ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"Don't cross me"

@

ƒ_ƒj[‚Ćƒf[ƒg

ŠCŠOƒhƒ‰ƒ}‚ʼnpŒęƒŠƒXƒjƒ“ƒOŠwK’†

White Color(ƒzƒƒCƒgƒJƒ‰[) ƒV[ƒYƒ“1yŒ´‘čzBook of Hours

Was this just an exercise in Schadenfreude?

exercise —űKE‰^“Ž Schadenfreude (ƒhƒCƒcŒę)‘źl‚Ě•sK‚đŠě‚Ô‹CŽ‚ż

Because you win.

It's just a bottle, man.

The lab needs to re-examine its work.

re-examine Ä’˛¸

The lab went over every inch of that thing.

every inch of `‚Ě‚˘‚˝‚é‚Ć‚ą‚ë

Fingerprints, chemicals, black light...nothing.

I even tested the remnants of the wine left in the bottle, which, by the way, was a very lovely boxed Franzia from early October.

remnant Žc‚ł‚ę‚˝ which, by the way ‚ż‚Č‚Ý‚É‚ ‚ę‚́Aboxed ” ‹l‚ß‚Ě Franzia ƒtƒ‰ƒ“ƒWƒAiƒJƒŠƒtƒHƒ‹ƒjƒAj

Oh, your FBI friend keeps you on a tight leash.

leash ‘Š”›

All right, look, keep looking, Moz.

Something's there, okay?

She's lying about Paul, and she's two degrees away from our homeless guy, but I also have trouble buying the fact that an attractive history professor offed a Mobster.

she's two degrees away from our homeless guy ƒz[ƒ€ƒŒƒX‚Ě’j‚Ćƒc[ƒ‰ƒ“ƒNˆá‚¤‚Á‚ÄŠ´‚ś‚Š‚ȁH buy Žó‚Ż“ü‚ę‚é attractive –Ł—Í“I off ŽE‚ˇ

No, you don't want me to see the missing inventory because if I come down there, there's gonna be a lot more missing than centerpieces.You got that?

inventory ƒŠƒXƒg cneterpiece ƒe[ƒuƒ‹‚Ě’†‰›‚Ě‘•ü•ii‰Ô•rj

Okay, maybe it's not a complete stretch.

stretch ˘“ď‚ȉۑč

Hey, guys.

Sorry.

Um, it was just my vendor.

No, it's fine.

We were just trying to decide if a woman is capable of murder.

be capable of `‚Ě”\—Í‚Ş‚ ‚é

Oh, I think so.

What's the issue?

I....I think we're dealing with a shell game.

deal ‘Ώˆ‚ˇ‚é shell game ƒyƒeƒ“iŽč•ij

Visual aids. Nice.

aids •â•‹łŢ

Big gulp is Paul, dead mob guy.

gulp ƒJƒbƒv (ƒKƒuƒKƒuˆů‚Ţ)

Coffee cup is Steve, our homeless vet.

vet bˆă

Mug is Maria.

Napkin's the Bible.

Make Maria the saltshaker.

Maria's the mug.

Watch.

We'll start with Paul, who for some reason reads Maria's book and realizes that the healing Bible is worth a hell of a lot of cash.

‚Ü‚¸Aƒ|[ƒ‹‚މ˝‚Š‚Ě——R‚Ĺƒ}ƒŠƒA‚Ě–{‚đ“Ç‚ń‚ŁA–ü‚ľ‚Ě–{‚Í‘ĺ‹ŕ‚Ĺ”„‚ę‚é‚Ć’m‚Á‚˝‚Á‚ÄŠ´‚ś‚Š‚ȁH

But it's also Barelli's pride and joy.

pride and joy ŽŠ–‚ĚŽí

He doesn't wanna risk Barelli's wrath, so he gets... Steve to steal the Bible.

wrath •ń•œ

Plausible deniability.

