ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"We were just passing by, and I wanted to pop in for two reasons."

ƒhƒbƒO

ŠCŠOƒhƒ‰ƒ}‚ʼnpŒęƒŠƒXƒjƒ“ƒOŠwK’†

How I met your mother ƒV[ƒYƒ“6yŒ´‘čzA Change of Heart

Nate: I'm really into gardening, but these squirrels keep messing with my tomatoes. Every time I see them in the backyard, I'm like, "get out of here!" And they run off, but sure enough, a few minutes later, there they are again. And I'm like, "get out of here!" So annoying. I smell food. Does this place have a kitchen? I'll be right back.

Robin: Okay, but you have to admit that he is a lot of fun.

Marshall: Oh, I actually think he's quite intelligent for what he is.

Robin: And what is he?

Marshall: He's a dog.

Ted: He's totally a dog.

Robin: What? You saw him hitting on someone?

Marshall: No, I didn't say, "He a dawg." I said, "He's a dog." As in, a dog. I think we've all noticed a few curious mannerisms. Or rather, doggerisms.

dawg ’‡‚Ě—Ç‚˘—F’B

Ted: Uh, Scooby, the tag's still on your jeans.

Nate: Where?

Marshall: Okay, Scooby, you ready?

Ted: Good boy!

Robin: That last one did not happen.

Marshall: Okay, you're right. He dropped it.

Robin: He's not a dog.

Ted: Robin, it's fine. You said you wanted a dog and you got one. And the best part is, he got his shots.

Nate: Hey, guys, got my shots.

Marshall: You are so playful.

playful ‚Í‚ľ‚á‚Ž

Ted: Nice job fetching those.

Lily: Yeah, guys, cut it out. Scooby, sit.

Marshall: So, Scooby, we were thinking if you're going to be hanging out with our Robin, you should be properly vetted.

properly “KŘ‚É vet ŒŸ¸‚ˇ‚é

Ted: Uh, yeah. We hope our nosiness doesn't give you pause.

nosiness ‚¨‚š‚Á‚Š‚˘

Lily: How did you meet? Tell us the "tail".

Marshall: Yes, how did you "whisk" her off her feet?

whisk someone off his feet ‘Ť‚đ•Ľ‚¤

Ted:Shed a little light on the matter.

shed light on problem –â‘č‚É‰đŒˆ‚Ö‚ĚŒő‚đ“Š‚ś‚é

Lily: Did you send her an e-mail, or did you "collar"?

collar ‹ÝŽń‚đ‚‚Š‚Ţ

Robin: Guys, just stop hounding him. Oh, geez.

Marshall: No, no, you're right, Robin. We don't want your new guy to "flee."

flee “Ś‚°‚é

Lily: We're just trying to make sure he's not a heel.

Ted: So, moving from Canada, that transition must have been pretty "ruff."

Nate: Sure was. My part of Canada's pretty different from New York.

Lily: Oh, I bet it was an "Incredible Journey""

Marshall: What part of Canada is that? Speak.

Nate: Labrador.

Lily: This isn't happening.

Robin: Hey, Nate, why don't you go play some music on the jukebox.

Nate: No, I'm good.

Robin: Oh, shoot, dropped my keys.

Nate: I'll get 'em.

Barney: Hey, guys, this is Nora.

Nora: We were just passing by, and I wanted to pop in for two reasons. First, I wanted to let you know that your friend Barney is being a perfect gentleman.

pass by ’Ę‚č‚Š‚Š‚é pop in —§‚żŠń‚é

Robin: Well, it's still early.

Nora: I'm being serious. I had no idea that deep down, he's such a romantic.

Lily: I had no idea he had a deep down.

Nora: Oh, you should have heard him at dinner.

Barney: I mean, I like being single, but secretly, I want to have kids.

Nora: How many do you want?

Barney: Three... one of each. You?

Nora: Three. All in an old stone house.

Barney: Yeah, with ivy growing on it.

Nora: Cocktails on the patio.

Barney: And we must have a pool.

Nora: We? A pool sounds brilliant. Are you for real, Barney?

