v You have to admit, it's dead-on. -ホワイトカラーでリスニング

ハイライトは"You have to admit, it's dead-on."

最初から

海外ドラマで英語リスニング学習中

White Color(ホワイトカラー) シーズン4【原題】Ancient History

How much time do I have?

Not long... a couple minutes.

Oh, Aphrodite's a thief now?

Well, she wasn't the sole inspiration.

You know, this plan would have worked even if you hadn't painted anything.

It's only fair. We're cleaning them out.

Couldn't resist, huh?

How often do you have the opportunity to add a piece to the Hellerman's permanent collection?

There goes the little guy.

Switch to two.

Boss, we have a problem.

Not again. That idiot.

Alex?

Freeze. Put your hands over your head.

This is the second time you crashed my undercover, Myrick. And this time, it's too big for you to screw it up.

Screw it up? Silent alarm sounded. We got here in time to make our arrest. That's called good police work.

That's called bull. Get my man out of your car.

No. I don't think I will. I asked one thing. I asked you to call me personally if you have an action in my district.

I didn't have time, and, to be blunt... I don't owe you that call.

blunt 無遠慮な

Maybe not, but now you owe New York county 10 grand.

Damn.

Jones, Diana, find Alex.

I got to bail Neal out of jail.

Thank you.

I don't know what her move is, but Alex put this in motion.

put in motion 始動させる

Uh-huh.

I watched her disable the silent alarm.

Uh-huh.

And the minute the PD showed up, she was gone.

Uh-huh.

What?

No, it just used to mean something to say that you caught Neal Caffrey. But now that the police are doing it all the time...

oh, once again, this does not count.

Says the man who spent four hours in a cell with two drunk-and-disorderlies and a shopping-cart thief.

She planned this.

I know. The question is, why?

We're looking at two heists, both of which were botched in impressive fashion.

fashion やり方

First, a patrol car is parked across the street during the Greco job.

NYPD dispatch sent that car in response to a "suspicious character" who never existed.

dispatch 派遣

And second, I don't believe Alex failed to deactivate the alarm at the Hellerman.

These jobs were built to fall short.

fall short 達成できない

But why put crews together if you don't want them to get away with it?

No sign of Hunter, but we got a hit on Spiteri. He rented a transatlantic freighter set for Thessalonaki.

freighter 貨物船

A freighter? He's got nothing to ship.

I guess no one told him.

Or he still thinks he's gonna get his score.

Berrigan.

But the entire cache is in the... NYPD evidence warehouse.

Yeah.

Jones, get units over to Manhattan north and to the docks at red hook.

Okay. Boss, we're too late. PD just sent this. They got Alex on tape busting out of the NYPD warehouse.

Alex knew successfully pulling off two heists was a long shot.

And she made sure NYPD put all the antiquities in one place.

Add a bit of cat burglary...

cat burglary 侵入窃盗

a little auto theft...

and she makes off with both hauls simultaneously.

haul 盗品 simultaneously 同時に

Let's cut her off.

Jones, talk to me.

Dug into the video NYPD sent over. I'm tracking a box truck, plate number Ida-union-2-0-0-6. Traffic cams have it southbound on 2nd.

southbound 南行きの

She won't stay on a street with heavy traffic.

Jones, call the 17th. Get them to scramble cars through truck routes and industrial thoroughfares.

thoroughfare 大通り

I'm on it.

How did I not see this coming?

You're an aries, aren't you?

Yeah, march 21st. Why?

Please say a command.

Horoscope. Aries.

Hello, aries. It's a 3-out-of-10 day. The moon-uranus conjunction in a sign of aries will allow you to see an old acquaintance in a new light. But don't be fooled. You will soon revert to old roles.

You checked my horoscope?

I had some time to kill while you were in lockup.

And, I repeat, you checked my horoscope?

You have to admit, it's dead-on.

dead-on まったく正しい

Horoscopes always seem relevant. That's the con. But if you're gonna start taking life advice from a car...

you're no fun.

Well, I'm having a 3-out-of-10 day.

Burke, we pulled her over. We're pulling her out.

I'm done with you.

I hope you didn't get too attached to that second star. She won't be armed, Peter.

Stand back.

Spiteri, get the hell out of the van. Put your hands up where I can see them. Come on. Where's Hunter?

She's gone. There was another car.

What other car?

I don't know. A black car.

What the hell were you thinking?

That I would take back what was taken from my country.

Peter, you should get back here.

Cuff him. That's definitely not Greek.

