ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"if it's not too much of an imposition"

Œł’Ę‚č

ŠCŠOƒhƒ‰ƒ}‚ʼnpŒęƒŠƒXƒjƒ“ƒOŠwK’†

How I met your mother ƒV[ƒYƒ“2yŒ´‘čzMoving Day

Ted: Hey, I got to admit, um...I didn't think I would, but, uh...I had a really good time tonight.You're a good friend, Barney.Hey, man, why don't you, uh... why don't you tell me where my truck is.

Barney: No, I don't think so.

Ted: Where's my truck?!

Barney: Do you know why I haven't given you any of your possessions back yet?

Ted: Uh, because you're Admiral Jerk of the British Royal Douchery?

Barney: Because you don't want them back.You could've left at any time tonight, but you didn't, Ted. Why is that?

Ted: Because I didn't want to go back to Robin's without my stuff.

Barney: False.You know what I think?I think you spent one day with her and it already sucked.I think you didn't like being there, she didn't like having you there and you both realized that you made a huge mistake.And that's why you spent your first night living with Robin out playing laser tag with me.And that's why three seconds ago you didn't call it "my place" or "our place" or "home," you called it "Robin's."

Ted: You know what?You can keep my stuff.

Ted: Hey.

Robin: Hey, did you get the truck back?

Ted: No.

Robin: Why not?What happened?

Ted:Oh, he pissed me off so much, I left.Anyway, I just wanted to come back here, space out and watch a movie.Do you anything that wasn't made by John Woo?

space out ‚Ú‚ń‚â‚股‚é

Robin: Why, do you?

Ted: You know, forget the movie.I just want to sit.What?

Robin: It's just I eat at that table.

Ted: Fine, I'll take my shoes off.You know, why don't you just throw me down in the storage space where you have room for me.

Robin: Ted, come on.

Ted: No, you come on.I had to jump through hoops all night for Barney and then it took me an hour to get home because this place is so far away from the bar.Oh, my God.

jump through hoops ‰˝‚Ĺ‚ŕ‚ˇ‚é

Robin: What?

Ted: I know where Barney put my truck.

Girl: Let's go back to my place.

Barney: I bet you my place is closer.Here we are.

Girl: You live in the loading dock behind the bar?

Barney: I don't live here, baby.This is just my ride.

Girl:No, no, no, no.I'm not getting into any van, I've seen Silence of the Lambs.Oh, my God.We're drinking champagne in the back of a moving van.

Barney: Why, yes, Sara.Yes, we are.Those other Rockettes who called you slow are crazy.

Girl: Oh, my God.I knew it.You're kidnapping me.Help!Help!

Barney: No, no, no, no.I can explain. Hello?

Ted: Enjoying the ride?

Barney: Ted?Ted, you let us out of here.You let us out of here this instant!

Ted: This isn't Ted.But I hear that guy's awesome.

Ted: So I took Sara home and I took Barney to a bar near his apartment.Apparently, that strategy had never occurred to him.

Robin: That poor girl must've been so confused.

Ted: Yeah.Well, at least Barney learned a valuable lesson.You do not want to get scissor kicked in the groin by a Rockette.

scissor ‚Í‚ł‚݂Ő؂é

Robin: So, uh, I guess we should get you unpacked.

Ted: Yeah.Yeah, I guess we should.

Marshall: Lily... deep within the Amazonian rainforest, there is a type of tree that only grows around the body of an existing tree.It cannot survive without this tree.It is supported... by this tree.Lily, we are that tree.

Lily: The inside tree or the outside tree?

Marshall: The outside tree.

Lily: Shouldn't there be three trees?

Marshall: You and I are one tree.Okay, look, Lily, the point is that we grew around Ted and without him, we're slowly dying.

Lily: What do we do?

Marshall: I think we can marry each other.But we also have to marry Ted.

Lily: I'll tell you right now, my Dad is not gonna pay for that wedding.

Marshall: Ted!

Lily: What are you doing here?

