ハイライトは"Barney Stinson always turns it around."

ウィアード・アル

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン7【原題】Noretta

I want to thank you, baby, for reminding me of what a vivacious woman I am.

vivacious 生き生きとした

Yeah.No, uh, no need really.

Whoa, but I've been such a naughty girl.Maybe I need a spanking.

naughty エッチな

Great.We'll we'll just skip the board games and get right down to me making love to you.

Oh Okay, good, 'cause I'm gonna ride you like an unbroken stallion.

Okay.Giddyup, cowgirl.

No, I can't go through with this!

Thank God, me neither!

You're too much like my dad.

You're too much like my dad.

Your dad?!

Okay, dropping trou-bad idea.We're moving on from that.This guy is a snake.

trou ズボン

What?! No.Ted? He's a nice guy.A really, really nice guy.You should be more like him.

Mom, right on schedule.

What?

Nothing.I'm just saying, you think he's so fragile, and yet

Whoa, whoa, whoa, fragile? You think I'm fragile?

Yeah, fragile like a fox.First, he tries scaring me off with his little peep show.Then he crashes our movie.Now, he's got tickets to some super romantic concert.

peep show のぞき見ショー

It's Weird Al Yankovic.

Okay.But still, who's the first person he asked to go with him? My girlfriend.

Oh, man.Okay.You think I'm the first person Ted asked? Ted, am I the first person you asked?

Marshall! You, me, Weird Al.

No thanks, Ted.

Barney! I got two tickets to Weird Al Yan Barney?

Lily! Come on! You'll be the hottest girl there! Okay, you'll be the only girl there.

Stuart!

Claudia!

Brad!

Nat-alie!

Trudy!

Ranjit!

Carl the bartender!

Dude from my bodega!

Steam cleaning coupon guy!

Mom! Please? I'll fly you out.

I don't think so.I'm sorry, sweet pea.

Is Clint there?

No.

Wow.You really are pretty fragile.

Look, I'm trying to explain to you guys that I'm Well, how do you expect me to feel?! I mean, all I want is for someone to go to a Weird Al concert with me, and I'm stuck going with my roommate.

Yeah, I might have to rain-check you there, buddy.I'm not a Weird Al fan.He's just a rip-off of Peculiar Jacques.

Guess I'm going to this concert alone.I'll be that weird guy.I mean, that other weird guy.

You know, there is one guy you didn't ask yet.Someone who happens to be the biggest Weird Al fan in the whole world.

Kevin?

Ted!

Oh! Oh, you are gonna flip when you see our tickets.They're in the shape of an accordion. What?!

So, uh, you like Weird Al?

Not in the slightest.

No, dude, I'm the biggest Weird Al fan.

I know, I'm agreeing with you.

Do you know that I gave him the idea for Like a Surgeon.Yeah.Yeah.I wrote him a fan letter, and then a few months later

Bam! Top of the charts!

You guys can eat it.Just eat it.

Hey.

Hey.How'd it go with Nora?

Well, among other things, I realized Nora's a lot like my mom.

among other things 何よりも

I'll bet that ruined things, huh?

Come on.Barney Stinson always turns it around.

How?

Simple.I turned it around.

Oh Uh-huh?

Uh-huh?

So the mom thing wasn't a total deal breaker, huh?

No! Guys, my mom is the best person I know.If Nora's even the tiniest bit like her, I'm a lucky guy.

Hey, you know what? I'm a real lucky guy.'Cause I married my dad.

Aw.So, uh, you want to go get luckier? Bye, guys.

See ya.

So, what should we do now?

We should do nothing.You guys get out of here, go watch your movie.I'm fine.Really.

You sure?

Yeah.

Thanks, buddy.

Uh, hey hey, Kevin.I think I'm a clone now.

I'm sorry.Were you just quoting Weird Al?

I was indeed.

I'm a huge Weird Al fan.

Well, then I need to buy you a drink.

I'll have a glass of champagne, sweet pea.

One glass of champa-Sweet pea?

Sure.Meeting a fellow Weird Al fan? That's cause for celebration.

Bottle of bubbly, coming right up!

Dear Mr.Yankovic, my name is Ted Mosby eight years old 'Eat It' changed my life Blah, blah, blah.Uhp.Here we go.I have some ideas for new songs you could do.Why can't they just leave me alone?! Wake Me Up Before You Pogo.Spend a whole afternoon on that one? Like a Surgeon.

I finally made it through med school Somehow I made it through,

ooh Vinny! Start recording!

お礼を言いたいの、ベイビー、私がどんなに生き生きとした女性なのかと言うことを思い出させてくれて。
ああ。いいや、必要ない。ホントに。
オォ。だけど、私はエッチな女だったの。たぶん、私はスパンキングを欲してるわ。
すばらしい。俺たちは、ボードゲームをスキップして、俺にお前を愛させてくれ。
オゥ、OK、良かった。私も壊れないスタリオンのように乗るつもりだったからよ。
OK、ギディアップ、カウガール。
ダメ、できない。
良かった、俺もだ。
あなたが私のダッドに似すぎてる。
お前が俺のダッドに似すぎてる。
あなたのダッド?

