密をお前に話すと言うのはどうだ?もっと大きな秘密。
シカゴのよりも大きな秘密?
冗談でしょ?
いいや。やりたいか?
レディース・アンド・ジェントルマン。プランを少し変更しました。

わかった。いいだろう。お前が正しい。ロビン。結婚は悪ふざけを演じることじゃない。その悪ふざけを隠すために精巧な嘘を長く話すことでもない。
どうやってその手錠を外したの?
それに、セキュリティガードを演じる俳優を雇うことでも、ジャイアント、フェイクレーザータグサインに法外な額を払うことでもない。違うんだ。正直なことについてだ。サイズはシックスだろ?
ええ。
そして、そのスピリットで、俺は正直でなければならない。時々、俺はお前に嘘をつくかもしれない。今もだ。アメージングサプライズの利益のためだ。お前は酔ってだまされるかもしれない。つまり。お前は雪が降ってくる。
どうしてここで雪がフルの?
スケート靴を履け。行くぞ。
どこに?どこに行くって言うの?
リハーサルディナーにだ。くだらない。パーティーを始めよう。
なに?
サプラーイズ。
何が起こってるの?
お前がどれだけカナダでこの週末を過ごしたかったかわかってる。だから、お前をカナダに連れてきた。オゥ、ウェイン・グレトズキーのサイン入り写真だ。
ありがとう。
それに、こいつはホントにセキュリティガードではない。

かつて、たくさんのスーツを着た少年がいた。そして、言ったんだ。スタッフはレジェンダリーだったと。
彼は何度もハイファイヴした。そして、誓った。彼はけっして結婚しないだろうと。彼はホントに、それが意図したものだと考えていた。

私にこれをさせてくれてありがとう。例え、これが最後の最後だったとしても。
良いんだ。オゥ、ところで、もう一つ俺が守ってる秘密がある。俺がピアノレッスンを受けていた夜があるだろ?俺は実際は、フィギュアスケートのレッスンを受けていたんだ。

かつて、女がいたんだ・・・。

子供たちよ、フィギュアスケートを習うには2か月以上必要だ。

愛してる。
俺も愛してる。
私はお返しするわ。わかるでしょ?
期待してるよ。

そして、彼女もまた結婚しないと誓った。彼女はホントにそれが意味あることだと思っていた。

私このこと知ってたのよ。
オゥ、なんてこった、どうした?
私たちどこにいるの?
何?
相棒、とても良かったわ。
私たち今いったいどこにいるの?

あなたがこんなことできるなんて信じられない。ヘイ、私はあなたがカナダを好きじゃないと思ってた。
冗談だろ?俺はカナダを愛してる。Holy musk oxは、レジェンダリー・カナディアンドクター、フレデリック・バンティングだろ?
ワァオ。
1924年、私がインスリンを発見した。糖尿病に用いられる。
ヘイ、見てみろ、マニトバのネイティヴの息子、ノーマン・ブレーキーだ。
どういたしまして、ワールド。私の発明を楽しんで。ペイントローラーを発明した。
そして、もちろん、アレン・スゥイックルを知ってるな。
ヘイ、ヘイ。
オゥ、ヘイ。
君はここで最もプリティだ。
オゥ、ありがとう、アレン。
よし、もういいだろ、よし。
会えてうれしいわ。
ヘイ、見てみろ、ルイス・ポイエーだ。俺が思うに、ワンダーブラをつくった会社で働いていた。
OK、OK。
カナディアン達もまた、2つの世界大戦に勝利することを助けた・・・。そして、世界にニール・ヤング、ウィリアム・シャトナー、レオナルド・コーエン、パメラ・アンダーソン、ワンクォーターのバーニー・スティンソン、インスタント・マッシュポテト、それに最高の君を与えた。
ありがとう。

今回の、ハイライトはEven if it was at the very end. にしておく。