Ted: Robin and I aren't gonna move in together after all.

Lily: What happened?

Robin: I thought we decided we were ready?

Ted: I know.How did we come to that again?

Robin: I don't remember.We were fighting?It's all so blurry.

blurry ‚Ú‚â‚Ż‚˝

Ted: Yeah.

Robin: The "let's move in together" sex was pretty amazing.

Ted: I know.I did that thing with no hands I normally need both to do.You know... I'm really happy with you.

Robin: Iem really happy with you.The way things are.

way things are Œťó ˘‚Ě’†‚Ěƒ‹[ƒ‹

Ted: Maybe we shouldn't mess with that.

Robin: I don't know that we should.Hey...I hear the "let's not move in together" sex is pretty incredible.

Ted: Let's go back to my place.

Robin: Ooh, thank you.

Ted: You're welcome.

Robin: No, thank you.

Ted: You'll be very happy.

Ted: Look, I know you guys are really excited about having the place to yourself.Until after the wedding, I mean, if it's not too much of an imposition...

imposition •‰’S

Marshall: God, this feels so right.

Lily: Never leave us again.

Ted: Guys, Robin's down in the truck and there's actually a lot of boxes, so maybe we should...

Barney: Do we have time for this?Ladies and gentlemen, I have in my hand a copy of tonight's Top Ten list. The category top ten things I would've called my truck...

Ted: It was never your truck.

Barney: ...if Ted hadn't been a jerk and given it back.

Ted: It was a rental.

Barney: Number ten, "The Winne-Bango." Number nine, "The Pick-Up Truck."Number eight, "The Ford Explore Her."Number seven, "The You Scream Truck."You Scream.Number six, "Feels On Wheels."Hello!Number five, "The Ride Her Truck."Number four, "The 18-Squeeler."Number three, "The Esca-Laid."Number two, "The Slam-Boney."and... the number one thing I would've called my truck if Ted hadn't been a jerk and given it back... "The '69 Chevy."Barney rises his hands and hits the waitress.

Barney:Barney: Sorry.

