ハイライトは"Kids, there was one part I left out."

ロビン

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン7【原題】Ducky Tie

Fine, you can see my boobs!

To the alley!

This seems unfair.I mean, I get that I'm the only person not allowed to see this, but it just, it-it seems unfair.

Come on, Lily, hurry up.

Guys You know, I'm all for honoring a bet, but who invited Takumi?

Sorry, bro.I tried.

What's going on? What am I missing? Are they out yet? What do they look like? Look, I don't want to know! Just tell me the kind of coin.

Do you know how long It's going to be five seconds of followed by 25 seconds of.I mean, yes, seeing Lily's boobs is all you've ever wanted, but come on.

All he's ever wanted Lily, stop! Don't you see? This was his plan all along! He let us think he knows how to do all this Shinjitsu stuff, just so he could get you out here whipping out your milk-makers!

whip out 〜を急に取り出す

You son of a bitch! The bet is back on!

Nice try, Barney! Nice try.

Maybe I was wrong.

Well, I guess that's everything you asked me to do, is it not? Oh, wait! The shrimp in the pocket.A modern classic.And now for one minute on second base with a firm yet sensual squeeze

with a firm 毅然とした sensual 官能的な

Nothing can stop him now.

One thing can.Make that two things.

No!!

Yeah!

Yeah!

So you take her to the bus.

I take her to the bus.

Well, this feels familiar.

You leaving, me kind of wanting to say, "Don't go"

Little late for that.

Little bit.Don't go.

Ted.

I'm sorry.I just Why didn't I say it then? Why'd I let you get on that plane? Why didn't I get on it with you? What would our lives be right now, if we had just held on? Would I have still run into you at this party tonight or would we have been there together? We'd go home to our home? You cook.I do the dishes.I'm happy that you're happy.But damn it.What if?

Do you really want to know the answer to that?

No.I think it would kill me.

Good-bye, Ted.

And that was it.Now she's probably engaged.

Maybe it's for the best.All right.Well We're gonna duck out.

Sorry to leave you with the bill.

Oh, guys, it's gonna be a good year.

I'm glad you guys can laugh, 'cause I think I'm gonna be physically ill.

Coming down with a mallardy?

come down with 病気にかかる mallardy An affliction which causes a woman to make a duckface when posing for a photo.

Oh, they look hungry.There you go.Here you go.

Kids, there was one part I left out.

leave out 省略する

Good-bye, Ted.

Okay, yes.What's the answer?

There is a reason that it didn't work out between you and me, but it's not Germany.And I'm willing to bet it's the same reason none of your other relationships in the last six years have lasted either.It's Robin.

No.

Yes.She is so much bigger in your world than you realize.And this thing that you're all doing, you and Barney and Robin, where the three of you hang out at the bar night in, night out, like you're all just buddies? That doesn't work.Trust me.

You-You've got it all wrong.

I'm right about this.Good-bye, Ted.

And sure enough, she was right.It didn't work; we just didn't realize it yet.

運命

わかったわ、あなたは私のおっぱいを見れるわ。
路地に向かうぞ。
アンフェアだ。つまり、これを見れないのが俺だけなんて。だけど、アンフェアだ。
カモーン、リリー、急げ。
みんな、ねえ、私は神聖な賭けのためなんだけど、誰がタクミを招待したの?
悪いな、兄弟。俺が行けるか試した。
何が起こってるんだ?俺は何を見逃した?もう出したか?どんな感じだ?なあ、俺は知りたくない。コイン見たいかだけ教えてくれ。
5秒続いたらどのくらいかわかる?つまり、そうよ、リリーのおっぱいを見ることは、あなたが希望したことよ。だけど、カモーン。
こいつがすべてを欲しがった。リリーストップ。わかるか?これはこいつの筋書き通りだった。こいつは俺たちにこいつがシンジツのスタッフの仕方を知っていると考えさせた。それで、こいつはお前をここに連れ出し、お前のミルクメイカーを急に取り出させてる。
くそやろうね。賭けは継続よ。
惜しかったな、バーニー。おしかった。

たぶん、俺が間違ってた。
お前が俺にやるように言ったすべてだよな?オゥ、待て。シュリンプがポケットに入ってる。モダンクラシック。一分間の官能的な愛撫。
あいつを停められるものはない。
一つあるわ。二つを使う。
ノー。
イヤー。
イヤー。
それで、あなたは彼女をバスに乗せた。
俺は彼女をバスに乗せた。

君は行くんだね。俺にいかないでと言って欲しい。
それにはちょっと遅いわね。
ちょっとね。行かないで。
テッド。
ごめん。あの時どうして俺はそう言わなかったんだ?俺はどうして君を飛行機に乗せたんだ?どうして君と一緒に飛行に気のらなかったんだ?俺たちが待っていたら、俺たちの今の生活はどうなっていた?今晩のパーティーで俺はまだ君に夢中だったか、俺たちは一緒にそこにいただろうか?俺たちは俺たちの家に帰っていただろうか?君が料理して、俺が皿を洗う。君がハッピーで俺もハッピーだ。だけど、クソ。もし・・・。
その答えをホントに知りたい?
いいや。それは俺を傷つけると思う。
グッバイ、テッド。

それで、終わりだ。今、彼女はたぶん、婚約してる。
たぶん、それが最高の結果だ。よし。俺たちは帰るよ。
支払いを残して帰るけどごめんね。
オゥ、みんな、いい年になるよ。
お前らが笑えて俺はうれしいよ。俺は身体的な病気だと思うからだ。
マラーディいかかってるのか?
お腹が減ってるみたいよ。これを。これを。

子供たちよ、一部俺が省略したことがあった。

グッバイ、テッド。
OK、イエス。答えは何?
あなたと私の間でうまくいかなかった理由が一つあるわ。それはドイツじゃない。そして、私は賭けてもいいわ。あなたの6年の他の人との恋愛でも同じ理由が続いている。それはロビンよ。
ない。
あるわ。あなたが理解している以上にあなたの世界では彼女はとても大きいわ。そして、このことはあなたがすべてやっていることよ。あなたとバーニーとロビン、毎晩、バーであなたたち3人が遊んでいる。あなたたちみんながバディのように。それは上手くいかない。私を信じて。
君はそのことで間違ってる。
私が正しいわ。グッバイテッド。

確信するのに十分だった。彼女が正しかった。うまくいかなかった。俺たちはまだそのことに気づいていなかった。

今回の、ハイライトはKids, there was one part I left out. にしておく。