パラッゾ・サッソ
海外ドラマで英語リスニング学習中
This location's too public. There's no way to know who we're looking for.
The Vulture wants to maintain a strategic advantage.
A wise move, given your propensity for casting false accusations.
wise move 賢明な措置 propensity 傾向 false accusations 冤罪
Does anyone have a visual?
There's no sign of him yet.
I'm checking for smartphones and Internet connections.
You know, we're not far removed from fully sentient automobiles.
far remove from 〜は程遠いものだ sentient 知覚している
Yeah, we could be experiencing a hostile technological takeover any day now.
hostile 敵意を持った any day now 今すぐにでも
I'm glad the FBI is taking notice. I have some ideas for international fail-safes that --
I am innocent.
See? It knows.
No, it was reading a text message, Moz.
Vulture's here.
11:00. Is that him?
That guy right there with the hat. He's texting.
Hey!
Daddy!
How's my girls?
I don't see him.
It's not a him. It's a her. She can text without looking.
Send out the handsome one. The one in the back.
Consider that a lesson in modesty.
in modesty 謙遜して
Diana, Vulture's a female -- green backpack, headed north. Jones, locate the shooter.
Roger, sir.
Get off me, you corpocratic sycophant!
corpocratic 企業主義 sycophant ごますり
She bit me.
You work for a government who apportions more weight to lobbyists than to constituents. Who's worse?
apportion 分け合う lobbyist ロビースト constituent 有権者
Jones, you have anything?
We found the roost, but our shooter is long gone.
roost 止まり木
All right, collect all the evidence and bring it back with ballistics.
You can keep your little CSI kit in your pants. The person you're looking for is Kurt Brauer.
How do you know?
Because I helped him build the virus that drained Manhattan Mutual.
Get her out of here.
Wow.
No, don't.
But did you see her?
You've got a lot of cool toys.
They're only toys in your hands.
In my client's hands, those are WMDs.
WMDs 大量破壊兵器
For her legal counsel, you're not helping her case.
Strike that from the record.
Strike 削除する
So, why can't we find a photo of Brauer?
He's off the grid. I've looked, too. I can't tell you what he looks like, but I can tell you what I know.
off the grid 網の目をすり抜ける
As long as my client leaves uncharged and unmolested!
uncharged 告訴されていない unmolested 妨害されない
Don't touch the WMDs. And I'm not calling you Vulture.
Sally.
Short for Salieri?
It is now.
Sally, you built the virus for Brauer?
I built it with Brauer. A few months ago, he reached out to me -- wanted help scratching up a bug to infiltrate bank accounts.
reach out to 接触する scratch up かき集める infiltrate 侵入する
Then he cut you out of the robbery.
There wasn't supposed to be a robbery.
You put your hand in the cookie jar, but you didn't want a cookie?
What do you see out that window? I see a thousand C.E.O.s collecting undisclosed bonuses even as they lay off half their workforce.
You wanted to publicize their bank statements.
publicize 公表する
Someone in this city has to expose corruption.
expose corruption 明るみに出す
Doesn't sound that different from the ideology Brauer's espousing.
espouse 支持する
His paper mask manifesto? It's a bastardization. All buzz, no bite. None of us in the movement were fooled.
He didn't take a shot at you over your political differences.
No. He probably thinks I'm the one spending his money.
So, whoever spent the money almost got you shot?
Point of fact -- I was against the plan from the incepti--
I apologize. But the plan drew out Brauer. That should count as half a win.
I'm gonna get us the other half.
We leaked security photos from your shopping spree.
spree やりたい放題
Oh, that way, Brauer takes his next shot at me. Sounds fun.
I love how we're always on the same page. Then we linked a series of remote purchases to a P.O. box and set up a delivery date.
He assumes I'm picking up my order and shows up to take me out.
Then we take him out. And that's how the FBI does a sting.
Mm. I'm impressed. But my way was more fun.
You here to collect your legal fees?
I'm here to protect you.
That's precious, but I've been protecting myself for years.
Your face is out there, which makes you eminently trackable. You're an expert online, but... You're in my world now.
eminently 極めて
I see you've safeguarded against sunlight.
I don't like my neighbors. How long is this gonna take?
Well, we need to put up electrified bars over the windows... ...Reinforce the door. What's in there?
Reinforce 強化する
My bedroom.
I assume that's, uh, plenty secure.
I don't know. Is it?
Of course, they're putting RFID chips in food packaging now, so they can track you through your Cap'n Crunch. We should replace your, uh, cereal boxes with plastic container-- Uh, foil... It's not just good for hats.
This is what heaven feels like. The faux-fur industry's certainly come a long way.
come a long way 成長を遂げる
Is it just me, or does knowing this Les Paul cost 800 grand actually make it sound better?
We'll have to buy you a cheaper one when this is all over.
Once you go gold, you can't go back.
Sure, but you have to. It is not in the budget once Brauer's plunder is back where it belongs.
plunder 略奪品
Unless we could find another way.
Meaning?
These past few days -- They remind me of the Palazzo Sasso. They've been perfect.
You're really hung up on that hotel.
It wasn't just the hotel. It was a time in my life when I had everything I was looking for -- Freedom... Excitement... Comfort... And the right people to share it with.
You think...this might be another one of those moments?
What if I told you that we could keep living like this?
What -- rich beyond measure, unaccountable to anyone or anything, not a care in the world?
beyond measure 計れないほど unaccountable 説明できない
Is that a yes?
No, it's a daydream.
Well, maybe daydreams can come true.
And that is why I like you. Because you dreamed all of this up. And it really has been a hell of a lot of fun.
But?
But we didn't earn it, Neal. People like me don't get gold-plated guitars -- Not legally. Hey. I don't cross any line I can't come back from.
And I'd never ask you to.
Okay.Well, maybe this is our Palazzo Sasso, then. But I think you're forgetting a very important part of that story. The Palazzo Sasso didn't last.
You're right.