ハイライトは"I've been dying to check it out."

ドクター

海外ドラマで英語リスニング学習中

White Color(ホワイトカラー) シーズン1【原題】Vital Signs

Looked into Hearts Wide Open.

Your friend Melissa works for the charity's founder, Dr.Wayne Powell.

founder 創始者

Runs a number of high-end medical clinics across the East Coast.

Very respectable kind of guy.

I wouldn't be so sure.

I talked to Melissa.

I got some names.

Are they admissible?

admissible 許容できる

Let me tell you a story.

Really not necessary.

I had a CI once.

CI =confidential informant 秘密情報提供者

Local kid named Jimmy Burger.

Raised some money and opened a restaurant on 5th.

He called it Jimmy's Burgers.

Burger Joint?

You done?

Yeah.

In order to stay in business, he had to do the mob some favors.

But Jimmy didn't like that.

So he came to us.

He helped us make some cases.

But then Jimmy got cocky.

get cocky 付け上がる

Started sticking his nose where it didn't belong.

stick one's nose in 余計なことに首を突っ込む

You know what happened?

It didn't end happily ever after?

No.

He took one.

Right there.

Why are you telling me this?

Because Jimmy Burger is an example of what happens when you try running the show on your own.

run the show 主導権を握る

Don't.

Hey, Neal.

Info on those names you asked me to check out.

Unbelievable.

Like talking to a wall.

I hadn't heard your story yet.

Let me see.

Huh.

All members of Doctoral Global Initiative.

Powell's charity supplies organs, this is how he finds them.

organ 臓器

Interesting using the Third World as your own organ bank.

Still, it's too circumstantial to make a case.

circumstantial 状況的な

Let's talk to Powell.

I know where to find him.

All right, scan the crowd.

Powell's gotta be there somewhere.

Invite only, gentlemen.

Okay.

I left mine at home.

Sorry.

You're gonna have to go home and get it.

Okay.

That was your plan?

Didn't forge an invitation?

I was allowed to?

No.

Wait, that's her.

Excuse me.

Hi.

I seem to have forgotten my invitation.

And you are?

Dr.Parker from Doctoral Global Initiative.

But you can call me Leonard.

And you are?

Miss Calloway.

Remember your invitation next time, doctor.

Have a good afternoon.

You too.

Let's go.

I'm sorry.

And you are?

Doctor-- Edgar Tannenbaum.

He's from DGI as well.

Pleasure to meet you.

I'm Melissa.

Nice to meet you, Melissa.

What is your area of expertise, doctor?

expertise 専門知識

Chiropractics.

You're a chiropractor?

And you work with DGI?

Poor posture doesn't discriminate.

posture 姿勢 discriminate 判別する

No.

We may have a few slots still available.

You boys willing to get your hands dirty?

get your hands dirty 仕事のすべて、基本的なことや嫌な事にもちゃんと関わること。

Sure are.

Yeah.

Yeah.

Oh, yeah.

Yeah.

Then follow me.

You underestimate me.

They're all right.

You do realize you have to flirt with her for the rest of the day, right?

Should be a fun story to tell Elizabeth over breakfast tomorrow.

There's Powell by the bar.

See if you can get close to him.

You'll have to pry your girlfriend off his arm first.

Any schlub can pick up a girl at a bar.

schlub 不作法な人

Want a challenge?

Try keeping a beautiful woman happy for 10 years running.

How long has it been?

Summer of '98.

Whoa.

You haven't flirted in the 21st century?

No.

Listen, when you talk to Powell, tell him that you're from Doctoral Global Initiative.

See how he reacts.

Copy that, Tannenbaum.

Can I refill that for you, sir?

refill 〜を補充する

Cranberry juice.

Hey there.

You look thirsty.

thirsty 喉が渇いた

I would love a drink.

Oh, and I still need to show you your spot, don't I?

Right.

Let's go see my spot.

I'll be back in a minute.

Scotch on the rocks, please.

Actually, you know what, hold the rocks.

I just got off a 30-hour flight.

Sooner I forget it the better.

There's a trick to that, you know?

Sleeping pills.

Yeah, it never works.

Too wound up.

wound up 緊張させる

The trick is not taking it on the plane.

Take it in the car on the way to the airport.

Thanks for the advice, Doctor?

Powell.

Powell?

Dr.Wayne Powell?

Oh, my-- You're one of my heroes.

Leonard Parker, Doctoral Global Initiative.

DGI.

Well, may I say that you are one of my heroes.

may I say that =Let me say that

You work closely with Powell?

He keeps a small circle.

Your friend back there seems to have captured his attention.