Barney: I really am.

Robin: Unbelievable.

Nora: I know, right? And the second reason we popped in is 'cause I need to use the loo. But when I get back, I'm dying to hear all about Mr. Softy here.

loo ƒgƒCƒŒ

Barney: I assure you, that's not a nickname that I...

The cardiologist: And that explains your 14-second cardiac arrest.

cardiac arrest S’âŽ~

Lily: Barney, you promised you wouldn't lie.

Barney: I'm not lying! Guys, Nora's really special. In fact... I think I'm... falling in love with her. Guys! I'm serious.

Lily: I'm not going to let you do this. When Nora gets back here, I'm blowing the whistle.

Marshall: Just make sure it's not a high-frequency whistle, because we don't want to torture Robin's boyfriend.

high-frequency ‚Žü”g”‚Ě torture ‹ę‚ľ‚ß‚é

Barney: Guys, this is real. And if you don't make me look good in front of Nora, just remember: I've got dirt on each of you, and I am not afraid to spill it.

get dirt on Šç‚É“D‚đ“h‚é

Lily: Barney, you can't blackmail us into lying to Nora.

Barney: Really, Lily? Even if I were to mention, oh, I don't know... your kindergarten class's pet guinea pig?

Lily: Mr. Buttons? Oh, you son of a bitch. Fine. I'll be nice.

Barney: Marshall?

Marshall: You got nothing on me.

Barney: The calzone?

Marshall: Checkmate.

Barney: Robin.

Robin: Don't say the Mr. T dream, don't say the Mr. T dream, don't say the Mr. T dream...

Barney: The Mr. T dream...

Robin: I'm lost.

Barney: Ted?

Ted: Go ahead. Give me your best. My life's an open book.

Barney: The ballet class.

Ted: I once took a ballet class. Not ashamed.

Barney: The 'N Sync concert.

Ted: 1998. Cleveland's Gund Arena, front row. Caught JC's shirt. What else you got?

Barney: Okay, Ted. The thermos.

Ted: I suppose it's possible Barney has real feelings for Nora.

Barney: I do! So be cool!

Nora: There's a man back there who seems fascinated by the records flipping in the jukebox.

Robin: Sorry, toots. He's taken.

Nora: So. How do you all know Barney?

Lily: Oh, I don't know how we know Barney. How does anyone know how they know anyone? I like your pretty hair, help me.

Marshall: We did not meet him at a strip club. No, sir. Because... Barney don't go to no strip clubs.

Nora: Oh, come on. Barney's been to a strip club once.

Ted: Once?

Barney: Thermos.

Ted: Nope. Not even once.

Nora: Really? So Barney really is a genuinely a nice guy.

genuinely ł^ł–Á

Lily: I don't recall.

Marshall: Okay, I think that we're done here, I think that we have adequately established that Barney is... the kind of guy that you would bring home to meet your parents. Okay? So... let's just drop it, all right?

adequately “KŘ‚É establish Šm—§‚ˇ‚é

Nora: It's funny you should say that, because, as it happens, my parents are in town. They're only here like once a year. We're getting brunch tomorrow. Do you want to meet them?

Narator: This was a big deal for Barney.

Barney: I only have one rule. Never, ever, ever meet a girl's parents.

Ted: Not even if she's hot?

Barney: Not even if her mom's hot.

Barney: I'd love to meet your parents.

Nora: It's a date. Well, we should get going. Walk me home?

Nate: Walk? Somebody say walk? I'll go for a walk. I love a good walk.

Barney: No, Scooby, you, uh... stay!

Robin: Oh, no. I got called back in to work. Can you keep an eye on him until I get back? He's new to the city, and he doesn't really know anyone.

Ted: I knew it. I knew it. I knew if you got a dog, I'd wind up taking care of it.

Robin: He's not a... Good night.

Nate: What do we do now? Oh! I got an idea. I was in the park today, and this guy sold me a big bag of...

Narator: Kids, it was a big bag of sandwiches.

Marshall: Whoa. Put that away.

Nate: You guys want to fire these up?

