偽FBI
海外ドラマで英語リスニング学習中
Jill's just an FBI agent who needs help on a case. That's it. End of story.
You never look at Jones like that.
Drop it.
Hold on a second. Does El know that your old ex is your new partner?
I'm gonna tell her tonight when it's more relaxed.
All right, at least give up the details. What broke you two lovers up?
I don't know. She went west, I went east. It doesn't matter anymore.
It always matters.
No, what matters is that you catch the guy flashing the badge.
All right, Jones and I are gonna cruise Brooklyn tonight in sheep's clothing, but...
But what?
The wolves need a sleeker wardrobe. Yes.
sleek 小綺麗な
Drop me off.
Dinner's almost ready.
Mm. Hi.
Hi.
Jill came to my office today.
I figured she would. Why don't you pour me a glass of wine and tell me all about it?
What kind of wine is this?
Oh, that's the bottle Mozzie gave us last Christmas you were afraid to open.
Still am.
You expecting someone?
No.
Oh...hi, Elizabeth. Um, wow, it smells like Italy in here. I forgot people still make dinner.
I forgot people just drop by.
I'm so sorry I keep interrupting you. I should have called first, but we're just kind of in a rush.
"We"?
Oh, Peter. I found where the guy's holed up, so we gotta do recon on the thing now, right now.
You guys workin' on a case together?
That's why Jill is in New York and since it was White Collar related--
What's it about?
Mm, it's classified.
Oh, well, nothing we discuss ever leaves this house.
I'm sorry, hon. We can't discuss this one. You okay?
Why wouldn't I be?
I'll call you on my way home.
I'll try to get him home in one piece.
Yeah.
Do you live in this?
When I have to.
All you're missing is a fridge and a hot plate.
Well, I'm thinking about putting in a fireplace and jacuzzi.
That'd be nice.
How come you're still in the field? I mean, you had big ambitions way back then. I expected you to be assistant director by now.
I'm on a Washington track. For the time being, I'm serving double duty. ASAC and Neal's handler. I'm pretty happy doing both.
For the time being 当面の間
Peter...
What?
You don't have to put up a strong front for me. You were the supervisor of an agent who got kill. I know you're hurting. The entire bureau is.
Yeah. It's been hard to shake it.
I lost my partner eight years ago. Still can't.
Cruisin' for the bad guy in a sweet ride, just like Crockett and Tubbs. I am living the dream.
Did you base your entire future on Miami Vice?
Ah,Hill Street Blues, Cagney & Lacey-- any show about law enforcement.
I had a different perspective.
Let me guess, rooting for the bad guys?
Only when they were good, Cagney.
We've been driving around for about three hours. Where is this guy?
We were chasing a couple that robbed a bank in Pomona. They split up. I followed the guy. Earl was following the girl. She pretended to surrender. She shot him.
surrender 諦める
Is that why you work alone?
It wasn't my fault, but it still feels like it was.
Siegel used to come to my office and just wanna hear about my old cases. He couldn't get enough. I brought him here from Chicago. David was my responsibility.
Can't protect everybody.
No.
And you can't take their place. Even though sometimes you wish you could.
Mm.
Any closer to finding the kill?
Not yet. Today we got a potential lead.
You'll find him. Justice is not always as swift as we want it to be.
swift 即座の
Isn't that our guy?
Yeah, he's out of his room. Now's our chance.
What?
I don't know. Bad feeling.
I hope we don't get jacked before our perp shows up.
get jacked 殴られる
Hold on a second.
Whoa, what are you doing?
You know Peter doesn't like folks touching his buttons.
Trying to get a better view. Looks like your hope is about to come true. On your left.
Yeah?
I need your car. Official FBI business.
Yep.
Get out now! Criminal's getting away.
Be cool, man!
How are we gonna get our car back?
Real FBI. Hands on the roof. What do you got?
I would have had you if I wore flats.
Well, I never knew you to make excuses before.
Okay, you won that one. Savor it, because it'll be your last.
savor 味わう
Okay.
Thanks for letting us in. Honeymooners, right? Always forgetting something.
Si, senor.
Come on, let's find a place to stash the gun in case we get patted down before the buy.
You think he took the chip with him?
If I thought so, I would have taken him outside.
Then maybe he left it here. Give me the gun.
You could have had any assignment you wanted when we left Quantico. Why Los Angeles?
Hey, that looks familiar.
Yeah. Same guys we passed on our way in. They might be competitive shoppers for our chip.
Let's find out who they are. Take a selfie like we're a couple on a date. Come on, closer. We gotta sell it.
Neal, you got him?
You left him bleeding on the sidewalk.
A bullet in his chest. An FBI agent.
One of us.
I didn't kill the dude. I pulled that badge and gun outta the trash. I swear.
You know, when a murder swears, I tend not to believe them.
It was a Friday. About a month ago. When people cash their g-checks.
Oh, yeah? What time of day was it?
Later. Almost dark.
Where were you before that? Between 3:00 and 4:00 P.M.?
I-I don't remember.
"I don't remember". Well, you know what? It doesn't matter because you've got the badge and you've got the gun.
And your prints are all over them.
You're going down for this.
Let's go. My skin is starting to crawl.
No, wait, wait. When your guy got hit, I was inside Dante's Liquor.
For an hour?
Waited till it emptied out so I could rob it. The place was crowded and full of cash on check day. Look, check it out. The store's got cameras. They don't lie.
Get in there with him. Head down to the liquor store. I wanna see that footage.
Yeah.
Look, you got him to talk. Peter. You did everything you could.