ハイライトは"Doubtful the diamond is in my least favorite parliamentary republic."

メイソン

海外ドラマで英語リスニング学習中

White Color(ホワイトカラー) シーズン5【原題】Diamond Exchange

We have an inmate loose. Repeat, inmate loose.

Prisoner RK4431 is no longer in her cell.

The Metropolitan Corrections Center is reporting an armed and dangerous escapee in the vicinity.

vicinity 近辺

Name: Rachel Turner, A.K.A. Rebecca Lowe.

Is this some kind of message? "Anything you can do, I can do too"?

I doubt it.

She walked right out the door in uniform, same way you did once.

Hey, I didn't have to hurt anyone to break out of prison.

The C.O.'s in pretty rough shape, but she'll survive.

When did this happen?

When she was escorted to the yard for her hour of exercise yesterday. She used a stethoscope she cribbed from the infirmary to strangle her. Another 30 seconds, she'd have been dead. Rebecca's former law enforcement. She's got the skill set of a trained agent.

stethoscope 聴診器 crib カンニングする strangle 窒息死させる

With the instincts of a criminal.

This is what we do, Neal, you and me. Let's track this. Her first step on the run. What would it be?

On the run, the first thing she'd do is change her appearance-- quick hair cut, decent dye job. She'd want to be invisible.

decent 適切な dye 染める

She'd also need to be mobile. She'd get a car. But something that doesn't stick out, something-- something non-descript. She'd also need new credentials. Who would she go to here in New York?

non-descript 何の特徴もない

She doesn't need to go to anyone. She's a professional, and every professional has a go bag.

We already have hers.

Well, I underestimated her. Anyone this good would have several ready and waiting.

Driver's license, passport, currency--she'll have everything she needs.

But if I'm her, I'm not leaving this city without the one thing I want.

The diamond.

Yeah, she killed Siegel, used and murder Hagen, manipulated me and everyone in my life to get to it. You don't go through all that for nothing.

Hey, June. We'll be right there.

Oh, thank goodness, thank goodness. I tried to call 911.

Which, as we all know, is a joke. Truly, there's no need. What's with all the extra wing-tips?

You said Rebecca was here.

What happened?

I was asleep, but I heard a noise.

She must have come in through the balcony. I didn't see her. I was leaving you a voice message when--I don't know. She knocked me out.

The least I can do is make you some tea.

Something a little stronger.

Wing-tips, would you like some coffee?

Yeah, give us a moment. Thank you, June.

Of course.

What's going on with your arm?

It's been sore since I woke up. It's a needle mark.

She injected you with something?

It could be sodium pentothal.

Truth serum?

truth serum 自白剤

I could be under its influence right now.

Break any laws recently?

Absolutely none.

Definitely not truth serum.

What if I told her about my breakthrough? She could have taken the next step. She might have the diamond.

Rachel. Or should I still call you Rebecca?

Don't bother trying to keep me on the line. This is a simple trade.

I'm not making any deals with you.

The diamond for your friend's life.

What?

I gave him a lethal dose of a highly toxic poison. Very soon, he'll start showing signs. Five to six hours from now, he'll be dead.

lethal 致死の dose 一回分

You're lying.

You can take him to the hospital if you like. By the time the doctors are finished running their tests, he'll be long gone. Get me what I want.

So now you can't even do your own dirty work?

I've got a few people looking for me. Better you find the diamond. I'll give you the antidote in exchange. Leave a message on this line once you have it. Oh, and, Neal, it's nice to hear your voice again.

Presbyterian isn't far. If we go now--

No death centers.

It's a hospital.

Oh, they'll have a bar-coded tramp stamp on me before the first I.V. drip.

Moz, will you please be reasonable?

Why are we wasting our time arguing? We are on the verge of discovering the twin of the Hope diamond.

verge 瀬戸際

Your life is on the line.

Rebecca's probably bluffing. I feel... absolutely okay.

Look, we can find the antidote. I'm taking you to a hospital right now.

The diamond is the antidote, and you need my help to find it. Who knows more about masonic lore than yours truly?

lore 伝承

All right. Fill me in. Neal said you had some kind of breakthrough with symbols?

Yeah.

Slow down.

We've been looking at them as letters, when we should be looking at them as numbers.

Numbers from where?

An old Hindu numerical system, probably Mosconi's inspiration, given the origin of the diamond.

Do we have any idea what they mean?

I'm working on it, but it's tough. These last two, I don't know what they are. They're the only ones that don't correspond.

correspond 一致する

They're coordinates. You have 14 numbers. Seven and seven in a particular order.