Lily: Scooby, we're in our 30s. We don't smoke sandwiches anymore.

Ted: Sandwich brownies?

Nate: Okay.

ŒŸ¸ ‰R

‰´‚̓zƒ“ƒg‚ɃK[ƒfƒjƒ“ƒO‚É‚Í‚Ü‚Á‚Ä‚é‚ń‚žB‚ž‚Ż‚ǁAƒŠƒX‚ރgƒ}ƒg‚đƒ_ƒ‚É‚ˇ‚é‚ń‚žB‰´‚Ş’ë‚Ĺ‚ť‚ę‚đŒŠ‚˝‚炢‚‚łŕAo‚čs‚Ż‚Ý‚˝‚˘‚Č‚ą‚Ć‚đŒž‚¤‚ń‚žB‚ť‚˘‚‚炪“Ś‚°‚Ä‚˘‚­‚ń‚ž‚Ż‚ǁA[•Ş‚ś‚á‚Č‚˘B”•ŞŒă‚ɂ́A‚Ü‚˝‚â‚Á‚Ä‚­‚éB‰´‚́Ao‚čs‚Ż‚Ý‚˝‚˘‚Č‚ą‚Ć‚đŒž‚¤‚ń‚žBƒzƒ“ƒg”Y‚ń‚Ĺ‚éBH‚ו¨‚ĚƒjƒIƒC‚žB‚ą‚ą‚ɂ̓Lƒbƒ`ƒ“‚Ş‚ ‚é‚Ě‚ŠH‚ˇ‚Ž‚É‚ŕ‚Ç‚éB
OKB”Ţ‚Ş‚Ć‚Ä‚ŕŠy‚ľ‚˘‚Ć”F‚ß‚Č‚˘‚Ć‚˘‚Ż‚Č‚˘‚íB
ƒIƒDA”Ţ‚É‚ľ‚Ä‚Í‚Ć‚Ä‚ŕ’mŽŻ‚Ş‚ ‚é‚ĆŽv‚Á‚Ä‚éB
”Ţ‚É‚ľ‚ẮH
‚ ‚˘‚‚͌˘‚žB
‚ ‚˘‚‚͊Ž‘S‚ÉŒ˘‚žB
‚ȂɁH‚ ‚Č‚˝‚˝‚ż”Ţ‚Ş’N‚Š‚đUŒ‚‚ľ‚Ä‚é‚Ě‚đŒŠ‚˝H
‚˘‚˘‚âA‚ą‚¤‚ÍŒž‚Á‚Ä‚Č‚˘B”Ţ‚Í•l‚ĹŒž‚¤e—F‚žB‰´‚Í”Ţ‚ÍŒ˘‚ž‚ĆŒž‚Á‚˝‚ń‚žBŒ˘‚Á‚ĈӖĄ‚žB‰´‚˝‚ż‚Í‚Ý‚ń‚ȏ­‚ľŠď–­‚Čƒ}ƒ“ƒlƒŠƒYƒ€‚É‹C‚Ă‚˘‚Ä‚é‚ĆŽv‚¤B‚˘‚âAƒhƒbƒKƒŠƒYƒ€‚ĆŒž‚¤‚ׂŤ‚ŠB

