ハイライトは"Thanks for sticking up for me"

決断

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン5【原題】Home Wreckers

And that's how you got the brooch? Unbelievable.So, here we are.

Here we are.

We made good time.Stupid.

Oh, I love this song.

Do you? I can Listen, Ted's mom.I should really not I

Your penis is enormous.

Again.Always one too far.

Okay, all right, fine.That last part I made up.But the rest of it, I swear, was true.Come on, dude, your mom is a cougar.

Wait, I thought you said a cougar can't be over 50.

Okay, she's a Mellencamp.

Guys, I am screwed.I mean, the best I can do is level this place, and sell the property for a huge loss.

Look, Ted, usually in life, when you make a stupid decision, you just have to live with it.But how often do you get the chance to pick up a sledgehammer and bash the living hell out of it?

bash 強打する

This is stupid.

Your mom and I got to second base.

Thanks, Lily.That felt fantastic.

Aw! To Ted Mosby.Homeowner, friend, and if he can rent it out, slumlord.

bash 強打する slumlord スラム街の悪徳家主

Yeah.

Cheers.

There's There's one last thing I got to do.

And my friends didn't see me for the next 72 hours.

He was our ride.

Hi.

Ted, what are you doing here?

I never got to give you guys your toast.I was selfish, and I freaked out, and I'm so sorry.So here it is.How about a hand for the DJ? Gesture to D I'll skip down.Mom, I love you.And I've never seen you as happy as you are with Clint.And, Clint, welcome to the family.What you two have is what I one day hope to find.But until then, cheers to you both.I love you guys.

Ted I am so baked right now.I'm only 60% sure you're actually standing in front of me.But if you are, I love you.And you are the best son a mother could ever have.

baked マリフアナに酔って

There was no logical reason why my mother should be with a guy like that.And yet, as you kids know, being with your Grandpa Clint was the best decision your grandma ever made.Sometimes, our best decisions are the ones that don't make any sense at all.

Hey.

Hey, buddy.

How'd you know I was gonna be up here today?

Robin told me.Happy house-warming.

But I told you last time I saw you, I'm selling the place.

I know what you said.I also know my best friend, Ted Mosby.Look, all the times over the years when I've said to you, Slow down, don't rush into things with this girl, you haven't listened to me a single damn time.Your heart is both drunk and a kid.

Thanks for sticking up for me, man.

stick up for 支持する

That's what I do.

Can I Can I show you some of the ideas I have?

Yeah.

And kids, Marshall was right.I didn't give up on my dream house.Because that's the thing about stupid decisions.We all make them.But time is funny.And sometimes a little magical.It can take a stupid decision and turn it into something else entirely.Because, kids, as you know, that house is this house.

肝心のところが

よくわからなくなった

最後どういうことかわからなくなった。ダメだ・・・。

それでそのブローチを手に入れたんだね。信じられない。だから、俺たちはここにいる。
私たちはここにいる。
俺たちは良い時間をつくった。
私この歌好きよ。
そう?ねえ、テッドのママ。俺はホントに・・・。
あなたのペニスは巨大よ。

またかよ。いつも現実離れしてる。
OK、わかった。いいよ。最後の部分は俺が作った。だけど、残りは、誓って真実だ。なあ、お前のマムはクーガーだ。
待って、あなたはクーガーは50歳を超えないと言ったと思うわ。
OK、彼女はメレンキャンプだ。
みんな、俺は混乱した。つまり、俺ができるベストは、この場所を平地にして、巨額の損失のために土地を売ることだ。
ねえ、テッド、人生で大抵、人がバカな決断をしたとき、人はそれと共に生きて行かなければならないだけよ。だけど、スレッジハンマーを拾ってそれを壊すチャンスはどのくらいあるの?
これは馬鹿げてる。
お前のマムと俺は、Bをした。

ありがとう、リリー。ファンタスティックだ。
テッド・モズビーに。ホームオーナー、フレンド、これを借りれたら、スラム街の悪徳家主に。
ああ。
乾杯。
最後にやらなきゃいけないことが一つある。

そして、俺の友達たちはそれから72時間俺と会わなかった。

彼私たちが乗ってきた車だった。

ハーイ。
テッド、どうしたの?
俺は二人に乾杯をしていなかった。俺は我がままで、くるってた。ごめんなさい。だから、ここで。DJはどう?ここは飛ばすよ。マム、愛している。そして、クリントと一緒にいるあなたがこんなに幸せなのは見たことがない。クリント、ファミリーにようこそ。あなたたち二人が得たものを俺はいつか見つけられることを願う。それまで、二人を応援するよ。二人とも愛してる。
テッド、私は今とてもマリファナによってる。私の前に立っていることを60%は確信している。だけど、もしあなたがいるなら、私はあなたを愛してる。私が持った息子で最高の息子よ。

俺の母親があんな男と一緒になったロジカルな理由はない。まだ、子供たちよ知っての通り、クリントおじいちゃんと一緒にいることが、おばあちゃんが決断した最高の決断なんだ。時に、最高の決断は全く意図のない決断なんだ。

ヘイ。
ヘイ、バディ。
今日俺がここに来ることがどうしてわかった?
ロビンが俺に話した。家庭の温かみを喜べ。
だけど、お前に会った時に言っただろ、ここを売りに出してる。
お前が言ったことはわかってる。俺も親友、テッド・モズビーのことはわかってる。なあ、何年間も俺がお前に言ってきたこと、落ち着け、女のことで急ぐな。お前は俺の独身の時間の話を聞かなかった。お前のハートは酔っていて子供なんだ。
俺を支持してくれてありがとう。
それが俺のやるべきことなんだ。
アイデアをお前に見せたいんだけど。
ああ。

子供たちよ、マーシャルが正しかった。俺はドリームハウスをあきらめなかった。バカな決断についてだからだ。俺たちみんながそれらをつくる。だけど、時間はおかしなものだ。時に少しマジカルだ。バカな決断することがある。そして、それは全く違うものに変わる。子供たちよ、知っての通り、その家は、この家だ。

今回の、ハイライトはThanks for sticking up for me にしておく。