Latitude and longitude.

Could be. And these two symbols you can't decode-- probably cardinal directions. I think Mosconi was telling us where he hid that diamond.

Punching in the numbers now starting with north by east.

Kyrgyzstan.

Doubtful the diamond is in my least favorite parliamentary republic. Oh, they still have a practice there called marriage by capture.

least favorite 嫌いな parliamentary 議会の

Sounds familiar.

Keep working.

Trying south by west, which leads us to somewhere in Chile. Mosconi never had any kind of history there.

Try north and west.

It's a stone fort. In Queens.

Stone. Probably made by masons.

Fort Totten was built in 1862 for the civil war.

So it existed when Mosconi was in New York City.

If I have a priceless diamond that needs safekeeping, what better place than a U.S. millitary installation?

I'll let the FBI know we're checking it out ourselves. Let's go.

Okay. Hey, that was Peter. There's a problem with Caffrey's pal. It's serious.

Something's happened to Mozzie?

He was poisoned by Rebecca Lowe. He's okay for now, but apparently he only has a few hours left. You okay?

Do they know what it is?

No. Not a clue. It's a mystery. And I guess they don't have enough time to wait for the blood test.

Let me check all recent NYPD incident reports for any thefts at a doctor's office, pharmacy, or lab since Rebecca's escape. She had to get the toxins from somewhere.

All right. Here we go. A few residential B&Es. Convenience store robbery in Williamsburg. Mugging in Midtown.

That's interesting.

What? Hanawalt Pharmaceuticals? Looks like some kind of greenhouse.

Yeah, a lot of prescription meds start out as poisonous plants.

Robbery happened after the main lab closed.

Yeah, this could be it. And, according to this, NYPD's currently on the scene, which is where I should be. You want to come with?

Hey, if you need me, you got me.

Peter Burke, FBI. This is my associate, Neal Caffrey. This is my--Mozzie.

Agent Burke, right, your offices called, said you were on the way. I'm Hopper. Alan Hopper. Ranger Hopper, actually. What's all this about?

We believe there's a vital piece of information inside that could lead us to the capture of a known fugitive. We're in a bit of a hurry.

Copy that. Let's take a bad guy off the streets. Structure's named after Joseph Totten, U.S. army officer and engineer known as the father of brick fortification.

fortification 要塞

Foundation's mostly granite.

Well, he had to make some modifications when the rifled-bored cannon arrived.

Uh-huh. Well, I think we can take it from here. I really appreciate your cooperation.

Anything I can do to help.

You know, if you could coordinate with my offices and keep me apprised of any developments, that'd be great.

apprise 知らせる

I'll get on the horn right now, chief.

Nice. Let's start looking. Mosconi must have left some kind of trail.

There are a million different hiding spots in this place. We need some direction.

Yeah. I don't see any distinctive markings or clues.

Keep looking. We've come too far. "Death is nothing, but to live defeated and inglorious is to die daily."

inglorious 不名誉な

Napoleon?

An unwavering man, he would stop at nothing to find the Hope diamond's twin rock. Neither will we.

unwavering ゆるぎない

Are you okay?

Yeah, perfectly fine. It's just a little hot out here. My pulse is up a little. It's probably just the heat, though.

We may have to drag him to a hospital, kicking and screaming if need be.

He says he's feeling fine.

Moz insisted on coming. That's his choice. But understand, I look at him as more than a resource.

Resource? You think I'm using him?

Yeah, I think you'll do whatever it takes to catch Rebecca.

33.

What's 33?

33 steps. The winding staircase, Peter.

winding らせん状の

Did you just call him Peter?

Who, the Suit?

Okay, maybe he's worse than I thought.

Look, your symptoms are manifesting.

What's manifesting are the answers. To the masons, the winding staircase was considered a theological ladder.

Ladder?

Yeah, representing an ascent from a lower sphere of consciousness to a higher one. We need to climb!

ascent 上昇 consciousness 意識

Moz, hold on to the rail.

26, 27, 28, 29... I don't see anything. But I'm certain that Mosconi wanted us to notice.

Notice what?

I don't know!

Okay, okay, stay calm.

Stay calm? I'm hours away from palming St. Peter a 20 to get past the gate. Calm is not an option.

Freemasons may control the world, but not my fate. They have their hand everywhere-- the all-seeing eye of the $1 bill, the Washington monument, MJ's Dangerous album cover. We're here. The 33rd degree. The magic number. The highest level of understanding. So why can't I see?

