ハイライトは"if you'll excuse me, I have too much time on my hands."

ロシアアート

海外ドラマで英語リスニング学習中

White Color(ホワイトカラー) シーズン2【原題】Withdrawal

Morning.

I found something on the card.

I'll take obscure Russian painters for a thousand.

obscure 無名の

The "A" has a definite Cyrillic influence.

Well, our tech guys already cracked that one.

If The Architect is a mad Russian, that doesn't narrow down our list of possibles.

narrow down 〜の範囲を限定する

Not a Russian, but a fan of Russian paintings.

Ivan Aivazovsky...look at his signature.

Ohh, look at that.

Got it.

Look at you two working together.

Look at that teamwork.

We dug up every auction in the last two years to see who's been bidding on Aivazovskys.

Excellent, but that's a pretty thick list.

What if we cross-referenced people with a business connection in Dallas, Chicago, and...right here.

cross-referenced 相互参照付きの

Oh.

Yeah, the list gets shorter.

One name...Edward Walker.

Let's go have a visit.

Let's do it.

Good work.

Good work.

Mr.Walker, these gentlemen are with the FBI.

Well, if you're here to give me a ticket for hitting golf balls into the Hudson river, I'll have to write you a check.

Whitney, get my checkbook, would you?

The bureau doesn't give tickets.

Well, in that case, Whitney, get my golf permit, will you?

in that case もしそうなら permit 許可証

I'm Special Agent Peter Burke.

This is my consultant, Neal Caffrey.

What do you consult on, Mr.Caffrey?

Investigations that involve my areas of expertise.

What areas are those?

It's a long list.

Here, try a swing.

No, thanks.

Oh. When was the last time you got a chance to hit a golf ball off the top of the world?

Oh, okay.

You recognize this?

Oh, I'm not an architect.

No, you're just a hedge-fund manager with too much time on his hands.

have too much time on one's hands あまりにも時間を持て余している

Well, having a hobby is not illegal, is it?

Depends on the hobby.

Is there something specific I can help you with, Agent Burke?

Contemporary Russian art.

Got any Aivazovskys?

Three.

You thinking about stealing one?

It's that device on your ankle.

Ooh, you must've been some kind of criminal for the FBI to want to keep you so close.

I was.

Ooh, you sliced that one over into the Chelsea pier.

pier 埠頭

You know, my permit doesn't cover that.

I understand you have offices in Dallas, Chicago, and Boston.

I have offices in most major cities around the world.

Could you tell me where you were on April 19th of last year?

Off the top of my head?

Off the top of my head すぐに思い付いて

I have no idea.

But my assistant could look it up for me.

Whitney keeps my calendar.

Uh, April 19th.

Oh, of course.

I know exactly where I was.

And I would be happy to tell you, providing you can get a warrant based on some bizarre connection you've made between me, an anonymous business card, and random questions about Russian art.

bizarre 変な

Now, if you'll excuse me, I, uh, have too much time on my hands.

if you'll excuse me 話を切り上げる表現

Whitney can show you out.

Oh, and, Mr.Caffrey, a suggestion for the next time you commit a crime...don't get caught. And on your backswing, just keep it smooth.

Yeah.

But I hope he did it.

Be fun to arrest him.

He got to you.

get to 人を動揺させる、怒らせる

Don't do anything stupid.

I won't.

Don't tell me it's not in the realm of possibility.

realm 範囲

We are under a ton of scrutiny here.

scrutiny 監視

Both of us.

Got it.

So, why would somebody like him do it?

Doesn't need the money.

The guy's chipping golf balls off skyscrapers.

You said it.

He's bored.

So he's gonna risk prison for an adrenaline rush?

adrenaline rush 興奮状態

Yeah.

Huh.

Listen, I'm gonna head back to the office and grab a late bite with El.

grab a bite 軽い食事をする

We're done for the day.

Tell Elizabeth I say hi.

Neal, nothing stupid.

Nothing stupid.

Talk to the FAA.

We need flight records, commercial and private.

I want to know if Walker was in Dallas, Chicago, or Boston on the dates of those robberies.

Done.

I'll run credit cards and phone records, as well, maybe get him making a call or place him at a hotel.

Thanks, Jones.

Let me know what you find.

Have you checked your calendar?

Fowler's mystery meeting is in three days.

These the locations?

Very little foot traffic, no cameras, several alley exit points...

I see why Fowler picked it.

I'm gonna be there.

We both should be.

