サヨナラ
海外ドラマで英語リスニング学習中
Hey. You get O'Leary calmed down?
He went for it. Jones is escorting him and his money out back.
That's one problem down.
We have another problem?
Yeah.
I got your text. You'd better have a damn good reason for changing the meet.
As my moniker suggests, I'm a big fan of bridgework.
moniker あだ名
I don't have time for games. Give me O'Leary's money.
Frank de Luca Jr.We meet again. Long time, Frankie.
Who the hell are you?
I'm the man your father spent 30 years looking for. I'm the real Dentist of Detroit.
S.W.A.T.'s still five minutes away.
I want a perimeter around the bridge. What the hell was Mozzie thinking?
No clue.
All right, so the guy from the meeting a couple of days
Works for me. I'm the man who scammed your father. No myth -- the legend of Detroit.
Guys, guys.
It ends here, today, on this street.
Seriously, who the hell are you?
1981, Brush Park. You knocked my bubble-gum ice-cream cone onto the ground.
Really? That was you? You made a fool of my father?
And your father had a thing for blood feuds, and he ended up six feet under because of it. Yet here you are, doing the exact same thing. I thought you wanted to be your own man, Junior.
have a thing for 気に入ってる feud 抗争 six feet under 死去して
Can't make out a weapon on de Luca. Should we move in?
We've got nothing on him unless de Luca picks up that briefcase.
That O'Leary's cash?
Yeah. But we both know this isn't about the money. This is about taking me down, only it didn't work.
Well, I can take care of that right now.
Yeah, you could.
Come on, Moz. Give it to him.
And then my people could go after you, and your people could come after mine. You see where this is going?
What the hell is Mozzie doing?
Fighting his own war.
We can end this. You could just walk away, and the suits can't touch you.
What do you mean -- the suits? You talking about the feds?
Yeah. Only you know them as my lip man and his boss.
You set me up? You set me up, you freakin' weasel?!
weasel 密告者
Aw, someone got double-crossed in this? We should all be shocked. That's what happens. I'm gonna turn and walk away. You can be smart and do the same thing, or you can make the same mistake your father did. Your decision.
Pick it up. Pick it up.
Hey! Hey! My father would have wanted it this way.
FBI!
FBI! Drop your weapon! Drop your weapon!
Drop your weapon!
FBI!
FBI!
Drop it, drop it! Drop it!
Freeze!
Drop your weapon!
Now I've got you on extortion and attempted murder. You should have listened to him.
Hope it was worth it, de Luca.
Please don't go rogue on me again.
you can’t go rogue on me 勝手に決めるな
What the hell is wrong with you? You should have let me handle this.
De Luca's always armed, and he's good. S.W.A.T. or not, he most likely would have shot you, Suit.
And if we hadn't shown up?
I knew you would. Thank you, Peter. You guys ever tried bubble-gum ice cream?
Hey... You got your stuff from the feds.
Yeah, complete with FBI taint.
taint 痕跡
You doing okay, Moz?
I know how hard it is to give up everything. I-I couldn't do it. I kept a part of Jeffries with me, and I know I'm lucky I get to do that. And I know your connection to the FBI, but it's not who we are. When we do finally get to sell our art, we really have to remember that.
What are you saying?
Oh, you and Peter -- Enjoy it while it lasts.
Hope you don't mind -- I brought a friend.
Mr.Jeffries? You're okay!
Your FBI friends found me at Lady Liberty. I'm glad you got my clues.
I told you, Suit.
You haven't changed at all, except for a bit more character up there.
Oh, well, father time has a cruel sense of humor. How's everything down at the group home? I know my donations weren't much, but...
father time 時が過ぎていくこと cruel 非情な
They were enough. The smallest good deed is worth more than the grandest intention.
good deed 親切な行い intention 目的
Oh, Duguet. Good deeds are the seeds to good actions.
Temple. Action is eloquence.
eloquence 雄弁
Shakespeare. False eloquence is exaggeration -- true eloquence is emphasis.
exaggeration 誇張
Alger. Good one.
Are they really having a quote-off?
Oh, yeah.
My goodness. Is that Mozart? Oh. He loved this little bear -- Couldn't pronounce his name, though. Kept calling it Mozzie.
A sentimentalist.
Yeah.
I can't believe Mozzie kept tabs on Jeffries all these years.
keep tabs on 把握する
Sometimes it's hard to say goodbye.
Mm.