ƒXƒN[ƒr[AƒW[ƒ“ƒY‚É‚Ü‚žƒ^ƒO‚Ş•t‚˘‚Ä‚é‚źB
‚Ç‚ąH

OKAƒXƒN[ƒr[A€”ő‚˘‚˘‚ŠH
ƒOƒbƒhƒ{[ƒCB

ĹŒă‚Ě‚Í‚â‚Á‚Ä‚Č‚˘B
OKA‚¨‘O‚ސł‚ľ‚˘B“z‚Í—Ž‚Ć‚ľ‚˝B
”Ţ‚ÍŒ˘‚ś‚á‚Č‚˘‚íB
ƒƒrƒ“A—Ç‚˘‚ž‚낤B‚¨‘O‚́AŒ˘‚Ş—~‚ľ‚˘‚ĆŒž‚Á‚˝B‚ť‚ľ‚āA‚ť‚ę‚đŽč‚É“ü‚ę‚˝BĹ‚‚Č‚Ć‚ą‚ë‚́AƒVƒ‡ƒbƒg‚đŽ‚Á‚Ä‚Ť‚˝‚ą‚Ć‚žB
ƒwƒCAƒVƒ‡ƒbƒg‚đŽč‚É“ü‚ę‚˝B
‚¨‘O‚Í‚ć‚­‚Í‚ľ‚á‚ŽB
‚ť‚ę‚đŽ‚Á‚Ä‚­‚é‚Č‚ń‚Ä‚˘‚˘ŽdŽ–‚ˇ‚é‚Č‚ŸB
‚ ‚ AŠF‚â‚߂āBƒXƒN[ƒr[AŔ‚Á‚āB
‚ť‚ę‚ŁAƒXƒN[ƒr[A‚¨‘O‚މ´‚˝‚ż‚Ěƒƒrƒ“‚Ć—V‚Ń‚És‚­‚Č‚çA‚¨‘O‚Í“KŘ‚ÉŒŸ¸‚ł‚ę‚é‚ׂŤ‚ž‚ĆŽv‚Á‚Ä‚˝‚ń‚žB
‰´‚˝‚ż‚Ě‚¨‚š‚Á‚Š‚˘‚ށA‚¨‘O‚É‚˝‚߂炢‚đ—^‚Ś‚Č‚˘‚ą‚Ć‚đŠč‚Á‚Ä‚éB
‚ ‚Č‚˝‚˝‚ż‚Í‚Ç‚¤‚â‚Á‚ďo‰ď‚Á‚˝‚́H
•¨Œę‚đ‹ł‚Ś‚āB
‚ ‚ A‚¨‘O‚Í”Ţ—‚Ě‘Ť‚đ‚Ç‚¤‚â‚Á‚Ä•Ľ‚Á‚˝‚ń‚žH–â‘č‚ɏŹ‚ł‚ČŒő‚đ—^‚Ś‚ëB
ƒ[ƒ‹‚đ‘—‚Á‚˝‚Ě‚ť‚ę‚Ć‚ŕAˆř‚Ť—Ż‚ß‚˝‚́H
‚Ý‚ń‚ȁA”Ţ‚đƒnƒEƒ“ƒh‚Ě‚đŽŤ‚ß‚ÄB‚ľ‚Ü‚Á‚˝B
‚˘‚âA‚¨‘O‚ސł‚ľ‚˘Bƒƒrƒ“B‰´‚˝‚ż‚Í‚¨‘O‚̐V‚ľ‚˘’j‚đ“Ś‚Ş‚ľ‚˝‚­‚Č‚˘B
Ž„‚˝‚ż‚́A”Ţ‚Şƒq[ƒ‹‚ś‚á‚Č‚˘‚ĆŠmM‚ľ‚悤‚Ć‚ľ‚Ä‚˘‚é‚ž‚Ż‚ćB
ƒJƒiƒ_‚Š‚çˆř‚Á‰z‚ľ‚Ä‚Ť‚āAˆř‚Á‰z‚ľ‚Í‚Ć‚Ä‚ŕ‘ĺ•Ď‚ž‚Á‚˝‚ž‚ëB
‚ť‚¤‚ž‚Á‚˝BƒJƒiƒ_‚ł̐śŠˆ‚Ćƒjƒ…[ƒˆ[ƒN‚Í‚Š‚Č‚čˆá‚¤B
ƒIƒDA‚ť‚ę‚́AM‚ś‚ç‚ę‚Č‚˘—ˇ‚ž‚Á‚˝‚ą‚ƂˁB
ƒJƒiƒ_‚Ě‚Ç‚ą‚Č‚ń‚žH
ƒ‰ƒuƒ‰ƒh[ƒ‹B
ƒnƒvƒjƒ“ƒO‚ś‚á‚Č‚˘‚íB
ƒwƒCAƒlƒCƒgBƒWƒ…[ƒNƒ{ƒbƒNƒX‚ʼn˝‚Š‰šŠy‚đ‚Š‚Ż‚˝‚ç‚Ç‚¤‚Š‚ľ‚çH
‚˘‚≴‚Í—Ç‚˘‚ćB
ƒIƒDAƒL[‚đ—Ž‚Ć‚ľ‚˝B
‰´‚Ş‚Ć‚Á‚Ä‚­‚éB