‚ŕ‚Á‚Ć‚ŕ‚ç‚ľ‚˘”˝Ř

But if it doesn't work, then he let's the homeless guy take the fall.

take the fall Ó‚߂𕉂¤Eß‚𕉂킚‚é

Well, that's evil.

‚Đ‚Ç‚˘‚Ë

Takes the Bible from Steve, calls Maria to make the deal.

Something happens.

make the deal Žćˆř‚ˇ‚é

Yeah, the deal goes down wrong, or Paul decides he wants both the cash and the book.

go down Žó‚Ż“ü‚ę‚ç‚ę‚é

Well, whatever it is, Paul ends up dead, the Bible goes missing, Steve never even met Maria.

And our girl walks away clean with a very expensive book.

Okay, how'd you do that?

Never reveal your secrets.

reveal –ž‚ç‚Š‚É‚ˇ‚é

Well, how do we get Maria to reveal hers?

ƒ}ƒŠƒA‚ÉŽí–ž‚Š‚ľ‚đ‚ł‚š‚é‚É‚Í‚Ç‚¤‚ˇ‚éH

Well, if I stretch it, I might be able to get a warrant to get into her place.

stretch Žč‚đL‚΂ˇ warrent ‘{¸—ߏó her place ”ޏ—‚̉Ć

You know, if she's smart.

She's not gonna have that Bible anywhere close to her.

anywhere close to her ”ޏ—‚Ě‹ß‚­‚Ě‚Ç‚ą‚Š

El, I've never seen this devious side.

devious •sł‚Č

Don't cross me.

Ž„‚đ“{‚ç‚š‚Č‚˘‚ŁB‹t‚炤‚ȁB

Elizabeth's right about the Bible.

She won't keep it close.

I've got it.

She knew who you were... Neal Caffrey, master forger.

Alleged.

allege Žĺ’Ł‚ˇ‚é

Alleged.Whatever.

If she's got the book, it links her to the murder.

She's gonna wanna get rid of it.

We've got all the usual channels locked down, but if she thinks you might be interested...

Convince her I'm pliable.

convince ŕ“ž‚ˇ‚é pliable Œž‚˘‚Č‚č‚É‚Č‚é

We find some street contacts, float it out that old Neal Caffrey is back in business.

contact ÚG float out `‚Ş•ˇ‚ą‚Ś‚Ä‚­‚éE‚¤‚í‚ł‚Ş—Ź‚ę‚Ä‚­‚é

No, that could take time to reach her, and there's no guarantee.

take time to reach her ”ޏ—‚ĚŽ¨‚É“ü‚é‚Ě‚ÉŽžŠÔ‚Ş‚Š‚Š‚é

Why don't you just ask her out?

That could work.

‚ť‚ꂢ‚˘‚ˁB

Think she'll say yes?

Yes.

I could prob...

To history, old and new.

How does an FBI agent get a table here?

It's like a six-month wait.

Oh, an FBI agent doesn't.

Don't forget... I had a previous life.

previous life ‘O—điĚ‚̂‚āj

Oh, yeah.

Do you believe in reincarnation?

reincarnation ś‚Ü‚ę•Ď‚í‚č

You could say that.

‚Š‚ŕ‚ľ‚ę‚Č‚˘‚Ë

How about you?

Who were you in your previous life?

‘O‚̐śŠˆ‚Ě‚ ‚Č‚˝‚Í‚Ç‚ń‚Č‚ž‚Á‚˝H

Same person I've always been... with '90s hair.

I doubt that.

‚Ç‚¤‚Š‚ȁH

Let me see your lifeline.

lifeline ś–˝ü

No.

Come on, it'll... it'll help fill in the blanks.

fill in the blanks Œă‚Í‚í‚Š‚é‚Ĺ‚ľ‚ĺB(‰ß‹Ž‚Ş‚í‚Š‚é)

You're not seriously gonna read my palm right now, are you?

Calluses.

calluse ‚˝‚ą

Not afraid to get dirty.