He's a charmer.

charmer 魅力的な人

I prefer someone with a little more experience.

You're married.

Ten years and counting.

Commitment.

Another quality I admire.

Doctoral Global Initiative is one of the few charitable organizations I still respect.

Is that why you founded Hearts Wide Open?

One of the reasons.

What can I get you?

Cranberry juice.

You know, perhaps you can help me.

I've got what you might call a friend in need.

in need 困っている

We've arranged this setup in case any of our athletes have any injuries today.

The club has a doctor on call but would you mind acting as backup?

I'm here to help.

Great.

I'll be your first patient.

I've had this knot in my back.

knot こぶ

Would you mind taking a look?

No.

Okay.

Everything appears smooth.

Just below the fifth vertebrae.

vertebra 脊椎骨

Feel that?

A lot of tension, right?

I can feel the tension, yup.

Yup.

Maybe this is stress from work, maybe.

Maybe.

Why don't you go lower?

See, his remaining kidney is highly sensitized.

sensitize 敏感になる

PRA is through the roof.

through the roof 非常に高い

What he needs is a zero mismatch.

Well, perfect compatibility is rare.

compatibility 適合性

I'm hopeful.

There's a village on the outskirts of Manipur.

on the outskirts of 〜のはずれに

Genetics of the population show some promise.

Genetics 遺伝学 population 全住民 promise 明るい見通し

India?

I travel there often.

It's unfortunate the locals can't legally sell you what you need.

Both parties would win.

My friend would agree with you.

I tell you what.

Why don't you give me a call whenever you find yourself there?

We make exceptionally charitable donations.

exceptionally 例外的に

Maybe we're working the wrong side.

I'm not quite ready for that.

Maybe you should tell me more about your work with Dr.Powell?

Why it's causing so much tension down here.

Well, we operate the Howser Clinic in Manhattan.

The Howser?

Best clinic there is.

I've been dying to check it out.

be dying to 〜したくてたまらない

Well, you should come see it for yourself.

This is my personal number.

Feel free to give me a call whenever you're ready.

浮気

うわー最強にムズイ

なんじゃこりゃ

表現とかすごく難しいんだけど。聞き取れる聞き取れないの問題じゃなくて。 脚本家が変わったんじゃないだろうかと思えるくらい、今までにない表現が多い。

ハートワイドオープンについて調べた。
お前のお友達のメリッサはチャリティの創始者、ドクターウェイン・パウエルのもとで働いている。
イーストコーストの向こうでたくさんの高所得者向けのクリニックをたくさん経営している。
すごく尊敬される類の男だ。
そうじゃないかもしれない。
メリッサと話した。
何人かの名前もわかった。
許容できる範囲内か?
忠告していいか。
その必要はホントにない。
以前、秘密情報提供者がいたんだが。
そいつの名前は、ジミー・バーガー。
お金を募り、5番通りにレストランをオープンした。
彼はそれをジミーズバーガーと呼んだ。
バーガージョイントのこと?
違う。
終わったか。
ビジネスを続けるためには、彼はいくつかの好意をマフィアに支払わなければならなかった。
だけど、ジミーはそれを好まなかった。
だから彼はおれ達のところに来た。
彼は俺たちの事件の手助けをしたんだ。
しかし、ジミーは図に乗った。
関係のないことにまで首を突っ込み始めた。
どうなったかわかるか?
幸せな余生を過ごせなかった?
そうだ。
彼は銃弾を受けた。
ここにな。
どうしてその話をしてるの?
ジミー・バーガーは、お前が主導権を握ろうとしているこの時のいい例だ。
そんなことない。
ニール。
頼まれてたこれらの名前に関する情報だ。
信じられない。
壁に話かけているみたいだ。
まだあんたの話を聞いてなかったんだよ。
見せてみろ。
全員ドクターグローバルイニシアティブのメンバー。
パウエルのチャリティは臓器を提供している。これが彼らがドナーを見つけている方法だ。
臓器バンクとして途上国を使っている。
事件にするには状況証拠でしかない。
パウエルと話そう。
彼を探すのに心当たりがある。

わかった、人ごみを調査しよう。
パウエルがどこかにいるはずだ。
招待客のみになります。
OK。
家に忘れてきたみたいだ。
すみません。
家に帰って、持ってきてください。
OK。
これがお前の計画か?
招待状を偽造しなかったのか?
許可してくれた?
いいや。
待って、彼女だ。

すみません。
招待状を忘れてしまったようで。
あなたはどちら様?
ドクターグローバルイニシアティブのドクターパーカーです。
レオナルドと呼んでください。
あなたは?
キャロウェイです。
次回は招待状を忘れないでください、ドクター。
失礼。