アーキテクト スケジュール

短め

単語が難しい

聞き取れるようになりたい。

モーニング。
カードについて分かったことがある。
無名のロシアの画家千人の中にいるってことか。
Aが間違いなくキリックの影響を受けているんだ。
俺たちの技術者たちもそれを読み取ってた。
アーキテクトがロシアマフィアなら、可能性リストを限定することができない。
ロシア人じゃなくて、ロシア人画家のファンの一人。
イヴァン・アイヴァゾヴスキー・・・彼のサインを見て。
おー。一致する。
あったわ。
オーお前ら協力しているのか。
これがチームワークだ。
この2年間のオークションを探りました。アイヴァゾヴスキーの作品にビッディングした人を探しました。
すばらしい、だけど、それにしても厚いリストだな。
ダラス、シカゴ、でのビジネスコネクションがあるのを見つけて。
これです。
Oh。
リストが短くなった。
名前一つ、エドワード・ウォーカー。
訪ねてみよう。
やろう。
よくやった。
よくやった。

ミスターウォーカー、FBIの方がいらしています。
ハドソン川にゴルフボールを打つチケット(罰金チケット)を俺にくれるために来たのなら、俺は君たちに小切手を書かないとな。
ウィットニー、チェックブック(小切手帳)を持ってきてくれるか?
FBIはチケットをあげない。
もしそうなら、ウィットニー、私のゴルフ許可証を持ってきてくれるか?
私は特別捜査官のピーター・バーク。
こっちがコンサルタントのニール・キャフリー。
何のコンサルタントをしているんだい、ミスターキャフリー?
俺の得意エリアを含む調査。
その得意エリアって言うのは?
リストが長くなるよ。
こっちで、打ってみてくれ。
遠慮しとくよ。
君が世界のトップからゴルフボール打つチャンスを最後に得たのはいつだ?
OK。
これのことはわかりますか?
俺はアーキテクトじゃない。
そうですね、あなたはヘッジファンドマネージャで時間を持て余しているんですよね。
趣味でやっていることで違法なものはない、よな?
趣味によります。
あなたを助けられる何か特別なことが私にありますか?バーク捜査官。
コンテンポラリーロシアンアート。
アイヴァゾヴスキーの作品を手に入れてますよね?
3つ。
お前はそれを盗もうと考えている?
足首に装置がついてるね。
おー、君はFBIが近くで監視したい犯罪者ってことか。
犯罪者だった。
チェルシーふ頭の方にスライスしたぞ。
俺の許可書はそっちまでカバーしてない。
あなたがダラスとシカゴ、ボストンにオフィスを持っていることはわかっています。
私は世界中の大都市にオフィスを持っている。
昨年の4月19日にどこにいたか教えてもらえますか?
すぐに思い出せると?
わからない。
だけど、アシスタントが調べてくれる。
ウィットニーが俺のカレンダーを管理している。
4月19日。
もちろん。
俺はどこにいたかわかってる。
うれしいお知らせだ、匿名の名刺と、ロシアの芸術に関するランダムな質問に基づいて、あなたは令状をとることができる。
申し訳ないんだが、私は暇な時間を持て余していてね。
ウィットニー、見送りを。
それと、ミスターキャフリー、次に犯罪を犯すときにアドバイスだ、捕まるな。それと、君のバックスウィングはスムーズに。

ウォーカーははお前を怒らせたか?
いいや。
俺は彼がやったと願うよ。
奴を捕まえるのを楽しもう。
お前を怒らせた。
バカなことはするなよ。
しないよ。
可能な範囲でなければ俺に言うな。
俺たちは多くの監視を受けている。
俺たち二人とも。
了解。
彼のような奴がこんなことをしたんだ?
金は必要ない。
スカイスクレイパーからゴルフボールを打っている。
あんたが言ったよね。
奴は退屈している。
奴は興奮状態を求めてプリズンへのリスクを負ってる?
ああ。
おれは、オフィスに戻って、エルと遅い軽い食事をする。
今日やることは終わった。
エリザベスによろしく言っておいて。
ニール、バカなことはするなよ。

FAAと話してくれ。
俺たちはフライトレコードが必要だ。民間とプライベートの。
ウォーカーがダラス、シカゴ、ボストンに強盗があった日にいたかを知りたい。
取り掛かってます。
クレジットカードと電話の記録も調べていて、ホテルで電話をかけたか受けたかしているようです。
ありがとう、ジョーンズ。
何か分かったら教えてくれ。

カレンダーはチェックしたか?
ファウラーのミステリーミーティング3日後。
これが場所か?
人通りは少なく、カメラもありません。裏通りがいくつかあります。
ファウラーがどうしてここを選んだかわかったよ。
俺がそこに行こう。
私も二人で行きましょう。

ハイライトは "if you'll excuse me, I have too much time on my hands." にしておく。