可能性
海外ドラマで英語リスニング学習中
George Washington is your ancestor?
Yes.
This could go bad fast.
And what about you? Whose descendant are you?
Thomas Jefferson's.
I knew it. The spy ring is still around.
General, I'll leave you the room.
What do you want with me?
You've been accosting my agents looking for the flag. Let's discuss it like gentlemen.
accost 近づいて声をかける
Your network's secrecy has ruined my reputation. Why should I talk to you?
secrecy 秘密主義
Because I can remedy that. Please. Sit.
remedy 改善する
The general doesn't like guns.
I hold onto my weapon, or I'm leaving.
Holster it, and you can keep it.
You do know I'd be more of an asset in the room with them?
Neal's enough of a live wire. I don't need a spark plug in there, too.
This spark plug got him here, didn't he?
Let me start by saying thank you. You've actually done us a service by eliminating agent 7-2-2 for us.
I don't know what you mean.
Yes, you do. 7-2-2 was a traitor within our network -- fed you information for your book that revealed our existence.
traitor 裏切者
Well, sadly, he didn't feed me enough. My book was crucified.
crucify 食い物にする・虐待する
I can't say that upsets me. I take it he's how you found our headquarters here?
He showed me the correspondence with 7-2-3 about the flag. I traced his I.P. address and found this place.
correspondence 手紙のやり取り
And you've been watching it ever since.
Well, I was beginning to worry that 7-2-3 had disappeared on me until he showed up a couple days ago.
He hadn't disappeared. He was detained for the murder you committed.
So that's who they got. Karma.
He didn't deny it was his murder.
Well, I hope your gratitude includes a gift. I want the flag.
We don't have it. But we'd be willing to join forces in the hunt.
Look, I have the coordinates. What makes you think I need you?
Coordinates?!
Because I have the infirmary.
You should give me the infirmary.
You know this is psychological torture making me stay in here and watch my dreams die.
torture 苦痛
Then go home.
Please. Your part's over.
Well, fine. I know when I'm not appreciated.
Well, you should give me the infirmary considering I am the man who dispensed of your traitor.
dispense 施す
Well, since you're the man, the infirmary is now a storage space on Pearl Street.
Well, I wish I could say this has been fun.
Good luck finding the flag -- especially without 3-5-5's family letters.
Oh, withholding information. How typical. What do you want for the letters?
I want to know our traitor suffered.
Well, he fought me for every last gasp of breath. Anything else?
Is that enough?
It's plenty. FBI! Put your hands in the air now!
Come with me if you want to live.
What the hell?
What the hell just happened?!
We were wondering the same thing.
He's trying to save the coordinates.
What? What coordinates?
The coordinates that lead to the flag. If we arrest Stringer, he'll never give them up.
So, where are they going?
The storage unit.
Y-you can lose the gun.
Yeah, I'll lose the gun when I'm convinced I have all the clues, fed.
I have no idea why that lock is broken.
Open the door. Slowly.
Agent 3-5-5?!
Don't play me with this Culper crap. You're another fed.
No, she's a descendant of 3-5-5. Look. She looks just like her.
What are you doing here?
When he told me about the infirmary, I-I couldn't believe it was real. I had to see it for myself.
You touch one hair on her head, and you will not live to find that flag!
The coordinates are 61 centimeters by 99. You have three minutes to impress me.
Good?
Yeah.
Missed 'em. They must be on their way to the flag.
If they find it, Mozzie's a dead man.
We don't have the coordinates. You think Mozzie left a clue?
I know he did. It's just a matter of where.
It's locked.
Oh! I might have a key. Antique key... Antique lock.
What's all this about?
Well, the long story short, the coordinates identify a hole that projects the flag's location onto that woman's eye.
Oh. How'd I miss that?
Now... Hold on a second. This one's turned around.
turn around 向きを変える
It's the revolutionary war monument.
This monument is dedicated to the fallen soldiers of the revolutionary war. It was built around this stone. "416-209" -- "Never forget." I think the flag is under here.
fallen 戦死者
You know the Culper code. Because you're a Culper spy! Aha! They do exist!
What?!I am not a spy.
Hey, guys, how about we lift the stone?
He is gonna kill us the moment we confirm the flag is here, isn't he?
If you see a moment, use your spy training.
I am not a spy. I don't have training.
Oh, right. "Culpers don't exist."Copy that. Still, use your spy training.
All right. What do we got?
Well, there's a box down there.
All right. How about you go down there and get it?
Me?
Yeah.
Oh. Help me up! I hear rats down here!
You don't hear rats. You are a rat.
Okay. Let's see it.
It's gone.
What?!
Oh, you bastard. You conned me again!
No, that can't be! It has to be here! Everything led to here!
Hah!
You really are a spy!
Run!
Watch out!
FBI! FBI! Drop your weapon!
All right.
Drop it!
All right!
Let's try this again, shall we? You're under arrest.
Hey!
Hey. You okay?
Yeah. She used her spy training.
I told you -- I am not a spy. I-I saw a moment, and I took it.
Hey, your secret's safe with me.
Thank you.
That's a shame. All that work, and no flag.
Yeah, perhaps, but I still think it was worth it.
You're not upset?
Well, I got conclusive evidence that Culper spies do exist. And if they do, anything's possible.
conclusive 決定的な
Tempest told you she's not a spy.
Oh, she was preserving her cover. Might I point out she was the first one to open the box?
What does that matter?
The flag was gone. And so is she. I think my work here is done.
You don't think it's possible... Culper descendants are running some sort of spy ring, do you?
No. No, I... No.
Yeah. I didn't think so.
You want to get out of here?
Sure.