ダイアモンド
海外ドラマで英語リスニング学習中
What was so fascinating you had to force me into a game of hot potato?
hot potato 厄介な問題
Cook has a live feed running on his PDA. Micro camera with a hidden transmitter.
Guess where it was hidden. Inside the water cooler.
That explains the stolen truck. He used it to impersonate a delivery man and plant the camera somewhere.
Yeah, that's smart. The live feed allows him to study his marks in real time.
What did you see?
A diamond shop. I didn't get the name. But I got a close-enough look to sketch out the floor plan. I'm gonna go back to the office and draw one up.
Peter and I will start narrowing targets from his place. You can coordinate with me from the office.
coordinate with を調整する
Six diamond stores in Manhattan are supplied by Ram's Water Delivery.
Cook could hit one of these any second now. Then he disappears again.
Neal, did you e-mail the sketch?
Yeah. Sent.
Making any progress?
We're getting somewhere. Thanks, honey.
Ah, don't tell me that.
That doesn't sound good.
Jones, what's up?
Okay. Keep searching.
Cook just ducked surveillance. Team one lost him in the subway about 15 minutes ago, but they said it looked like he was trying to go dark.
He's pulling the job.
This is happening tonight. All right, we need to figure this out now. You guys have that list?
Yeah, I got it.
All right, well, we can cross off Toback's. Christie and I went ring shopping there, and this isn't what it looked like. Plus, their security system is top-notch.
cross off 線を引いて消す top-notch 最高の
You scoped out their security?
scope out よく見る
Ring shopping's not really my thing.
All right, you can also cross off Davis, Smith Brothers, and Solitaire and Sons. I'd recognize the interiors.
Because you cased them out?
Ring shopping's not really my thing.
All right, that leaves us with two -- Midtown Jewelry Appraisers and Crowder Diamonds.
That's Crowder Diamonds. I took a client to Midtown Jewelers last month. They have two long cases of merchandise. No vault in sight. Definitely not like that.
Honey, I have to --
You got to go. Good luck.
I'll let the teams know the target. Hopefully we can intercept.
Yeah, we're on our way.
You ride separate. I'll follow. I'm just an observer.
Just give me a call if anything turns up, okay?
What happened?
Place was hit 20 minutes ago.
No sign of Cook?
Preliminary forensics shows a clean crime scene, so far.
Preliminary 予備の
And it'll stay that way. All right. Stay here. Keep me posted.
stay this way 状況に変化がない
Peter.
I can't be here. I shouldn't have come in the first place.
Yes! It's all in the strategy, my friends. I'm gonna sit this round out, let someone else win some tugriks.
tugrik トグログ
Back so soon?
Well, no man is an island.
And you're clean-shaven. You have retired from retirement.
I can come and go as I please. Plus, as the man behind many a curtain, I found myself... lacking a reliable... front.
So you're saying I'm your front man?
Good partnerships are hard to find.
Who are your friends?
Oh, just some fellow travelers on this journey we call life.
Yeah, they like my ice wines.
Well, they are from colder climes.
What's the game?
No idea, but I'm very good at it.
Oh, deal me in.
The treasure?
It's safe. How's the Suit? I take it he returned from our balmy tropics to much harsher weather?
balmy 穏やかな harsh 厳しい
He's been relegated to the bureau's storage warehouse.
relegate 降格させる
Endless cages filled with contraband?
contraband 禁制品
It's not as nice as it sounds. He's stuck itemizing cargo crates of stolen cellphones. It's my fault he's in this spot. I need to get him out of it. Solving this latest case will help.
Oh, what's involved?
Stolen diamonds. We had a suspect, but he's gone underground.
Has he liquidated yet?
liquidate 清算する
By the time the FBI finds his fence, those gems will be long gone.
Well, who needs the fuzz when you have me?
fuzz 警察
It's good to have you back.
Neal. What's going on?
It's about Cook.
Figured. I'm going over all the evidence, trying to find something we might have overlooked.
That won't be necessary. I've got an idea that will help you catch him.
You mean help the bureau catch him.
No. It has to be you and you alone. It's the only way my plan works.
This is not my assignment anymore. I can't disobey orders.
disobey 背く
Well, that's the best part. You don't have to. Look, Peter, we can wait another five years to catch this guy, or we can take him down tomorrow. It's your call.
What's the plan?
This is Cook's fence -- Rina Oaks. I was able to track her down using a reliable street contact.
Mm. Do I know any of these "reliable street contacts"?
You'd probably prefer not to.
I'm sure.
Cook is a competitive guy. What if we give him a little competition that puts him directly in our sights?
I'm listening.
Your cover as Peter Morris is perfect. He already thinks you're a convicted criminal. What if you, uh, discovered one of his contacts in the underworld?
Someone like Rina?
If we can convince Cook you found out about his fence and are making a better offer...
We draw him out.
Exactly.
He barges in when I'm making the deal. We have people in place to bring them both down.
barge in 押しかける
The bureau gets a double win, and you're back in their good graces.
in someone's good graces 気に入られて
It's a nice idea. But I have to report to evidence at 9:00 A.M. tomorrow.
Good thing I made your appointment with Rina for 8:00.
All right. We'd need real stones to convince Rina that I am a legitimate competition.
legitimate まっとうな
I didn't steal them. Courtesy of June. The canary is worth half a million. The royal blue is worth another half million. And the pink's worth $700,000.
Courtesy 厚意
Wow. I had no idea June --
Yeah, she does okay. So these two make up an additional 1.2.
But Cook has now over $4 million.
Well, these should make you more appealing than Cook. They won't cut glass.
Knock-offs? The second Rina sees them, she's gonna know they're fake.
Knock-off イミテーション
She won't get to them. All you have to do is buy enough time to make sure Cook crosses town and arrives at the shop. Meanwhile, you'll make sure Rina only studies the diamonds that are true.
How?
Pick one of those up. Any one. Now turn it over.
How did you do that?
From the minute you walked in here, I've been subtly steering your mind to focus on that royal blue diamond.
subtly 微妙に
No, come on. Tell me how you did this.
No, no. One thing at a time. Are you in?
I'm in.
What I'm proposing is a three-part plan. So let's start with part one. The first thing we have to do is draw Cook out. And that starts the minute you walk through Rina's door.