“DL‚˘‚ą‚Ć‚ŕ‹°‚ę‚Č‚˘Bi’jŸ‚čj

Well, that's true.

What else?

No ring.

Between that and the calluses, I'm guessing work gets in the way.

get in the way Ž×–‚‚É‚Č‚é

Not a ring for you, either.

Yeah.

Prison got in the way.

So, it must be weird for you... Working for the FBI.

weird –­‚Č‹CŽ

I don't know.

It's always interesting to read from the other team's playbook.

The other team?

I thought you were out of the game.

out of the game ‘Ť‚đô‚¤

Oh, I am.

Retired and rehabilitated.

Have you found your missing Bible?

Not yet.

You know anyone who wants to buy one?

Maybe.

Looters approach me all the time.

looter —Ş’DŽŇ

So do buyers.

It's a very attractive offer.

It sure is.

Uh, Judge Rattigan faxed the warrant.

Judge Rattigan ƒ‰ƒeƒBƒKƒ“”ťŽ–

Excellent.

All right, Neal's got orders to keep her away from her home for at least an hour.

keep her away from her home ”ޏ—‚̉ƂŠ‚牓‚´‚Ż‘ą‚Ż‚é

Can you bypass the alarm?

bypass ‰ń”đ‚ˇ‚é

Two minutes.

Let's do it.

Surprise me.

Oh, you sure?

I might order something you don't like, and then where would we be?

where would we be ‚Ç‚¤‚Č‚é‚Ě‚Š‚ȁH

I trust you.

After all, you work for the FBI.

More wine?

Now you read minds?

The question is, do you?

ŒN‚Ě•ű‚ą‚ť

It's not bad for a college professor, huh?

Yeah, well, she's either a crook or a trust fund baby.

crook ˆŤŽ–E“D–_Eƒyƒeƒ“Žt trust fund baby Ž‘ŽY‰Ć‚ĚŽq‹Ÿ

Yeah, maybe it's both.

They usually are.

Nice catch.

Yeah, not a bad place to drop a bug, either.

bug “’ŽŠí

Yeah.

Yeah, yeah.

It's good coverage.

coverage Žó•t‰Â”\”͈Í

Let's do it.

She's bringing him back here for dessert.

Of course she is.

Oh, you jealous. you ain't getting any of it?

Neal?

No. I'm perfectly fine with the stale ass coffee I have in the van, thank you.

stale V‘N‚Ĺ‚Č‚˘

Good?

Yeah, we're good.

Careful, Lauren.

Don't spill that stale ass coffee.

spill ‚ą‚Ú‚ˇ

It's a bug.

I can hear.

They're home.

Roll tape.

Some wine?

Why not?

So... what shall we talk about?

There's this story about these two spies, a French duke and an Italian count.

duke ŒöŽÝ count ”ŒŽÝ

They're sworn enemies who spent the whole year trying to trick each other, but on new year's eve, they got to ask one question that the other had to answer truthfully.

whole year ’ˇ”N new year's eve ‘ĺŠA“ú they got to ask one question that the other had to answer truthfully ł’ź‚É“š‚Ś‚Č‚Ż‚ę‚΂Ȃç‚Č‚˘ˆę‚‚̎ż–â

Yes. The trick was asking the right question because you may never get another chance.

trick ”錍 you may never get another chance ƒ`ƒƒƒ“ƒX‚͈ę“x‚ľ‚Š‚Č‚˘

I've always said honesty is a more challenging game.

"Honesty is a more challenging game?

Jeez, how come my dates don't go like this?

Because you don't say things like, honesty is a more challenging game.

It's because nobody actually talks like that.

They do in Neal Caffrey's world.

This wine needs to breathe.

I'm gonna get a decanter.

Why don't you put some music on?

What are you in the mood for?

Oh, you know...

Surprise you.