Moz!

Hey.

Oh. Now I see.

Hey. Moz.

Whatever it is has been in his system for about four hours now.

The doctors will run tests as soon as we get him to the ICU.

He doesn't have time for tests.

Go to the hexagon. Find my antidote.

I called Elizabeth. She's gonna be at the hospital with you. You're not gonna be alone. Understand?

We have to move him now.

When he fell, he saw something.

Yeah, he said, "Now I see."

He was looking at the ceiling.

This is the hexagon he saw.

It's made of brick, not granite.

Yeah, and it's unlike the rest of the fort.

Does a hexagon mean anything to the masons?

Not that I remember. They were masters of geometry, but the shape they were obsessed with was the triangle.

Six triangles form a hexagon.

Yeah, if we look at this as six triangles, they all meet at the same point. Moz said this was all about ascension-- the 33rd degree, the highest level of enlightenment.

You think we need to go higher?

Yeah, I think we need to get up on the roof.

脱走者あり。繰り返す、脱走者。
プリズナーRK4431が牢にいない。
メトロポリタン・コレクションセンターが武装した危険な脱走者が近辺にいることをレポート。
名前は、レイチェル・ターナー、レベッカ・ロゥとして知られています。

これは一種のメッセージか?お前にできることは自分にもできる。
それは疑わしいね。
彼女はユニフォームを着て正面から出て行った。同じ方法をお前もやった。
ヘイ、俺はプリズンを出るのに誰も傷つける必要はなかった。
C.O.はかなりひどい状態だが、命に別状はない。
これはいつ起きたの?
昨日の運動の時間にヤードへエスコートされたときだ。彼女は医務室から彼女の首を絞めるために盗んだ聴診器を使った。あと30秒あったら、彼女は殺されていただろう。レベッカは元警察官だ。彼女はトレーニングしたエージェントのスキルセットを持っている。
犯罪者の本能も持っている。
それが俺たちが今やることだ。ニール。お前と俺とでな。これの後を追ってみよう。逃走のファーストステップ。どうする?
逃走中、彼女が最初にやることは、見た目を変えること。素早く髪を切って、適切に髪を染める。姿をわからなくしたい。
携帯も必要になるな。車も手に入れるだろう。だけど、何か目立たないもの。特徴のないもの。新しい証明証も必要になる。彼女がニューヨークで誰を頼る?
彼女は誰かのところに行く必要はない。彼女はプロフェッショナルだ。それに、プロフェッショナルはみんな非常時に備えてる。
俺たちはすでに彼女のものを持っている。
俺は彼女を過小評価していた。こんなにうまくやるやつは、いくつかの備えを持っているだろう。
ドライヴァーズライセンス、パスポート、現金。必要なものはすべて持っている。
だけど、俺が彼女なら、俺は欲しいものを手に入れることなくニューヨークを去らないだろう。
ダイアモンド。
ああ。彼女はシーゲルを殺した。ヘイガンを使って殺した。それを手にいれるために俺や俺の生活にかかわるみんなを操作した。人は無駄なことはしない。

ヘイ、ジューン。すぐに行くよ。

オゥ、感謝するわ。私は救急車を呼ぼうとしたの。
それは、俺たちみんながジョークだとわかってる。ホントに、その必要はない。このエクストラウィングチップはなんだ?
レベッカがここに来たと言ってるんだな。
何があったんだ?
私は寝てたの。だけど、物音が聞こえたの。
バルコニーから入ってきたに違いない。俺は彼女を見ていない。俺がお前にヴォイスメッセージを残してたんだ。分からない。彼女が俺を殴った。
私にできることは、あなたにお茶を作ることね。
少し濃いめのをお願いします。
ウィングチップ、あなたたちもコーヒーをどう?
あぁ、俺たちに少し時間をくれ。ありがとう。ジューン。
もちろんよ。

お前の腕に何かされたのか?
目が覚めてから痛みがあった。針の跡がある。
何かを注射したのか?
ソディアム・ペントタールかもしれない。
自白剤か?
俺は今その影響下にいるかもしれない。
最近何か法を破ったか?
もちろん何もない。
まちがいなく自白剤ではないな。
俺が解読したことを彼女に話してたらどうする?彼女はネクストステップを取れた。彼女はダイアモンドを手に入れてるかもしれない。