ƒwƒCA‚¨‘O‚çA‚ą‚ż‚çƒmƒ‰B
Ž„‚˝‚ż’Ę‚č‚Š‚Š‚Á‚˝‚́B“ń‚‚̗—R‚Ĺ—§‚żŠń‚č‚˝‚Š‚Á‚˝‚́Bˆę‚–ځA‚ ‚Č‚˝‚˝‚ż‚Ě—F’Bƒo[ƒj[‚ރp[ƒtƒFƒNƒgƒWƒFƒ“ƒgƒ‹ƒ}ƒ“‚ž‚Ć’m‚ç‚š‚˝‚Š‚Á‚˝‚́B
‚Ü‚ž‘‚˘‚íB
Ž„‚͐^Œ•‚ćB–{S‚ł́A”Ţ‚Şƒƒ}ƒ“ƒeƒBƒbƒN‚ž‚Á‚Ä‚í‚Š‚ç‚Č‚˘B
Ž„‚͔ނɖ{S‚Ş‚ ‚é‚Č‚ń‚Ä‚í‚Š‚ç‚Č‚˘B
ƒIƒDAƒfƒBƒi[‚Ĺ‚Ě‚ą‚Ƃ𕡂­‚ׂŤ‚ˁB

‚‚܂čA‰´‚̓Vƒ“ƒOƒ‹‚Ĺ‚˘‚é‚ą‚Ć‚ŞD‚Ť‚Č‚ń‚žB‚ž‚Ż‚ǁA”é–§‚ž‚ށA‰´‚ÍŽq‹Ÿ‚Ş—~‚ľ‚˘B
‰˝l—~‚ľ‚˘‚́H
3lB‚ť‚ę‚ź‚ęˆęlBŒN‚́H
3lBƒI[ƒ‹ƒhƒXƒg[ƒ“ƒnƒEƒX‚ɁB
‚ ‚ BƒAƒCƒ”ƒB[‚Ş‚Š‚ç‚Ü‚éB
ƒpƒeƒBƒI‚ĹƒJƒNƒeƒ‹B
‰´‚˝‚ż‚̓v[ƒ‹‚đŽ‚ÂB
‰´‚˝‚żHƒv[ƒ‹‚Í—Ç‚˘‚í‚ˁBƒŠƒAƒ‹Aƒo[ƒj[H
‰´‚̓ŠƒAƒ‹‚žB

M‚ś‚ç‚ę‚Č‚˘B
‚í‚Š‚é‚íB‚Ĺ‚ľ‚ĺH—§‚żŠń‚Á‚˝“ń‚–ڂ̗—R‚́AƒgƒCƒŒ‚đŽg‚¤•K—v‚Ş‚ ‚Á‚˝‚Š‚ç‚ćB–ß‚Á‚Ä‚Ť‚˝Žž‚ɂ́A‚ą‚ą‚É‚˘‚éƒ~ƒXƒ^[ƒ\ƒtƒeƒB‚ɂ‚˘‚Ä•ˇ‚Ť‚˝‚­‚Ä‚˝‚Ü‚ç‚Č‚˘‚íB
‚¨‘O‚˝‚ż‚É•ŰŘ‚ˇ‚éBƒjƒbƒNƒl[ƒ€‚ś‚á‚Č‚˘B‰´‚ށEEEB