ƒ_ƒj[“oę Ĺ‚‚Ěƒp[ƒgƒi[

Ą‰ń‚ŕ‚â‚Á‚Ď‚č“ď‚ľ‚˘

ƒVƒFƒ‹ƒQ[ƒ€‚Á‚ÄŒž‚¤‚ń‚žB

ƒGƒsƒ\[ƒh3‚ŕŒă”ź‚ɍˇ‚ľŠ|‚Š‚Á‚Ä‚­‚é‚Ě‚Ĺ‚ˇ‚ށAƒ[ƒŒƒ“‚Ě”­Œž‚Ş•ˇ‚ŤŽć‚č‚É‚­‚˘‚̂ƁA•ˇ‚Ť‚Č‚ę‚Č‚˘’PŒę‚ޏo‚Ä‚­‚é‚Ě‚Í‘Š•Ď‚í‚炸B ‚ť‚ń‚Čó‹ľ‚Č‚Ě‚ÉA’˛Žq‚É‚Ě‚Á‚Ä8•ŞˆĘ‚ĚƒXƒg[ƒŠ[‚É’§íB‚ą‚ę‚Í‚â‚č‰ß‚Ź‚˝B‚ĆŒž‚¤‚ŠA‚ą‚ĚƒV[ƒ“‚í‚č‚Ć“ď‚ľ‚˘B

"Schadenfreude" ƒhƒCƒcŒę‚Ĺ‘źl‚Ě•sK‚Í–¨‚Ě–Ą‚Ć‚Š‚Á‚Ä‚ą‚Ć‚ç‚ľ‚˘B
ƒ‰ƒ{‚Ĺ‚Ě’˛¸‚ʼn˝‚ŕŒŠ‚‚Š‚ç‚Č‚Š‚Á‚˝B‚ą‚ę‚ŞA‰˝‚Š‚̉^“Ž‚Ě‚˝‚ß‚É‚â‚ç‚š‚Ä‚é‚̂Ȃ炨‘O‚̏Ÿ‚ż‚žB
ƒ‰ƒ{‚ĹÄ’˛¸‚ľ‚Ä‚­‚ęB
Žv‚˘‚‚­ŒŔ‚č‚Ě’˛¸‚đs‚Á‚˝‚ށA‚Č‚É‚ŕ‚Ĺ‚Č‚˘BƒƒCƒ“‚̓JƒŠƒtƒHƒ‹ƒjƒAƒƒCƒ“‚ŁA10ŒŽ‰‚ß‚É” ‹l‚ß‚ł‚ę‚˝‚ŕ‚Ě‚žB
"keep one on a tight leash" `‚Ö‚Ě‘Š”›‚ŞŒľ‚ľ‚˘B