•Ô‚ľ‚Ä—~‚ľ‚Ż‚ę‚Î

ĹŒă‰˝H

‚Ü‚Á‚˝‚­‚í‚Š‚ç‚ń

‚ą‚ę‚Í‚Ü‚Á‚˝‚­‚í‚Š‚ç‚ń‚źB‚Ç‚¤‚˘‚¤‚ą‚Á‚˝BAmazonƒvƒ‰ƒCƒ€‚ĚŽš–‹‚đŠm”F‚ˇ‚é‚şB

‚˘‚˘‚ń‚žB‰´‚Í‚ą‚¤‚Č‚é‚Ć‚ÍŽv‚í‚Č‚Š‚Á‚˝‚Ż‚ǁAĄ”Ó‚ÍŠy‚ľ‚Š‚Á‚˝B‚¨‘O‚Í—Ç‚˘—F’B‚ž‚ćBƒo[ƒj[B‰´‚Ěƒgƒ‰ƒbƒN‚đ‚Ç‚ą‚É‚â‚Á‚˝‚Š‹ł‚Ś‚Ä‚­‚ę‚Č‚˘‚ŠH
‚ť‚ę‚Í‚Ĺ‚Ť‚Č‚˘‚ȁB
‰´‚Ěƒgƒ‰ƒbƒN‚Í‚Ç‚ą‚žH
‚Ç‚¤‚ľ‚ĉ´‚Ş‚Ü‚ž‚¨‘O‚Ě‚ŕ‚Ě‚đ•Ô‚ł‚Č‚˘‚Š‚í‚Š‚é‚ŠH
‚¨‘O‚ށAƒuƒŠƒeƒBƒbƒVƒ…‰¤Žş‚Ěƒ}ƒkƒP’ń“‚ž‚Š‚çH
‚¨‘O‚Í–ß‚ľ‚Ä—~‚ľ‚Ş‚Á‚Ä‚˘‚Č‚˘‚Š‚ç‚žB‚¨‘O‚͍Ą”Ó‰˝“x‚Ĺ‚ŕŽŤ‚ß‚é‚ą‚Ć‚Ş‚Ĺ‚Ť‚˝B‚ž‚Ż‚Ç‚ť‚¤‚ľ‚Č‚Š‚Á‚˝BƒeƒbƒhB‚ť‚ę‚Í‚Č‚ş‚žH
‰´‚Ě‚ŕ‚Ě‚Č‚ľ‚Ƀƒrƒ“‚Ě‚Ć‚ą‚ë‚É–ß‚č‚˝‚­‚Č‚Š‚Á‚˝B
ˆá‚¤B‰´‚̍l‚Ś‚Ä‚é‚ą‚Ć‚Ş‚í‚Š‚é‚ȁH‚¨‘O‚Ş”Ţ—‚Ćˆę“ú‰ß‚˛‚ľ‚ÄŠů‚ÉŒ™‚É‚Č‚Á‚Ä‚é‚ĆŽv‚Á‚Ä‚éB‚¨‘O‚Í‚ ‚ť‚ą‚ލD‚Ť‚ś‚á‚Č‚˘B”ޏ—‚ŕ‚¨‘O‚Ćˆę‚ɏZ‚Ţ‚Ě‚ÍD‚Ť‚ś‚á‚Č‚Š‚Á‚˝B‚¨‘O‚ç“ńl‚͑厸”s‚ľ‚˝‚Ć—‰đ‚ľ‚˝B‚ž‚Š‚炨‘O‚́Aƒƒrƒ“‚Ć‚Ě“Żą‚̏‰‚ß‚Ä‚Ě–é‚ɉ´‚ĆƒŒ[ƒU[ƒ^ƒO‚Ĺ—V‚ń‚Ĺ‚˘‚é‚ń‚žB‚ž‚Š‚çA3•b‘O‚É‚¨‘O‚́A‚ť‚ą‚đƒ}ƒCƒvƒŒƒCƒX‚âƒAƒEƒ[ƒvƒŒƒCƒXAƒz[ƒ€‚ĆŒÄ‚Î‚¸Aƒƒrƒ“‚Ě‚Á‚ÄŒž‚Á‚˝‚ń‚žB
‚í‚Š‚é‚ŠH‚¨‘O‚މ´‚Ě‚ŕ‚Ě‚đƒL[ƒv‚ľ‚Ä‚˘‚ëB

ƒwƒCB
ƒwƒCAƒgƒ‰ƒbƒN‚ÍŽć‚č–ß‚š‚˝H
‚˘‚˘‚âB
‚Ç‚¤‚ľ‚āH‚Č‚É‚Ş‚ ‚Á‚˝‚́H
‚ ‚˘‚‚މ´‚đƒ€ƒJ‚‚Š‚š‚éB‚¨‚˘‚Ä‚Ť‚˝B‰´‚Í‚ą‚ą‚É–ß‚Á‚āA‚Ú‚ń‚â‚č‚ľ‚āA‰f‰ć‚đŒŠ‚éBƒWƒ‡ƒ“EƒE[‚̍ě•iˆČŠO‚Č‚˘H
‚Č‚şH
‰f‰ć‚ŕ‚˘‚˘‚âBŔ‚č‚˝‚˘B‰˝H
‚ą‚Ěƒe[ƒuƒ‹‚ŐHŽ–‚ˇ‚é‚Ě‚ćB
‚ ‚ AƒVƒ…[ƒY’E‚Ž‚ćB‰´‚đ•ŰŠÇŒÉ‚É‚˘‚ę‚˝‚ç‚Ç‚¤B
ƒeƒbƒhB
ˆá‚¤AŒN‚ą‚ťB‰´‚͈ę”Ó’†ƒo[ƒj[‚Ě‚˝‚߂ɉ˝‚Ĺ‚ŕ‚ľ‚Č‚˘‚Ć‚˘‚Ż‚Č‚Š‚Á‚˝BˆęŽžŠÔ‚Š‚Š‚Á‚ĉƂɋA‚Á‚Ä‚Ť‚˝B‚ą‚ą‚ރo[‚Š‚牓‚˘‚Š‚ç‚ˁB
‚ȂɁH
ƒo[ƒj[‚ރgƒ‰ƒbƒN‚đ‚Ç‚ą‚É‚â‚Á‚˝‚Š‚í‚Š‚Á‚˝B