レイチェル。それとも、俺は君をレベッカと呼ぶべきか?
私を無駄に電話につなげたままにしようとしないで。これはシンプルな取引よ。
俺は君とどんな取引もしていない。
ダイアモンドとあなたの友達の命よ。
なんだって?
彼に致死量の毒を与えた。まもなく、彼はそのサインを示しだすわ。今から5〜6時間で彼は死ぬわ。
嘘だ。
お好きなように彼をホスピタルに連れて行けばいいわ。ドクターがテストを終えるころには彼は死んでるわ。私が欲しいものを持ってきなさい。
それで今は、君は自分の汚れ仕事を実行することすらできないのか?
私を探す人を数名いたわ。あなたがダイアモンドを見つけたほうが良いわ。解毒剤と交換よ。手に入れたらこの電話にメッセージを残して。オゥ、ニール、またあなたの声を聞けて良かったわ。

プレズビティアリアンは遠くはない。今行けば・・・。
デスセンターなんていらない。
ホスピタルだ。
オゥ、奴らは最初の点滴の前に、バーコードスタンプを押すんだ。
モズ、頼むから理性的にいてくれ。
俺たちはどうして議論に無駄な時間を使ってるんだ?俺たちはツィンホープダイアモンドの発見の瀬戸際にいるんだ。
お前の命がかかってる。
レベッカは多分、ブラフを言ってる。俺は完全に問題ない。
なぁ、俺たちは解毒剤を見つけることができる。俺は今すぐお前をホスピタルに連れていく。
ダイアモンドが解毒剤だ。それに、お前には俺の助けがいる。モスコーニの伝承についてお前たち以上にわかっているのは誰だ?
わかった。俺に教えろ。ニールが、お前がシンボルについて解読できたと言ってた。
あぁ。
ゆっくりだ。
俺たちは文字としてみていた。俺たちは数字としてみるべき時にだ。
どこかの場所の数字か?
昔のヒンドゥの数字のシステム。おそらくモスコーニのインスピレーションだ。ダイアモンドの起源を与えた。
それらが意味することのアイデアはあるか?
それに取り掛かってる。だけど、ムズカシイ。最後の二つ、それが何なのかわからない。それらが唯一一致しない。
それらは座標だ。14個の数字。7つと7つ。が並んでる。
緯度と経度。
違いない。そして、お前が複合できなかったこれら二つのシンボルは、たぶん、カーディナルディレクションだ。モスコーニは俺たちどこにダイアモンドを隠したか教えていたんだと思う。
今数値を入力してるよ。北と東。カーガズスタン。
俺の最も嫌いな議会制共和国にダイアモンドがあるなんて疑わしいな。オゥ、そこではまだ捕獲による結婚と呼ばれる慣習がある。
聞き覚えがある 続けろ。
南から西を試そうとすると、俺たちはチリのどこかに行きつく。モスコーニはチリに歴史はない。
北と西を試してみろ。
クイーンズのストーンフォート。
ストーン。メイソンによってつくられた。
トッテン砦は市民戦争のために1862年に建設された。
モスコーニがニューヨークにいたとき、それは存在した。
俺がプライスレスのダイアモンドを安全なところに保管する必要があるなら、USミリタリーの施設よりも安全な場所はどこ?
FBIに俺たちが自分たちで調査できるように知らせる。行こう。

OK。ヘイ、ピーターから電話だった。キャフリーの仲間に問題発生してる。シリアスな状態だ。
モジーに何か起こってるの?
レベッカ・ロゥによって毒を盛られた。今は無事だ。だけど、残り数時間だけらしい。大丈夫か?
何の毒かわかってる?
いいや。手掛かりなし。ミステリーだ。そして、ブラッドテストの結果を待つ時間はないと思う。
最近のドクターのオフィス、薬局、ラボの窃盗のNYPDのレポートをチェックするわ。レベッカが逃亡してからの。どこかで毒を手に入れたに違いない。
よしそうしよう。B&Esの住居。ウィリアムズバーグのコンビニ強盗。ミッドタウンの路上強盗。
これが怪しい。
なに?ハナウォルト製薬?グリーンハウスのようだな。
えぇ。処方薬の多くは最初は毒草だった。
強盗はメインラボが閉じた後に起きた。
えぇ、これの可能性がある。これによると、NYPDが現在現場にいる。私は行くわ。あなたも来る?
ヘイ、俺を必要とするときは、君といる。