”ޏ—‚̓|[ƒ‹‚ɂ‚˘‚ĉR‚đ‚‚˘‚Ä‚˘‚éB”ޏ—‚̓z[ƒ€ƒŒƒX‚Ě’j‚ć‚č‚ŕ2ƒ‰ƒ“ƒNă‚̐śŠˆ‚đ‚¨‚­‚Á‚Ä‚˘‚éB‚ť‚ę‚Ĺ‚ŕA–Ł—Í“I‚Č—đŽj‹łŽö‚ރ‚ƒuƒXƒ^[‚đŽE‚ľ‚˝Ž–ŽŔ‚đŽó‚Ż“ü‚ę‚Ş‚˝‚˘B
iƒz[ƒ€ƒŒƒX‚Ě’j‚ć‚č‚ŕ2ƒ‰ƒ“ƒNă‚Ě‚­‚ž‚č‚́AŽš–‹‚Ĺ‚ŕ‚Ť‘Ö‚Ś‚Ĺ‚ŕ–ó‚ł‚ę‚Ä‚Č‚Š‚Á‚˝B) ‚Č‚­‚ľ‚˝‚Á‚ÄŒž‚¤ƒŠƒXƒg‚đŽ„‚ÉŒŠ‚ç‚ę‚˝‚­‚Č‚˘‚̂ˁB‚ť‚Á‚ż‚ɍs‚Á‚ÄŠm”F‚ľ‚悤‚ŠH‰Ô•r(centerpieces)‚ć‚č‚ŕ‚ŕ‚Á‚Ć‚˘‚ë‚ń‚Č‚ŕ‚Ě‚Č‚­‚ľ‚Ä‚é‚ń‚Ĺ‚ľ‚ĺH
"maybe it's not a complete stretch." ‚Ü‚Á‚˝‚­‚ ‚č“ž‚Č‚˘‚Á‚Ä‚ą‚Ć‚Ĺ‚ŕ‚Č‚ł‚ť‚¤‚žB(–Ł—Í“I‚ȏ—Ť‚ŞŽEl‚đ”Ć‚ˇ‚ą‚Ć‚ŕ‚ ‚č“ž‚ť‚¤‚žB) ƒVƒFƒ‹ƒQ[ƒ€‚ōĄ‰ń‚ĚŽ–Œ‚đŕ–ž‚ľ‚悤B
ƒ|[ƒ‹‚̓}ƒŠƒA‚Ě–{‚đ“Ç‚ń‚ŁAƒq[ƒŠƒ“ƒOƒoƒCƒuƒ‹‚Í‹ŕ‚É‚Č‚é‚Ć’m‚é‚ŞAƒoƒŒƒŠ‚Ě‚¨‹C‚É“ü‚č‚Ě–{‚ÉŽč‚đo‚ˇ‚í‚Ż‚É‚ŕ‚˘‚Š‚Č‚˘B
‚ť‚ą‚ŁAƒ|[ƒ‹‚̓XƒeƒB[ƒu‚É“‚Ü‚š‚˝B
‚ŕ‚ľ‚¤‚Ü‚­‚˘‚Š‚Č‚­‚Ä‚ŕAƒz[ƒ€ƒŒƒX‚Ě’j‚Éß‚đ•‰‚í‚š‚é‚̂ˁBThat's evil.“‚˘B
ƒXƒeƒB[ƒu‚Š‚琚‘‚đ’D‚Á‚āAƒ}ƒŠƒA‚ÉŽćˆř‚đŽ‚żŠ|‚ŻA‚ť‚ą‚ʼn˝‚Š‚Ş‹N‚ą‚Á‚˝B
Žćˆř‚ÍŽ¸”s‚ľ‚˝‚Ě‚ŠAƒ|[ƒ‹‚Ş‚¨‹ŕ‚ŕš‘‚ŕ—ź•ű—~‚ľ‚Ş‚Á‚˝‚Ě‚ŠB
ƒ|[ƒ‹‚ÍŽ€‚ɁAš‘‚Í‚Ç‚ą‚Š‚É‚˘‚Á‚Ä‚ľ‚Ü‚Á‚˝BƒXƒeƒB[ƒu‚̓}ƒŠƒA‚ɉď‚Á‚Ä‚ł‚Ś‚˘‚Č‚˘B
‚Ç‚¤‚â‚Á‚āAƒ}ƒŠƒA‚É”Ţ—‚Ě’m‚Á‚Ä‚˘‚é‚ą‚Ć‚đ–ž‚Š‚ł‚š‚éH
"if I stretch it" Šg‘ĺ‰đŽß‚ˇ‚é‚Ć‚Á‚ÄŠ´‚ś‚É‚Č‚é‚ç‚ľ‚˘B
"Don't cross me" Ž„‚đ“{‚ç‚š‚Č‚˘‚łˁB
ƒj[ƒ‹EƒLƒƒƒtƒŠ[‚Ş— ˘ŠE‚É–ß‚Á‚Ä‚Ť‚˝‚Á‚ĉ\‚đ—Ź‚ľ‚Ä‚Í‚Ç‚¤‚žH”ޏ—‚ĚŽ¨‚É“ü‚é‚Ě‚ÉŽžŠÔ‚Ş‚Š‚Š‚é‚ľA•ŰŘ‚ŕ‚Č‚˘B
ƒf[ƒg‚É—U‚Ś‚΁H