Ž„‚Ě‰Ć‚És‚Ť‚Ü‚ľ‚傤B
‰´‚Ě•”‰Ž‚Ě•ű‚Ş‹ß‚˘B‚ą‚ą‚žB
ƒo[‚Ě— ‚Ěƒ[ƒfƒBƒ“ƒOƒhƒbƒN‚ɏZ‚ń‚Ĺ‚é‚́H
‚ą‚ą‚ɂ͏Z‚ń‚Ĺ‚˘‚Č‚˘‚ćB‚ą‚ę‚͉´‚Ěƒ^ƒ_‚ĚŽÔ‚žB
ƒm[BŽ„‚Í‚Ç‚ń‚Čƒoƒ“‚É‚ŕć‚ç‚Č‚˘‚íBSilence of the Lambsi—r‚˝‚ż‚Ě’ž–فj‚đŒŠ‚˝‚́BˆÚ“Ž‚ˇ‚éƒoƒ“‚ĚŒă‚ë‚ĹƒVƒƒƒ“ƒyƒ“ˆů‚ނ̂ˁB
‚˘‚˘‚ž‚ëAƒTƒ‰BŒN‚đ‚Ƃ낢‚ĆŒÄ‚ń‚ž‘ź‚ĚƒƒPƒbƒgliƒ_ƒ“ƒT[Hj‚Í‹ś‚Á‚Ä‚éB
‚Č‚ń‚Ä‚ą‚ƁB‚í‚Š‚Á‚˝‚íB‚ ‚Č‚˝‚ÍŽ„‚đ—U‰ű‚ľ‚Ä‚˘‚é‚̂ˁB•‚Ż‚āI
‚ż‚Ş‚¤Bŕ–ž‚ˇ‚éBƒnƒ[H

ćŽÔ‚đŠy‚ľ‚ń‚Ĺ‚éH
ƒeƒbƒhHƒeƒbƒhA‚ą‚ą‚Š‚牴‚˝‚ż‚đo‚šBĄ‚ˇ‚Ž‚É‚ą‚ą‚Š‚ço‚šB
‰´‚̓eƒbƒh‚ś‚á‚Č‚˘B‚ž‚Ż‚ǁA‰´‚Í‚ť‚˘‚‚ރCƒP‚Ä‚é‚â‚‚ž‚Ć‚˘‚¤‚ą‚Ƃ𕡂˘‚Ä‚˘‚éB

‚ť‚ę‚ʼn´‚́AƒTƒ‰‚đ‰Ć‚Ü‚Ĺ‘—‚Á‚āAƒo[ƒj[‚đ‰Ć‚Ě‹ß‚­‚Ěƒo[‚ɘA‚ę‚čs‚Á‚˝B—\‘zŠO‚ž‚Á‚˝‚ç‚ľ‚˘B
‚ť‚Ě‚Š‚킢‚ť‚¤‚Č–ş‚́AŹ—‚ľ‚˝‚Ĺ‚ľ‚傤‚ˁB
‚ ‚ B­‚Č‚­‚Ć‚ŕƒo[ƒj[‚͉ż’l‚ ‚郌ƒbƒXƒ“‚ĹŠw‚ń‚žBƒ_ƒ“ƒT[‚ÉŒŇŠÔ‚đR‚ç‚ę‚˝‚­‚Č‚˘B
Ž„‚˝‚ż‚͉ו¨‚̍Ť•ď‚đ‰đ‚­‚̂ˁB
‚ ‚ B‚ť‚¤‚ˇ‚ׂŤ‚žB

