悪役
海外ドラマで英語リスニング学習中
She's been missing all day, a-and I found what appears to be a-a suicide note on my bed. But it doesn't really sound like her. I'm going to kill my... wait for it-- self.
Is everything okay with Mr.Zabka?
Wait. W-Wait. Why do you think that's Billy Zabka?
See? The man from the lobby got this massage. A younger gentleman bought it for him as a gift. He even signed his name for him. Right here.
I'm telling all y'all... it's Zabka-tage.
Lily's second tackle of the weekend.
Wakey, wakey.
Wait, this isn't...
It's your daughter's school. You need to go in.
She asked me not to come, Marshall. This doesn't make any sense.
Kids don't understand logic. Kids understand who shows up.
People say children are the future. I say... oil is the future! Don't listen to these gutless environmental sissies!
gutless 臆病な sissy 臆病者
That's my baby.
Drill in the oceans!
Thank you.
Drill in the wetlands!
Pumpkin head.
Drill in the national parks!
You're welcome.
Drill, baby, drill!
Drill, baby, drill!
Drill, baby, drill!
We should go.
Drill, baby, drill! Drill, baby, drill! Drill, baby, drill! Drill, baby, drill! Drill, baby, drill!
You said it was nuts to think that my mom and dad would get back together. But that's what happened for James. I've been dreaming of that since I was five. Well, that and my own operational Death Star. But mostly them getting back together. Why does James get it and I don't?
Well, think about it. You have me, your dad has Cheryl...
So to summarize: I'm super dead, you should totally bone Loretta, and I never loved you, Cheryl, which is misspelled. ...
bone セックスする
but James is going through a divorce. He just lost his family. I-I know you've been dreaming of this, but... maybe he needs Mom and Dad more than you.
So, Billy, did you really think you could get away with it?
Actually, I did. I was gonna give this to Barney and say I'd driven an hour away to get a replacement from an autograph dealer. First, I needed an alibi. So I got Barney's dad a massage but signed in my name. Then I switched the Gretzky head shot with one of myself. I always travel with 2,000 of those handsome devils in the trunk of my car.
I have so many questions for you, but first... you keep 2,000 head shots of yourself in your trunk?
No one ever wants them! They only want the good guy's autograph! In the '80s, I was the bad guy in every movie. Do you know what my life has been like?
Every premiere, when I came on-screen... I wasn't a bad guy in real life, just a kick-ass actor. No one got that. It happened everywhere I went. Somehow, people always had popcorn. 25 years of getting crane-kicked in the nuts, until Barney Stinson gave me the best moment of my life.
Hey. Hey, some issues just came up with Ted, so... will you be my best man?
Sure.
Thanks.
Hello? Mom?
Boo!
No, no, listen, listen. I just became somebody's best man.
You can come to Thanksgiving this year!
To Barney Stinson, I wasn't a bad guy. To Barney Stinson, I was the best man. I thought if Ted screwed up again, I'd have another shot. But I guess this time I really was the bad guy.
Hey, Ted, what's so urgent?
I have something to tell you. I destroyed that Gretzky head shot and I couldn't fix it. Billy saved the day by getting a new one from an autograph dealer nearby.
A-An hour away.
An hour away.
Just be cool.
Awesome. Thanks, Billy! And, Ted... I really appreciate that you told the truth. Psych! Billy rules, Ted drools, Stinson out.
rule 最高だ drool たわ言を言う
You're all right, Mosby.
And for an all too rare moment that weekend, everything was all right.
Um, Barney? Is this your way of saying you're supporting us?
Yes! Go for it. Consummate your love!
Consummate 完結させる
Thanks, bro.
But this is super weird.
Super weird.
Are we almost there?
Almost there.
Give me back my wife, you son of a bitch!