エージェントバーク、FBI。こっちが私の協力者、ニール・キャフリー。こっちが私の・・・モジー。
エージェントバーク、ですね。あなたのオフィスから連絡がありました。あなたが向かっていると。私はホッパー。アラン・ホッパー。レンジャーのホッパーです。今回はどのような件でしょうか?
中に極めて重要な情報があると私たちは信じています。逃亡犯の逮捕につながる情報がね。少し急いで中に行きたい。
了解です。悪者を取り除きましょう。構造はジョセフ・トットンの名にちなんでいます。USアーミーでエンジニア。レンガ要塞の父として知られています。
土台はほとんどグラナイトですね。
ライフルド・ボードキャノンが着いたときに修正を加えなくてはならなかったんです。
ここからは私たちでできると思います。ホントに協力に感謝します。
私は何でもお手伝いできます。
ねぇ、あなたがお私のオフィスをコーディネートして私に発展を知らせ続けることができるなら、それは素晴らしい。
今すぐ電話します。チーフ。
ナイス。探し始めよう。モスコーニはいくつかの痕跡を残したに違いない。

ここには百万と言うことなる隠し場所がある。俺たちには方向性が必要だ。
あぁ。特色あるマークや手掛かりが分からない。
探し続けろ。俺たちはあまりに遠いところまできた。死は何もないが、敗北し、不名誉に生きることは、日々死ぬことだ。
ナポレオンか?
ゆるぎない男、彼はホープダイアモンドを見つけるために何も止めることはないだろう。俺たちもないだろう。
お前大丈夫か?
あぁ、パーフェクトに元気だ。少しここは暑いだけだ。俺の脈拍は少し上がってる。多分暑いんだと思うよ。

俺たちはあいつをホスピタルに引っ張っていく必要がある。必要ならキックしたり叫んだりしてでもね。
あいつは大丈夫と感じると言ってる。
モズは来ると主張した。それはあいつの選択だ。だけど、わかるんだ。俺はあいつをリソース以上のものとしてみてる。
リソース。お前は俺があいつを使っていると思ってるのか?
あぁ、あんたはレベッカを捕まえるためになんであれそうするだろうと思う。
33。
33がなんだ?
33段。螺旋階段だ。ピーター。
お前彼をピーターと呼んだぞ。
誰、スーツのことか?
OK、たぶん、俺が思っていたよりも悪い状態だ。
なぁ、お前の症状があらわれてる。
出現してることが答えだ。メイソンに向けて、螺旋階段は、セオロジカルラダーと考えられていた。
ラダー?
あぁ。低い意識圏から高い意識圏への上昇を表している。俺たちは登るんだ。
モズ、手すりにつかまれ。

26, 27, 28, 29... 何も見えない。だけど、俺はモスコーニが俺たちに気づかせたがっていることに確信している。
何に気づかせたがってるというんだ?
わからない。
OK。OK。落ち着け。
落ち着け?おれはセントピーターに20ドル渡すまで数時間のところにいる。落ち着くなんて選択肢はない。

フリーメイソンは世界をコントロールする。だけど、俺の運命はコントロールできない。奴らはどこにでも人でがある。1ドル紙幣の目がそう言っている。ワシントンのモニュメント、MJのデンジャラスアルバムカバーもだ。俺たちはここにいる。33番目。マジックナンバーだ。理解の最上位レベル。だから、俺はなぜわからないんだ?
モズ。
オゥ。今わかった。
ヘイ。モズ。

それが何であれ、こいつの体に入って4時間経つ。
ICUについて行ったらすぐにドクターがテストを実行します。
こいつはテストを受ける時間はない。
ヘキサゴンに行け。俺の解毒剤を探せ。
エリザベスに連絡した。ホスピタルでお前と一緒にいる。お前は一人じゃない。わかるな?
すぐに移動させる必要があります。

あいつが倒れたとき、何かを見た。
あぁ、あいつは、今わかったと言った。
天井を見ていた。
あいつが見たヘキサゴンだ。
レンガでつくられてる。グラナイトじゃない。
あぁ、それに、要塞の一部ではない。
ヘキサゴンはメイソンにどんな意味があるんだ?
俺が覚えてることはない。彼らはジェオメトリーのマスターだった。だけど、彼らが夢中になった形は、トライアングルだ。
6つのトライアングルでヘキサゴンになる。
あぁ、俺たちが6つのトライアングルとしてこれを見たら、それらすべては同じところで集まる。モズは上昇についてだと言った。33番目のディグリー。もっと高いレベルの啓蒙。
俺たちはもっと高いところに行く必要があると?
あぁ、ルーフに上る必要があると思う。

ハイライトは "Doubtful the diamond is in my least favorite parliamentary republic." にしておく。