行くぞ。
すみません。
あなたは?
ドクターエドガー・タネンバウム。
彼もDGIなんです。
お会いできて光栄です。
私はメリッサです。
はじめまして、メリッサ。
あなたの専門はなんです?
カイロプラティク。
カイロプラティク?DGIに所属している。
姿勢が悪い人を判別はできない。
できないんだ。
まだ空きがいくつかあるかもしれない。
あなたたちは、ちょっとした仕事を手伝ってくださいますか。
もちろん。
ついてきて。

俺のことを見誤ったな。
彼らは大丈夫よ。
今日中に彼女を口説き落とさないといけないってわかってるよね?
明日の朝食でエリザベスに面白い話をしなくちゃいけなくなる。
バーのところにいるのがパウエルだ。
奴に近づけるか確かめてみろ。
まずはあんたが、ガールフレンドの腕をとって引き離して。
無作法な輩でもバーで女をナンパすることができる。
試してみたいか?
10年継続して美人を幸せにし続けようとしている。
いつからなの?
98年の夏から。
21世紀になってナンパしてないんだ。
してない。
お前がパウエルと話しているとき、彼に話せ。ドクターグローバルイニシアティブから来てるとな。
反応を見るんだ。
了解。タンネンバウム。

お代わりをお持ちしましょうか?
クランベリージュースを。
やあ。
のどが渇いてるようですね。
何か飲みたいわ。
あなたの作業場所を案内しましょう。
ええ。
私の作業場所を見に行きましょう。
少ししたら戻ります。

スコッチをロックで。
やっぱり、氷はいらないです。。
30時間のフライトだったんです。
早く忘れて良くなりたい。
トリックがあるんだけど知ってる?
睡眠薬。
全然効かない。
緊張しすぎるんだ。
そのトリックは飛行機では使えない。
空港へ向かう途中の車で飲むんだよ。
アドバイスありがとう。ドクター?
パウエル。
パウエル?
ドクターウェイン・パウエル?
あなたは私のヒーローの一人なんだ。
レオナルド・パーカー、ドクターグローバルイニシアティブです。
DGI。
あなたこそ私のヒーローの一人です。

パウエルさんの近くで働いてるんですか?
彼は小さなサークルを作ってるんです。
あなたの友人が彼の注意を引いたようですね。
彼は魅力的なんだ。
私はもう少し経験ある男性が好きです。
結婚してるんですね。
10年になります。
誠実ね。そこがまた素敵だわ。

ドクターグローバルイニシアティブは私が尊敬するいくつかのチャリティー団体の一つなんです。
あなたがハートワイドオープンを作った理由がそれですか?
理由の一つです。
何かおつくりしますか?
クランベリージュースを。
もしかしたら、あなたが私を助けることができる。 あなたには困っていると呼べる友人がいるんです。

今日私たちのアスリートのいずれかが負傷した場合に備えて、この準備を整えました。
このクラブは電話で呼べる医者を持っているのですが、あなたはバックアップとして行動してもらえますか?
助けましょう。
すばらしい。
私はあなたの最初の患者ね。
背中に張りがあるの。
診てもらっても良いですか?
はい。
はりはないですね。
第5脊椎骨のしたあたり。
どうです?
張ってるでしょ?
張ってますね。
仕事のストレスですね。たぶん。
たぶん。
もっと下を診てもらえますか?

彼の残りの腎臓は非常に敏感になっています。
PRAは非常に高いです。
彼が欲しがっているのは100%適合するものです。
完全適合は稀なんです。
ですが希望はある。
マニプルの外れの村があるんです。
住民の遺伝子が明るい見通しを示しているんです。
インドですか?
旅行でよくいきます。
不幸なことに地元の人たちは合法的にあなたが欲しがっているものをあなたに売れない。
需要と供給があるのに。
私の友達もあなたに同意見です。
こうしましょう。
いつでもいいのでお電話もらえますか?
私たちが例外的なチャリティー寄付を計らいます。

間違ったところ見ているのかもしれないわ。
まだ準備できていない。
ドクターパウエルと仕事をすることについてもっと教えてもらえることはありますか?
それがここに多くの緊張を引き起こしている理由かもしれない。
私たちは、マンハッタンのハウサークリニックを運営しているの。
ハウサー。
最高のクリニックですね。
前から気になっていたんです。
あなた自身で確認してください。
これは私の電話番号です。
準備ができたらいつでも電話ください。

ハイライトは "Right back at you" にしておく。