ƒŠƒŠ[BƒAƒ}ƒ]ƒ“‚Ě”M‘щJ—ѐ[‚­‚ɂ́AŽ÷–Ř‚Ě‘Ě‚Ě‚Ü‚í‚č‚ł̂ݐŹ’ˇ‚ˇ‚éŽ÷Ží‚Ş‚ ‚é‚ń‚žB‚ą‚Ě–Ř‚Č‚ľ‚Őś‚ŤŽc‚é‚ą‚Ć‚Í‚Ĺ‚Ť‚Č‚˘B‚ą‚Ě–Ř‚ÉŽx‚Ś‚ç‚ę‚Ä‚˘‚éBƒŠƒŠ[A‰´‚˝‚ż‚Í‚ą‚Ě–Ř‚žB
Žx‚Ś‚é‚Ů‚¤HŽx‚Ś‚ç‚ę‚é•űH
Žx‚Ś‚ç‚ę‚é•űB
3–{–ڂ̖؂́H
‚¨‘O‚Ɖ´‚Ĺ3‚‚̂¤‚ż‚Ěˆę‚‚žB‚n‚jAƒŠƒŠ[Aƒ|ƒCƒ“ƒg‚͉´‚˝‚ż‚ރeƒbƒh‚ƐŹ’ˇ‚ľ‚˝‚Á‚Ä‚ą‚Ć‚žB”Ţ‚Č‚ľ‚ž‚Ə™X‚ÉŽ€‚ń‚Ĺ‚ľ‚Ü‚¤B
‚Ç‚¤‚ˇ‚éH
‰´‚˝‚żŒ‹Ľ‚ľ‚悤B‚ž‚Ż‚ǁA‰´‚˝‚ż‚̓eƒbƒh‚Ć‚ŕŒ‹Ľ‚ľ‚Č‚˘‚Ć‚˘‚Ż‚Č‚˘B
Ą‚ˇ‚Ž‚ ‚Č‚˝‚ÉŒž‚¤‚ą‚Ć‚Ş‚ ‚é‚́AŽ„‚Ěƒ_ƒbƒh‚́AŒ‹ĽŽŽ‚É‚¨‹ŕ‚đo‚ł‚Č‚˘‚íB

ƒeƒbƒhI
‰˝‚ľ‚Ä‚é‚ń‚žH
ƒƒrƒ“‚Ɖ´‚͍ĄŒăA“Żą‚ľ‚Č‚˘B
‚Č‚É‚Ş‚ ‚Á‚˝H

€”ő‚Ĺ‚Ť‚Ä‚˝‚ĆŽv‚Á‚Ä‚˝H
‚ ‚ B‚Ç‚¤‚ľ‚Ä‚ą‚¤‚Č‚Á‚˝‚ń‚ž‚Á‚ŻH
Žv‚˘o‚š‚Č‚˘BŽ„‚˝‚żƒPƒ“ƒJ’†H‚Č‚ń‚Š‚ˇ‚ׂĂނڂń‚â‚č‚ľ‚Ä‚é‚íB
‚ ‚ B
“Żą‚ľ‚Ä‚ĚƒZƒbƒNƒX‚Í‚Ć‚Ä‚ŕ‹Á‚Ť‚ćB
‚í‚Š‚Á‚Ä‚éBŽŠ•Ş‚ŏˆ—‚ľ‚Č‚­‚Ä‚˘‚˘B‰´‚ÍŒN‚Ć‚˘‚ę‚ănƒbƒs[‚žB
Ž„‚ŕ‚ ‚Č‚˝‚Ć‚˘‚ę‚ănƒbƒs[‚ćBŒťó‚́B
‚˝‚Ô‚ń‰´‚˝‚ż‚Í‚ą‚ę‚đ‚¨‚Š‚ľ‚Č‚ą‚Ć‚É‚ˇ‚ׂŤ‚ś‚á‚Č‚˘B
Ž„‚˝‚ż‚Ş‚ˇ‚ׂŤ‚ą‚Ć‚Ş‚í‚Š‚ç‚Č‚˘BƒwƒCEEEŽ„‚Í“Żą‚ľ‚Č‚˘‚Ĺ‚ˇ‚éƒZƒbƒNƒX‚ŕ‚Ć‚Ä‚ŕ‘f°‚ç‚ľ‚˘‚Á‚Ä•ˇ‚˘‚˝‚íB
‰´‚̉Ƃɖ߂낤B
‚ ‚č‚Ş‚Ć‚¤B
‚Ç‚¤‚˘‚˝‚ľ‚Ü‚ľ‚āB
ƒm[A‚ ‚č‚Ş‚Ć‚¤B
ŒN‚Í‚ˇ‚˛‚­Šě‚Ô‚ž‚낤B