FBIƒG[ƒWƒFƒ“ƒg‚Ş6‚ŠŒŽ‘Ň‚ż‚Ě‚¨“X‚đ—\–ń‚Ĺ‚Ť‚é‚Č‚ń‚āBFBI‚É‚Í–ł—‚ž‚낤‚ˁB
Ž„‚É‚ÍĚ‚Ě‚Â‚Ä‚Ş‚ ‚éB
—Ö‰ô“]ś‚Á‚ĐM‚ś‚éH
‚ ‚é‚Š‚ŕ‚ˁBĚ‚Ě‚ ‚Č‚˝‚Í‚Ç‚ń‚Č‚ž‚Á‚˝H90”N‘ă‚Ě”ŻŒ^‚Ě‚Ü‚Ü‚¸‚Á‚Ćˆę‚ćB
‚Ç‚¤‚Š‚ȁH
Žč‚đŒŠ‚š‚āB‰ß‹Ž‚đŒŠ‚Ä‚Ý‚ć‚¤B
ƒ^ƒR‚Ş‚ ‚é’jŸ‚č‚ž‚ˁBŽw—Ö‚ŕ‚Č‚˘BŽdŽ–‚É’Ç‚í‚ę‚Ä‚˘‚˝B
‚ ‚Č‚˝‚É‚ŕ‚Č‚˘‚í‚ˁBŽ„‚́AŒY–ąŠ‚É‚˘‚˝‚Š‚ç‚ˁB
FBI‚Ĺ“­‚­‚Ě‚Á‚Ä–­‚Č‹C•Ş‚É‚Č‚ç‚Č‚˘H
“G‚̐헪‚đ’m‚é‚ą‚Ć‚ÍŠy‚ľ‚˘‚ćB“GH‘Ť‚đô‚Á‚˝‚ĆŽv‚Á‚Ä‚˝B
‚ť‚¤‚ž‚Á‚˝BƒŠƒ^ƒCƒA‚ľ‚襂̓ŠƒnƒrƒŠ’†B
š‘‚ÍŒŠ‚‚Š‚č‚ť‚¤H
”ƒ‚˘‚˝‚Ş‚Á‚Ä‚él‚đ’m‚ç‚Č‚˘H
–Ł—Í“I‚ČƒIƒtƒ@[‚Í‚ ‚é‚í‚ćB

ƒ‰ƒeƒBƒKƒ“”ťŽ–‚Š‚ç—ߏó‚ŞFAX‚ł‚ę‚Ä‚Ť‚Ü‚ľ‚˝B
ƒj[ƒ‹‚Ş”Ţ—‚đ‰Ć‚Š‚çˆęŽžŠÔ—Ł‚ę‚˝‚Ć‚ą‚ë‚Ɉř‚Ť—Ż‚ß‚Ä‚˘‚éBŒx•ń‚đ‰đœ‚ˇ‚é‚ą‚Ć‚Í‚Ĺ‚Ť‚é‚ŠH
2•Ş‚ŁB‚â‚Á‚Ä‚­‚ęB

‘ĺŠw‚̐搜‚Ě‚í‚č‚É‚˘‚˘śŠˆ‚ľ‚Ä‚é‚Č‚ B
ˆŤŽ–‚đ‚â‚Á‚Ä‚é‚ŠŽ‘ŽY‰Ć‚ĚŽq‹Ÿ‚Č‚ń‚ś‚á‚Č‚˘H
‚˝‚Ô‚ń—ź•ű‚ž‚ȁB
‚ć‚­‚ ‚é˜b‚ˁB
‚ą‚ą‚É“’ŽŠí‚đ‚ľ‚Š‚Ż‚éB
ƒfƒU[ƒg‚Ĺ‚ą‚ą‚É“ńl‚Ĺ–ß‚Á‚Ä‚­‚é‚Á‚āB
ƒWƒFƒ‰ƒV[H
ƒj[ƒ‹‚ɁHŽ„‚́A“ü‚ę‚˝‚Ä‚ś‚á‚Č‚˘ƒR[ƒq[‚đƒoƒ“‚Ĺˆů‚ß‚ę‚΂˘‚˘‚́B