No, I'd say late 19th-century Russian. This was her angle from day one. And she's been one step ahead of us the whole time. She's gone, Peter. She's gone.

You left the candelabra. I don't know why, but I thought you'd be more sentimental.

Well, if I can't have the treasure, I'll take a treasure.

You used Spiteri.

He was using me to the same end.

And you played me. Was any of it real?

Yeah, well, there's really a villa in Sardinia that needs decorating.

But we were never just Neal and Alex.

This is Neal and Alex.

I could call Peter right now.

Oh, but you wouldn't. Because you owed me a treasure. Now... We're even.

I don't trust you touching my wires.

Oh, I wouldn't either.

If I find out you've bugged my house...

well, that would be easy. I'm just saying, you've got a mess back there.

Hey, Neal.

Hey, Peter.

Come on in.

Thanks. Moz.

Uh, can I get you anything?

No, I'm good. Thanks.

Glad you're here.

I'm happy you decided to watch that with us.

You got to pick who you can trust, right? Well, whatever it is, if Ellen had wanted the whole world to see it, she would have given it to channel five news. Instead, she gave it to me. And, maybe if she was still alive, she would have wanted you to see it. I don't know.

But you don't want to make that decision for her.

No. I want to make it for me.

Whatever's on here...

I know.

You ready to see what Ellen wanted to show you when you were 3 years old?

I am.

バンクシー

どのくらい時間ある?
長くはないわ。数分。

オゥ、アフロディーテがシーフ?
彼女一人のインスピレーションではなかった。
ねぇ、このプランは上手くいくわ。たとえあなたが何も描かなくてもね。
フェアにしてるんだよ。俺たちが、これらをクリーンにしてるんだ。
我慢できなかったんでしょ?
ヘルマンの永久保存版に作品を加えられる機会なんてどのくらいあると思う?

ちっこい男が帰っていきます。
画面を2に変えてくれ。

ボス、問題発生。
またはごめんだ。あのバカ。

アレックス?
動くな。両手を頭の上に。

君が私の潜入捜査を台無しにするのはこれが二回目だぞ。ミリック。それに、今回は、大きすぎる。
台無し?サイレントアラームが鳴った。私たちはここに、逮捕するためにやってきた。これは、警察のいい仕事だ。
これは馬鹿げた仕事だ。俺の仲間を車から出せ。
ダメだ。そうできるとは思えない。一つお願いをしていた。俺に個人的に電話するようにお願いしてた。あんたが俺の地区で行動を起こす時はね。
時間がなかったんだ、無遠慮にだってなる。あんたにその電話の借りなんてない。
たぶんないな。だけど、今、あんたは、ニューヨークに10000ドル借りがある。
くそ。

ジョーンズ、ダイアナ、アレックスを探せ。
ニールを釈放しなければならない。

ありがとう。
彼女の動きはわからない。だけど、アレックスは、行動を起こす。
あぁ。
俺は彼女が、サイレントアラームを切るのを見てた。
あぁ。
そしてその数分後に警察が現れて、彼女は姿を消した。
あぁ。
なに?
いいや。お前がニール・キャフリーを捕まえたということに意味があったんだ。だけど、ポリスが、それをやってるということは・・・。
オゥ、まただね。これはカウントされない。
独房で4時間酔っぱらって風紀を乱した者とショッピングカート泥棒と過ごした男が言ってる。
彼女がこれを計画した。
わかってるよ。質問はどうしてだってことだ?

俺たちは二つの強盗を見ている。その両方とも、印象的な方法で失敗した。
最初のは、パトロールカーがグレコの仕事の間、ストリートの向かいにとまっている。
NYPD派遣が存在しない怪しい人物がいるとの報告を受けて車で向かった。
そして、二つ目、アレックスが、ヘルマンで、アラームの発見をミスったとは信じていない。
これらの仕事は、達成されなかった。
だけど、お前がそれらを持ち去られたくないなら、なぜクルーたちはまとまる?
ハンターの手がかりはなし。だけど、スピテリの行きつきました。彼は、テサロニキ行きの大西洋横断貨物船を借りてました。
貨物船?荷物は何も手に入れてない。
誰も彼に話してないんだと思う。
それか、彼がまだ、手に入れたいものを手に入れられると考えているか。
バリガンです。
だけど、すべての品は、・・・NYPDの証拠保管室。
ああ。
ジョーンズ、ユニットをマンハッタンノースに向かわせろ、レッドフックのドックに向かわせろ。
OK。ボス、遅かったようです。NYPDがこれを送ってきました。NYPDの倉庫を襲うアレックスを映像に捕らえています。
アレックスが二つの強盗を成功させる長い計画だった。
そして、彼女は、NYPDがすべてのアンティークを一か所に置くのをわかっていた。
ちょっとした侵入窃盗を加える。
ちょっとした自動車窃盗。
そして、彼女は両方の盗品を同時に持ち去る。
彼女を逮捕しよう。