‚ ‚Č‚˝‚̐S‘Ÿ‚Ş14•bŽ~‚Ü‚Á‚Ä‚é‚íB

ƒo[ƒj[A‰R‚đ‚‚Š‚Č‚˘‚Ć–ń‘Š‚ľ‚˝‚í‚ć‚ˁB
‰´‚Í‚¤‚ť‚đ‚‚˘‚Ä‚˘‚Č‚˘B‚¨‘O‚çAƒmƒ‰‚̓zƒ“ƒg‚ɃXƒyƒVƒƒƒ‹‚Č‚ń‚žBŽ–ŽŔA‰´‚Í”Ţ—‚˘—ö‚ľ‚Ä‚˘‚é‚ĆŽv‚¤‚ń‚žB‚¨‘O‚çA‰´‚͐^Œ•‚žB
Ž„‚Í‚ ‚Č‚˝‚É‚ł‚š‚Č‚˘‚í‚ćBƒmƒ‰‚Ş‚ą‚ą‚É–ß‚Á‚Ä‚Ť‚˝Žž‚ɁAƒzƒCƒbƒXƒ‹‚𐁂­‚íB
‚Žü”g”‚ĚƒzƒCƒbƒXƒ‹‚ś‚á‚Č‚˘‚źB‰´‚˝‚ż‚̓ƒrƒ“‚Ěƒ{[ƒCƒtƒŒƒ“ƒh‚đ‹ę‚ľ‚ß‚˝‚­‚Č‚˘‚Š‚ç‚žB
‚¨‘O‚çA‚ą‚ę‚̓ŠƒAƒ‹‚žB‚¨‘O‚ç‚Ş‰´‚đƒmƒ‰‚Ě‘O‚Ĺ‚Š‚Á‚ą‚ć‚­‚ł‚š‚Č‚˘‚Č‚çAŠo‚Ś‚Ä‚¨‚ŻA‚¨‘O‚炨ŒÝ‚˘‚ĚŠç‚É“D‚đ“h‚Á‚āA‰´‚Í‚ť‚ą‚É‘Á‚đ‚Š‚Ż‚é‚ą‚Ć‚đ‹°‚ę‚Č‚˘B
ƒo[ƒj[Aƒmƒ‰‚ɉR‚đ‚‚­‚ą‚Ć‚ĹŽ„‚˝‚ż‚đ‹ş‚ˇ‚ą‚Ć‚Í‚Ĺ‚Ť‚Č‚˘‚íB
ƒzƒ“ƒg‚É‚ť‚¤‚ŠAƒŠƒŠ[H‰´‚ރƒ“ƒVƒ‡ƒ“‚ľ‚˝‚Č‚çEEE‚¨‘O‚Ě—c’t‰€‚ĚƒyƒbƒgAƒMƒj[ƒsƒbƒOH
ƒ~ƒXƒ^[ƒoƒgƒ“HƒIƒDAƒNƒ\–ě˜Y‚ˁB‚í‚Š‚Á‚˝‚íBŽ„‚Í—Ç‚˘‚íB
ƒ}[ƒVƒƒƒ‹H
‚¨‘O‚͉´‚ɂ͉˝‚ŕ‚Č‚˘B
ƒUEƒJƒ‹ƒ]ƒ“H
ƒ`ƒFƒbƒNƒƒCƒgB
ƒƒrƒ“B
ƒUEƒ~ƒXƒ^[EƒeƒB[EƒhƒŠ[ƒ€‚Ć‚ÍŒž‚í‚Č‚˘‚ŁBƒUEƒ~ƒXƒ^[EƒeƒB[EƒhƒŠ[ƒ€‚Ć‚ÍŒž‚í‚Č‚˘‚ŁBƒUEƒ~ƒXƒ^[EƒeƒB[EƒhƒŠ[ƒ€‚Ć‚ÍŒž‚í‚Č‚˘‚ŁB
ƒUEƒ~ƒXƒ^[EƒeƒB[EƒhƒŠ[ƒ€B
Ž„‚Ě•‰‚Ż‚ćB
ƒeƒbƒhH
‚Š‚Š‚Á‚Ä‚ą‚˘B‚¨‘O‚ĚƒxƒXƒg‚ŁB‰´‚̐lś‚̓I[ƒvƒ“‚žB
ƒoƒŒ[ƒNƒ‰ƒXB
‰´‚Í‚Š‚‚ăoƒŒ[ƒNƒ‰ƒX‚đŽó‚Ż‚˝B’p‚ś‚é‚ą‚Ć‚Í‚Č‚˘B
ƒUENƒVƒ“ƒNƒRƒ“ƒT[ƒgB
1998”NBƒNƒŠ[ƒuƒ‰ƒ“ƒhEƒKƒ“ƒhEƒAƒŠ[ƒiBƒtƒƒ“ƒgƒ[BJC‚ĚƒVƒƒƒc‚đŒŠ‚˝B‚¨‘O‚Ş’m‚Á‚Ä‚é‚Ě‚Í‘ź‚É‚Č‚ń‚žH
OKAƒeƒbƒhBƒUEƒT[ƒ‚ƒYB
‰´‚́Aƒo[ƒj[‚ރmƒ‰‚É–{‹C‚ČŠ´î‚đŽ‚Á‚Ä‚˘‚é‚ĆŽv‚¤B
‚ť‚¤‚Č‚ń‚žBƒN[ƒ‹‚ɍs‚­‚źB