OK、ズボンを降ろすのは悪いアイデアだ。俺たちは進んでる。この男はおかしい。
なに?違う。テッドのこと?彼はナイスガイよ。ホントにホントにナイスガイよ。もっと彼を好きになるべきよ。
マム、スケジュール通りだ。
なに?
なんでもない。俺は、彼がとても壊れやすいと君が思ってる。そして、まだ・・・。
オゥ、オゥ、オゥ、壊れやすい?お前は俺が壊れやすいと思ってる?
ああ、フォックスのように壊れやすい。まず、彼はのぞき見ショーで俺を追い出そうとしてる。それから、彼は俺たちの映画を台無しにしてる。今、彼はスーパーロマンティックコンサートのチケットを手に入れた。
それは、ウィアード・アル・ヤンコヴィッチだぞ。
OK。だけど、まだ、彼が彼と一緒に行くことを誘った最初の人は誰だ?俺のガールフレンド。
オゥ、なんてこと。OK。あなたは、テッドが最初に誘ったのが私だと思ってる?テッド、あなたが誘った最初の人は私?

マーシャル。お前、俺、ウィアード・アル。
結構だ、テッド。

バーニー!ウィアード・アル・ヤンのチケット2枚手に入れ・・・バーニー?

リリー。カモーン。君はそこで最高にイケてる女になるだろう。OK、君はそこで唯一の女だろう。

ステュアート。
クラウディア。
ブラッド。
ナタリー。
トゥルーディー。
ランジット。
バーテンダーのカール。
ボディガの相棒。
スチームクリーニングクーポンガイ。
マム。お願い。飛行機代出すから。
そうは思わないわ。ごめんなさい。スウィートピー。
クリントはそこにいる?
いないわ。

ワァオ。君はホントに壊れそうだ。
なあ、俺は、君らに説明しようとしてる。俺は、俺がどう感じるのを期待している?つまり、俺が欲しいのは、俺と一緒にウィアード・アルのコンサートに行ってくれる人なんだ。俺は、ルームメイトと行き詰ってる。
ああ、レインチェックしましょう。私はウィアード・アルのファンじゃないわ。彼はペキュリアー・ジャッカスを盗んでるだけよ。
俺は一人でコンサートに行くだろう。俺はウィアードガイになるんだ。つまり、別のウィアードガイだ。
なあ、君が誘ってない男が一人いるだろ。世界で最大のウィアード・アルのファンになる男だ。
ケヴィン?
テッド。
オゥ。君はチケットを見たら、ひっくり返るだろう。アコーディオンの形をしているんだ。どうだ?
それで、あなた、ウィアード・アルが好きなの?
いいやまったく。

違う、相棒、俺がウィアード・アルの最大のファンなんだ。
わかってる、君に同意している。
Like a Surgeonのアイデアを俺が彼に与えたんだ。そうだ。そうだ。俺がファンレターを書いたんだ。そして、数か月後・・・。
バーン。チャートのトップになったんだ。
お前らはそれ食べてろよ。食べてればいい。
ヘイ。
ヘイ。ノラとはどうだった?
他にもあるんだが、ノラが俺のマムにたくさん似てることに気づいたんだ。
事を台無しにしたんでしょ?
カモーン。バーニー・スティンソンはいつもそれを変えることができるんだ。
どうやって?
単純だ。俺はそれを変えたんだ。
アー。
だろ?
マムのことは、約束を壊すものじゃなかったってことか?
いいや。お前ら、俺のマムは俺が知ってるベストな人だ。ノラがマムにわずかでも似てたとしてたら、俺はラッキーな男だ。

ヘイ、わかるか?俺はリアルラッキーガイだ。俺は俺のダッドと結婚したんだから。
オゥ。それじゃあ、もっとラッキーになりたい?バーイ、ガイズ。
またね。
私たちはどうする?
俺たちは何もしない。お前たちはここから出て、映画を見に行け。俺h大丈夫だ。ホントに。
本気?
ああ。
ありがとう、相棒。

ヘイ、ヘイ、ケヴィン。俺はクローンだと思うんだ。
すみません。あなた、ウィアード・アルを引用しました?
まさに。
私、ウィアード・アルの大ファンなの。
それじゃあ、一杯おごらないとね。
シャンペーン一杯欲しいわ。スウィーピー。
シャンペーン一杯・・・スウィーピー?
もちろん。ウィアード・アルの初心者ファンのミーティング?お祝いの理由よ。
バブリーのボトル。すぐ持ってくる。

ディア―、ミスター・ヤンコヴィック。テッド・モズビーといいます。8歳です。Eat Itが僕の人生を変えました。どうたらこうたら。ここからだ。あなたができるニューソングのアイデアがあります。どうして僕をそっとしておくことができないのか?You Pogoより先に僕を起こして。その上で午後を過ごす?Like a Surgeon。
俺はついに、医学部でやったよ。何とかして、俺はやった。
ヴィーニー!レコーディングを始めるぞ。

今回の、ハイライトはThat's your takeaway? にしておく。