ジョーンズ、話してくれ。
NYPDが送ってきたビデオを調査しました。ボックストラックを追跡しています。プレートナンバー、Ida-union-2-0-0-6。トラフィックカメラが2番街を南下しています。
彼女は、渋滞で留まることはしないだろう。
ジョーンズ、17番街に連絡。トラックのルートと産業大通りに車を行かせろ。
取り掛かります。
これが起きてることにどうすれば俺は気づけたんだ?
お前は牡羊座だよな?
ああ、3月21日。それがなに?
星座占い。牡羊座。
ハロー、牡羊座。10ポイント中3ポイントの日。ムーンウラヌスのコンジャクションが牡羊座に見えることが、昔の友人に出合わせるでしょう。だけど、騙されないで。あなたは、すぐに、古い役割に戻されるでしょう。
俺の星座占いをチェックしたの?
お前が牢に入っている間に暇つぶししてた。
そして、繰り消すけど、あんたは俺の星座占いをチェックした?
認めろよ。全くその通りだ。
星座占いはいつも関係がある風に言う。これは詐欺だ。だけど、車から人生のアドバイスを受け始めるつもりなら・・・。
お前は面白くない。
ああ、俺は、10ポイント中3ポイントの日だ。

バーク、俺たちが彼女を停めた。俺たちが彼女を車から出すんだ。
お前とのやり取りは終わりだ。
あんたがあの二つ目のスターに執着しすぎないでほしい。彼女は武器を持っていないだろう。ピーター。
下がってろ。

スピテリ、ヴァンから降りろ。両手を見えるところに。カモーン。ハンターはどこだ?
彼女はいない。別の車があったんだ。
他の車とはなんだ?
知らない。黒い車だ。
何を考えていたんだ?
私の国から持ち去ったものをを取り戻すつもりだった。
ピーター、後ろに来て。
奴に手錠をかけろ。あれは間違いなく、ギリシャのものじゃないな。
違う。19世紀後半のロシアのものだ。これは、初日からの彼女の策略だった。彼女はずっと俺たちの一歩先を行っていた。彼女は消えた。ピーター。彼女は消えたんだ。

君はキャンダブラを残して行った。理由が分からない。だけど、君がもっとセンチメンタルだと思ったよ。
私がそのトレジャーを持てないなら、私はあるトレジャーを手に入れるでしょう。
君はスピテリを使ってた。
彼は同じように私をつかってた。
そして、君は俺をもてあそんだ。それはリアルだったのか?
ええ、サルディニアにホントにヴィラがある。デコレーティングが必要なヴィラがね。
だけど、俺たちは、ただのニールとアレックスではなかった。
これは、ニールとアレックスよ。
俺は今すぐ、ピーターに電話できる。
オゥ、だけど、あなたはそうしない。それはあなたには私にトレジャーの借りがあるからよ。これで、私たちはイーヴンよ。

俺の配線に触っているなんてお前を信用しない。
オゥ、お互い様だ。
お前が俺の家に盗聴器をつけていたのを見つけたら・・・。
それは簡単だろう。言ってるだろ、後ろが大変なことになってるよ。

ヘイ、ニール。
ヘイ、ピーター。
入って。
ありがとう。モズ。
何か飲むか?
いいや。ありがとう。
来てくれてうれしいよ。
俺たちと見ると決めてくれてうれしいよ。
あんたたちが信じられる人物だとしたんだろ?これが何であれ、エレンが、世界中にわからせたかったなら、彼女はチャンネル5のニュースに送ってただろう。代わりに、彼女は俺に送った。そして、彼女がまだ生きていたならたぶん、彼女は君たちに見せたかっただろう。わからないけどね。
だけど、お前はその決断を彼女のためにしたくなかった。
ああ。俺は自分のためにそうしたいんだ。
何があったとしても・・・。
わかってる。
エレンが、お前が3歳だった時に、お前に見せたかったものを見る準備は良いか?
ああ。

v

ハイライトは "You have to admit, it's dead-on." にしておく。