ƒWƒ…[ƒNƒ{ƒbƒNƒX‚đ‚ß‚­‚郌ƒR[ƒh‚É–Ł—š‚ł‚ę‚Ä‚˘‚é‚悤‚Ȑl‚ŞŒă‚ë‚É‚˘‚é‚íB
‚˛‚ß‚ń‚Č‚ł‚˘A‚¨ě‚ł‚ńB”Ţ‚Í–Ł—š‚ł‚ę‚Ä‚éB
‚ť‚ę‚ŁA‚ ‚Č‚˝‚˝‚ż‚̓o[ƒj[‚đ‚Ç‚¤’m‚Á‚Ä‚é‚́H
ƒIƒDAŽ„‚˝‚ż‚ރo[ƒj[‚đ‚Ç‚¤’m‚Á‚Ä‚é‚Š‚í‚Š‚ç‚Č‚˘B”Ţ‚ç‚Ş’N‚đ‚ǂ̂悤‚É’m‚Á‚Ä‚˘‚é‚Š’N‚Š‚Ş’m‚Á‚Ä‚éH‚ ‚Č‚˝‚Ě‚Š‚킢‚˘”ŻAD‚Ť‚ćB•‚Ż‚āB
‰´‚˝‚ż‚̓XƒgƒŠƒbƒvƒNƒ‰ƒu‚Ĺƒo[ƒj[‚ƍ‡‚í‚Č‚Š‚Á‚˝B‚ŕ‚ż‚ë‚ń‚žB‚ž‚Š‚çAƒo[ƒj[‚̓XƒgƒŠƒbƒvƒNƒ‰ƒu‚É‚Í‚˘‚Š‚Č‚˘B
ƒo[ƒj[‚͈ę“x‚ŕƒXƒgƒŠƒbƒvƒNƒ‰ƒu‚É‚ÍŒž‚Á‚˝‚ą‚Ć‚Č‚˘‚íB
ˆę“x‚ŕH
ƒT[ƒ‚ƒXB
‚Č‚˘Bˆę“x‚ŕ‚Č‚˘B
ƒzƒ“ƒg‚ɁHƒo[ƒj[‚̓zƒ“ƒg‚ɁAł^ł–ÁƒiƒCƒXƒKƒC‚ćB
‹L‰Ż‚É‚˛‚´‚˘‚Ü‚š‚ńB
OKA‚ą‚ą‚ŏI—š‚ž‚ĆŽv‚¤B‰´‚˝‚ż‚Í“KŘ‚Ƀo[ƒj[‚Ş‚¨‘O‚Ě—źe‚ɉď‚í‚š‚é‚˝‚߂ɉƂɑ—‚é‚ž‚낤—Ţ‚Ě’j‚ž‚ĆŠm—§‚ľ‚˝‚ĆŽv‚¤BOK?’†’f‚ľ‚悤B‚˘‚˘‚ŠH
‚ ‚Č‚˝‚ŞŒž‚Á‚˝‚ą‚Ć‚Ş–Ę”’‚˘‚íB‚ž‚Á‚āAŽ„‚Ě—źe‚ލĄƒjƒ…[ƒˆ[ƒN‚É‚˘‚é‚́Bˆę”N‚Ɉę‰ń‚ž‚Ż‚ą‚ą‚É‚˘‚é‚́BŽ„‚˝‚ż‚Í–ž“úƒuƒ‰ƒ“ƒ`‚đ‚ˇ‚é‚́B‰ď‚˘‚˝‚˘H