‚¨‘O‚ç‚Ş‚¨‘O‚ç‚ž‚Ż‚Ĺ•”‰Ž‚đŽ‚Â‚ą‚Ć‚É‚ˇ‚˛‚­‹ť•ą‚ľ‚Ä‚˘‚˝‚Á‚Ä‚ą‚Ć‚Í‚í‚Š‚Á‚Ä‚éBŒ‹ĽŽŽ‚ޏI‚í‚é‚܂ŁA•‰’S‚É‚Č‚ç‚Č‚˘‚悤‚Č‚çEEEB
ł‚ľ‚˘‚ą‚Ć‚ž‚ĆŽv‚¤‚źB
Ž„‚˝‚ż‚đ2“x‚Ć’u‚Ť‹Ž‚č‚É‚ľ‚Č‚˘‚ŁB
‚¨‘O‚çAƒƒrƒ“‚ރgƒ‰ƒbƒN‚Š‚ç~‚č‚āA‚˝‚­‚ł‚ń‚̉ו¨‚Ş‚ ‚é‚ń‚žB

ŽžŠÔ‚ ‚é‚ŠHƒŒƒfƒB[ƒXƒAƒ“ƒhƒWƒFƒ“ƒgƒ‹ƒ}ƒ“AĄ”Ó‚Ěƒgƒbƒvƒeƒ“ƒŠƒXƒg‚ĚƒRƒs[‚Ş‚ ‚č‚Ü‚ˇBƒgƒbƒvƒeƒ“‚ĚƒJƒeƒSƒŠ‚́A‰´‚̓gƒ‰ƒbƒN‚đ‚ą‚¤ŒÄ‚ԁEEEB
‚ ‚ę‚Í‚¨‘O‚Ěƒgƒ‰ƒbƒN‚ś‚á‚Č‚˘B
‚ŕ‚ľAƒeƒbƒh‚Ş‚­‚ť–ě˜Y‚ś‚á‚Č‚­‚Ä‚ť‚ę‚đ–ß‚ľ‚Ä‚­‚ę‚˝‚çB
ƒŒƒ“ƒ^ƒ‹‚žB
ƒiƒ“ƒo[10A"The Winne-Bango"Aƒiƒ“ƒo[‚XA"The Pick-Up Truck"Aƒiƒ“ƒo[8A"The Ford Explore Her"Aƒiƒ“ƒo[‚VA "The You Scream Truck".@ƒiƒ“ƒo[‚UA"Feels On Wheels"@ƒiƒ“ƒo[‚TA "The Ride Her Truck."@ƒiƒ“ƒo[‚S, "The 18-Squeeler"@ƒiƒ“ƒo[‚R, "The Esca-Laid"@ƒiƒ“ƒo[‚QA "The Slam-Boney"@‚ť‚ľ‚āAƒiƒ“ƒo[‚P "The '69 Chevy"

Ą‰ń‚́AƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Íif it's not too much of an imposition ‚É‚ľ‚Ä‚¨‚­B