Hale takes a cut. We split the rest three ways. I don't know. It's not bad.
take a cut 分け前を取る split ways 分ける
To all this.
To the best of times.
And to... Our villa on the Cote d'Azur, the sun setting over the Mediterranean.
The olive trees whispering in the hills.
Let's do it. Let's go.
Now? You want to go to France now?
Yeah. Look, that FBI agent... Burke. He's been asking around about the British pounds. Maybe... I don't know. Maybe we should take some time away, outside the FBI's range. We can start in Cap d'Antibes while it's still warm, work our way up to Paris, over to Amsterdam, then Copenhagen.
work one's way up to 苦労して〜にまでなる
I'm not going to Copenhagen.
Okay, I should've mentioned Alex.
This isn't about Alex, Neal. You can't just say, Hey, Kate, let's go to Copenhagen for this opportunity Alex told me about. You just tried to con me.
I made a mistake, okay? I'm doing this for us. That music box is worth a fortune. It can give us the life we want.
You went to Copenhagen without her.
Yeah. The box was there. But it was a three-person job. Without Kate, it fell apart. Alex ended up in a French hospital, and I barely escaped.
fall apart ばらばらになる
But someone at the palace pointed the finger at you. Everyone thought you had the box.
point the finger at 指摘する
I didn't correct them.
Sure. It gave you great street cred.
street cred ストリート・クレディビリティ
I came back to New York.
Kate was gone.
Well, she learned something from me, 'cause she disappeared. I started running big cons. Guess I was trying to get her attention.
Well, you certainly got ours, Steve Tabernackle.
You knew about Steve?
We knew a lot of things.
Before returning to New York, Caffrey popped up in Denmark and France. He's not afraid to cross borders.
pop up in 出現する
He definitely does his homework. We flagged his aliases at all ports of entry. I mean, when we get a hit, we throw up roadblocks.
No, he'll never use the same I.D. twice. Tell me something I haven't heard. What about you? Agent...
You're on the run. How do I catch you?
Stake out my girlfriend? Well, Caffrey has one, right?
We think they split up.
Well, but we know where she is.
Does she know we're onto her?
No. We've never had enough on her to bring her in.
And he hasn't gone anywhere near her. Hang on. It took us months to catch her, and she never stays in the same place for more than a week. She's hiding from him. He doesn't know where she is.
Hey, Ruby's in Burma. I'm gonna need a bush plane to get... Oh, no. Did your pigeon die?
No, Estelle's fine... best homer in the city.
I received some news. Some...information has surfaced on the street.
Y-you have to understand. It comes from a highly unreliable source.
Where is she?
His name is Jimmy the Snitch.
I need a location.
Neal, this smells like a trap.
I don't care.
I need to see her.
It's a storage facility. She'll be there this afternoon.
All right. Thanks.
Neal. Be careful.
Forging Raphael. You've gotten good.
I heard the real painting was stolen.
I hoped it would get your attention.
I missed you. I lied to you about a lot of things, Kate, but I never lied about loving you.
I believe you. I love you, too. How did you find me?
Well, Moz heard you were fencing Mauritian penny stamps.
I quit dealing in stamps.
FBI! Hands on your head!
Neal Caffrey. You're under arrest.
I know. Thank you. I never would have found her without you.
It's my pleasure.
So you guys were all in that municipal van out front? That's got to be uncomfortable.
Doesn't smell too good, either.
And you know the rest. All right, so what do we do next?
We find Adler. He's the key to this whole damn thing.
Well, I've looked. His trail didn't go cold, Peter. There is no trail.
go cold 途絶える
I caught you when I found out what you wanted most. We know what he wants most.
Yeah. What is this?
You have any ideas?
It must mean something, must point somewhere. Are you telling me the truth, Neal?
Why do you ask?
I only know one of your friends who's into origami. Alex has been here. And this receipt is from today. What does she think it is?
It's a fractal antenna. They're in everything now. There's one in your cellphone. And this shape corresponds to a specific frequency for an emergency beacon.
correspond to 相当する
Emergency beacon? You're telling me that if we build a real one of these and we hook that up to a radio...
It's gonna lead us to a boat or a plane or something that disappeared in the 1940s.
Something worth killing two people, something worth all this?
It's worth it to Adler.
Then I guess we have to find it first.