ƒo[ƒj[‚É‚Í‘ĺ‚Ť‚Č–ń‘Š‚Ş‚ ‚Á‚˝B

ˆę‚‚ž‚Żƒ‹[ƒ‹‚Ş‚ ‚éBŒˆ‚ľ‚āA”ޏ—‚Ě—źe‚ɉ‚ȁB
”ޏ—‚ރCƒP‚Ä‚Ä‚ŕ‚ŠH
‚ť‚ĚŽq‚Ěƒ}ƒ€‚ރCƒP‚Ä‚Ä‚ŕ‚žB

ŒN‚Ě—źe‚ɉ‚˝‚˘B
ƒf[ƒg‚ˁB‹A‚č‚Ü‚ľ‚傤B‰Ć‚Ü‚Ĺ‘—‚Á‚Ä‚­‚ę‚éH
•ŕ‚­H’N‚Š•ŕ‚­‚Á‚Ä‚˘‚Á‚˝H‰´‚ŕ•ŕ‚­‚ćB•ŕ‚­‚Ě‚Ş‘ĺD‚Ť‚Č‚ń‚žB
ˆá‚¤AƒXƒN[ƒr[B‚¨‘O‚́AƒXƒeƒCB

‚Č‚ń‚Ä‚ą‚ƁBEę‚ɐ܂č•Ô‚ľ“d˜b‚ľ‚Č‚˘‚ƁBŽ„‚Ş–ß‚é‚܂Ŕނ̂ą‚ĆŒŠ‚Ä‚Ä‚ŕ‚ç‚Ś‚éHƒjƒ…[ƒˆ[ƒN‚ޏ‰‚߂ĂȂ́Bƒzƒ“ƒg‚É’N‚ŕ’m‚č‡‚˘‚Ş‚˘‚Č‚˘‚́B
‚í‚Š‚Á‚Ä‚éB‚¨‘O‚ŞŒ˘‚đŽ”‚Á‚˝‚Ě‚Í‚í‚Š‚Á‚Ä‚éB‰´‚ŞŒ‹‹Ç˘˜b‚đ‚ˇ‚é‚ń‚žB
”Ţ‚Íˆá‚¤EEEƒOƒbƒhƒiƒCƒgB
‰´‚˝‚ż‚͉˝‚ˇ‚éHƒAƒCƒfƒA‚Ş‚ ‚éB‰´‚͍Ą“úŒö‰€‚É‚˘‚˝‚ń‚žB‚ą‚Ě’j‚މ´‚É‘ĺ‚Ť‚ȁEEEB

Žq‹Ÿ‚˝‚ż‚ćB‚ť‚ę‚́AƒTƒ“ƒhƒCƒbƒ`‚Ş“ü‚Á‚˝‘ĺ‚Ť‚Č‘Ü‚ž‚Á‚˝B

ƒƒ@ƒIB‚ť‚ę‚đ‚Ç‚ą‚Š‚É‚â‚Á‚Ä‚­‚ęB
ŒN‚ç‚ą‚ę‚ɉ΂đ‚‚Ż‚˝‚­‚Č‚˘‚ŠH
ƒXƒN[ƒr[AŽ„‚˝‚ż30‘ä‚ćBŽ„‚˝‚ż‚́AƒTƒ“ƒhƒCƒbƒ`‚đƒXƒ‚[ƒN‚ľ‚Č‚˘B
ƒTƒ“ƒhƒCƒbƒ`ƒuƒ‰ƒEƒj[H
OKB

Ą‰ń‚́AƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚ÍWe were just passing by, and I wanted to pop in for two reasons. ‚É‚ľ‚Ä‚¨‚­B