スカッシュ
海外ドラマで英語リスニング学習中
I do not know how much longer I can work in evidence. Just cataloging phones and boxing up evidence and filing endless paperwork.
box up 箱詰めにする
Do they know how many criminals you've taken off the street?
take off 取り除く
I think it's the one I left on the street that's the problem. What is that?
Speak of the devil. Neal, it's late. Sure. Come on in.
We got him.
What?
Oh, hey, Elizabeth.
Hey. Enough chit-chat. Who is it?
chit-chat おしゃべり
All right. DMV records show that seven of your old bank "co-workers" are between 5'10" and 6', but only one is a lefty.
DMV 車両関連を扱う部局
How do you know? DMV doesn't ask.
The signature. When left-handed people sign their name, their palms often smudge the ink.
smudge シミをつける
David Cook. After 10 years, I have a suspect.
Yeah. And now we have less than a week to figure out where he's gonna strike next.
Do you recognize him?
David Cook was a bank teller I met while undercover. I didn't like him.
Any particular reason?
He was a Mets fan.
Oh.
Me being a die-hard Yankee fan, we went at it a few times.
go at it やりあう
Type-"A" kind of guy?
Yeah.
What does he want with a water delivery truck?
The bureau will figure it out.
No, no, no, no. We have come this close because of you, Peter.
Yeah, and if you need any advice, I'm always around.
Great. I want some advice. How do we catch Cook?
Competition, like I said. He never delegated any of his work at the bank, like he had to do it himself.
Oh, a control freak.
He never mentioned family. Probably avoids emotional connections.
That makes it tough to get to him.
Cook did have routines. He hit the gym every day, was always on time to work, and he always took his lunch at the same deli.
Creature of habit.
Creature of habit 習慣から抜け出せない人
Yeah. So find his latest habits. Ask Hughes to get 'round-the-clock eyes on him.
round-the-clock 24時間休みなく
We're gonna catch this guy.
Keep me posted. You know where you can find me.
All right!
Hey.
Good news. Hughes approved your idea for surveillance on Cook. We already got eyes on him. He's got a weekly squash game at the Soho health club.
I didn't peg him for a squash guy.
peg 見抜く
Well, you haven't seen him in 10 years. Apparently he traded his love of the Mets for a more upscale sport.
upscale 金持ち相手の
I like the guy even less now. Nobody trades up from baseball.
Is that a private call, Burke?
I-it'll be done in a second.
Second's up! The only phone I want to see in your hand is the one you're filing away. You got it?
I got to go.
I'll keep you posted.
What are you doing?
Oh...nothing. That's the problem.
Then what are you waiting for? Huh? Go out there.
Well, nice as that sounds, I'm on very strict orders now.
Yes, you're off-duty, but you still have a badge.
off-duty 職務を外れる
Well, technically, yes.
What rule would you be breaking?
None of them yet, but this case -- I got to --
Honey, I know how important this is for you. So go be a part of it.
I want to.
I know. So see it through. You're an FBI agent, Peter Burke. Go get your job back.
see it through 見届ける
Okay, we're live. Cook should be inside any minute now. Who are you texting?
Peter. I'm keeping him posted.
Thanks for the update.
What are you doing here?
Was out for a walk and saw a suspicious van. Wanted to know if there was any illegal activity going on inside.
Just a convict and an FBI agent watching TV. Get in here.
Anything decent on the tube?
on the tube テレビで
We're wired into the health club's closed-circuit cameras. Only blind spots are the locker rooms.
That's him.
Oh, you catch that?
He's being protective of that bag.
Curious what's inside?
Oh, I'd be lying if I said no.
How about we find out? Wouldn't it be nice if Cook ran into his old friend Peter Morris?
No. Unh-unh.
What? You were busted for larceny. We're about to bust him for larceny. You two have a lot to talk about.
larceny 窃盗
What would I even say to him?
You can ask him if he's stolen any water delivery trucks lately.
Good. Subtle.
Or... "How about a game?"
It's been a while since I played squash.
Well, I hear it's like riding a bike.
From who?
I'm sure that someone... said that once.
Yeah, I'm sure. I'd need some workout gear.
Shouldn't be a problem.
This shirt's kind of itchy.
It was all the pro shop had.
Next time I spend 90 bucks for a pair of sweats, I'd better get a free TV with them.
Come on, this place is nice. In fact, I'm thinking of joining.
You get plenty of exercise.
It has its benefits.
Yeah. So does flight from prosecution.
prosecution 検察
Good cardio.
Bring it! Yeah! Uh-oh.
He's not messing around.
mess around ふざける
No, I told you -- Cook's competitive.
Good. Use that to keep him busy. When you catch up, ask him how's he's doing. Whatever he says, casually imply you're doing a little better. If he's making money, you're making a little more. If he drives a Beemer, you drive a Ferrari.
imply ほのめかす
You want me to challenge him.
Yeah, he'll try to one-up you. He won't be able to help himself. You'll be on that court in no time.
Then what?
Try not to lose too fast. Good luck.
I'm telling you -- you got to work on your backhand, man. You're quick, but, uh... ground strokes, baby. Better luck next time, friend.
Dave? Dave Cook? Peter Morris. We worked together.
Regeon Financial. Been a while.
Yeah. Yeah. How you been?
Great. Yourself?
Great. Actually, beyond great.
I didn't know you played.
Yeah, when I can get a game.
I've still got the court.
Terrific.
Been a while since I left the bank.
What have you been doing since?
I was gonna ask you the same.
Started my own little business -- import/export trade.
Profitable.
Profitable もうかる
Funny. I started my own business, too. Small financial firm.
Financial firm? Last time I saw you, you were mopping floors!
Hard to get hired when you got a record.
That's some initiative.
You could say I took some time out, educated myself.
I tell you what, since we're both doing so well, how about a little friendly wager? Winner takes a grand from the loser?
A grand?
That a problem?
No, no. But let's make it 2.
2? Not 3?
You're right. Let's make it an even 5.
You're on.
All right.
Hidden camera? Water-cooler talk.
You all right?
Yeah, I'm fine.
Come on. Move.
My shoulder's acting up. I've got an ice pack in the locker room.
act up 正しく動かない
Is that your rotator cuff?
rotator cuff 肩の腱板
Eh, yeah. I pulled it before. It's not a problem.
You should be careful, much more careful!
Where's your locker?
It's just around here. Come on.
You sure you don't want me to get someone to take a look at that shoulder?
What'd I tell you? It's not a problem. Shame we didn't get to finish.
Yeah. Yeah, it is. You know, I'm always up for round 2.
up for 乗り気だ
That was barely a round 1.
barely かろうじで
Can't find that pack?
Oh, it's probably in my bag.
You don't want to do that. I just remembered -- you're supposed to use heat on an injury like that, not ice.
Yeah, I read it somewhere.
Heat. Heat.
Well, I don't have a heat pack.
Yeah, well, that's fine. They've got them in the pro shop. You can get one on the way out. Heat. Hey! You've got green dots in your locker. Can I borrow one? I'm always out.
Keep it.
Thanks.
As a reminder that we have some unfinished business.
I'm around for a rematch anytime you want.
Yeah, you better be good for it.
Oh, believe me, once I start something, I always like to see it through.