“ü‚ę‚˝‚Ä‚ś‚á‚Č‚˘ƒR[ƒq[‚đ‚ą‚Ú‚ł‚Č‚˘‚悤‚É‹C‚đ•t‚Ż‚ë‚ćƒ[ƒŒƒ“B
“’ŽB‚ć‚­•ˇ‚ą‚Ś‚Ä‚˝‚źB
‚¨‹A‚č‚žBƒe[ƒv‚đ‰ń‚šB

ƒƒCƒ“‚Ĺ—Ç‚˘H‰˝‚Ě˜b‚ľ‚Ä‚Á‚˝‚ŻH
“ńl‚ĚƒXƒpƒC‚Ě˜bBƒtƒ‰ƒ“ƒX‚ĚŒöŽÝ‚ĆƒCƒ^ƒŠƒA‚Ě”ŒŽÝB
“ńl‚Í’ˇ”N“G“ŻŽmAéx‚ľ‡‚Á‚Ä‚˘‚˝B‚ ‚é‘ĺŠA“ú‚ɁA”Ţ‚ç‚Í‚¨ŒÝ‚˘‚Ɉꂐł’ź‚É“š‚Ś‚Č‚Ż‚ę‚΂˘‚Ż‚Č‚˘Žż–â‚đ‚ˇ‚é‚ą‚Ć‚É‚ľ‚˝B
‚ť‚ĚŽż–â‚đ‚Ç‚¤‚ˇ‚é‚Š‚ރ|ƒCƒ“ƒg‚ˁB‚â‚č’ź‚ľ‚Í‚Ĺ‚Ť‚Č‚˘B
ł’ź‚Ĺ‚ ‚é‚ą‚Ƃ́Aƒ`ƒƒƒŒƒ“ƒWƒ“ƒO‚Č‚ń‚ž‚Á‚Ä‚˘‚Â‚ŕŒž‚˘•ˇ‚Š‚š‚Ä‚éB
‚ť‚ń‚Č‚ą‚Ćƒf[ƒg‚ōs‚Á‚˝‚ą‚Ć‚Č‚˘‚ȁBƒf[ƒg‚ś‚á‚Č‚­‚Ä‚ŕ‚ť‚ń‚Č‚ą‚ĆŒž‚í‚Č‚˘‚ž‚ëB’N‚ŕ‚ť‚ń‚Č‚ą‚ĆŒž‚í‚Č‚˘‚í‚ćB
ƒj[ƒ‹EƒLƒƒƒtƒŠ[‚̐˘ŠE‚̏Zl‚ž‚Ż‚ž‚ȁB
ƒƒCƒ“‚Ɍċz‚ł‚š‚é‚Š‚çAƒfƒLƒƒƒ“ƒ^Žć‚Á‚Ä‚­‚éB‰šŠy‚đ‘I‚ń‚łāB
Ą‚Ç‚ń‚Č‹C•ŞH‚í‚Š‚é‚Ĺ‚ľ‚ĺH

ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"Don't cross me"‚Š‚ȁBcross‚Ć“{‚č‚Ş‚Č‚Š‚Č‚Š•R‚Ă‚Š‚Č‚˘‚Ż‚ǁAü‚đˆř‚˘‚Ä‚ą‚ą‚đ’´‚Ś‚˝‚çicross‚ľ‚˝‚ç)“{‚é‚ć‚Á‚Ä‚ą‚Ć‚ç‚ľ‚˘B "he is cross."‚́A "he is angry."