サンクスビギング
海外ドラマで英語リスニング学習中
Narator: Back when we were dating robin and I had this running joke. We were the only two people in the world who found it funny.
Barney: No way! March does not have 31 days.
Marshall: Yes, it does! Everyone knows that. It's like general knowledge.
Ted & Robin: General knowledge.
Narator: And we did it all the time.
Lily: Isn't it sad? I mean in 2007, some countries actually still condone corporal punishment.
condone 許す corporal 肉体の
Ted & Robin: Corporal punishment.
Narator: Because once you start, it's surprisingly hard to stop.
surprisingly 驚いたことに
Marshall: Oh, man, I got a kernel stuck in my teeth.
kernel 穀粒
Ted & Robin: Colonel stuck-in-my-teeth. Please stop! I hate you! You're killing me!
colonel 中佐
Narator: But now, we were broken up,so when Marshall said...
Marshall: But after the first year,I get a major pay raise.
Narator: We just let it slide. You see, on the surface, Robin and I looked like we were doing great. But the truth is, trying to be friends with your ex is a lot harder than it looks. You can't be as candid as you used to be.
I'll let it slide 大目に見る candid 遠慮がない
Ted: So then this hot intern leans over my desk, I can totally see she has a pierced... Brosnan. Pierce Brosnan is my favorite of all the bonds.
lean over 身を乗り出す pierced ピアスの
Narator: But most importantly, you can never, ever be alone together.
Barney: I gotta go.
Marshall: I'm gonna go pay.
Lily: Peeing.
Ted: I'm gonna help Marshall pay.
Robin: I'm gonna help Lily pee.
Lily: All right,we have a turkey.
Marshall: Yeah, we do.
Lily: Isn't this exciting? Our first Thanksgiving together as a group.
Marshall: Yeah, this is gonna be the best Slapsgiving ever.
Barney: What?
Marshall: I said this is going to be the best Thanksgiving ever.
Ted: yeah, this is going to be great. Just the five of us, right?
Robin: Oh, uh, that reminds me, I invited Bob.
that reminds me あっそうだ
Lily: Bob? You've been on, like, three dates with that guy. We haven't even met him.
Robin: Well, he didn't have anywhere else to go, and I didn't know what to say. Is it really that big a deal?
Lily: Yes. This is our first Thanksgiving. 30 years from now, we're going to look at the photos and say, "Oh, there's the four people I love most in the world... and Bob."
Robin: I'm sorry,sometimes I forget how seriously you guys take American Thanksgiving. Real thanksgiving happened over a month ago.
Barney: I'm sorry. Did you just say Canadian Thanksgiving was and I'm quoting,"the real Thanksgiving"? What do Canadians even have to celebrate about?
Robin: Canadian Thanksgiving celebrates explorer martin frobisher's valiant yet ultimately unsuccessful attempt to find the northwest passage.
valiant 勇敢な passage 航海
Barney: Why are you guys even a country?
Marshall: Oh, hey, by the way, if anyone wants to come over early thursday, we can watch the Slapsgiving day parade.
Barney: Well, there, you said it again.
Marshall: Said what?
Barney: Slapsgiving.
Marshall: Oh, I guess I did. You know why? I've invented a new holiday Slapsgiving. It's the one day we set aside each year to gather together and give slaps.
set aside 確保する
Narator: I should explain. Kids, you remember the slap bet a year earlier, Marshall made a bet with Barney and won the right to slap him five times. He had already used the first and the second. But Marshall had something special in store for the third.
Barney: slapcountdown.com. no.
Barney: No, no. The countdown ends at 3:00 p.m., the day after Thanksgiving. I counted it out.
Ted: How many days are in october?
Barney: Uh, thirty.
Ted: Dude, I thought we cleared this up last year.
Barney: I like Halloween very much. Is nice.
Ted: Is also tomorrow.
Barney: Damn it!
Barney: Wait, you're gonna slap me on Thanksgiving?
Marshall: Slapsgiving.
Barney: That's not allowed. Lily, you're the slap bet commissioner, is that allowed?
Lily: The hostess in me who's using her wedding china for the first time wants to say hell, no, but yeah, I'm going to allow it.
Barney: Well, you know what? If you're trying to freak me out about spending Thanksgiving...
Marshall: Slapsgiving.
Barney:...at your place, then you failed. Truth is, I'm not scared.
Marhall: Really?
Barney: Right. Cause you blew it. The worst part about getting slapped is not knowing when it's going to happen. But now I know exactly when I'm gonna get slapped. So, you took all the suspense out. You showed your hand.
suspense 気掛かり
Marshall: And thursday at 3:01 p.m., your face is going to show my hand.
show one's hand 手の内を明かす
Robin: Oh, there's Bob! By the way, heads up, he's a little bit older than us.
Ted: How old is he?
Robin: He's forty-one. Hey, bob! Over here!
Narator: Okay, kids, the truth is, Bob probably looked like this.
Bob: Hey, sweetie.
Robin: Hi.
Narator: But when your ex is dating someone new your mind tends to accentuate their flaws. This is how I saw bob.
tend to 〜しがちである accentuate 強調する
Bob: Hey, dudes,what's crackin'?.
Ted: Hey, man, how are you?
Bob: Good to meet you. Sorry I'm late. I just got off the phone with my parents.
Ted: Parents?
Bob: They were totally on my case "What are you gonna do with your life? You're forty-one." and I'm like, "Chillax, snowboarding is a legit career. you ought to be stoked I found my bliss." and speaking of bliss,sugar me, baby.
on someone's case を非難し続ける Chillax =chill out(落ち着く)とrelax(リラックスする)の複合語 ought to 〜すべきである stoke 掻き立てる bliss 至福
Robin: Let's go get a drink.
Ted: Unbelievable. Robin is dating Orville Redenbacher.
Lily: What are you talking about? He's forty-one.he looks great.
Marshall: Yeah, du he's in pretty good shape. He could probably kick your ass.
Ted: How are you guys not seeing this? He's 150; Robin's 27. Barney, come on,what do you got?
Barney: Nothing but respect for that man.
Lily: Oh, by the way, we're all baking pies at robin's tomorrow. Marshall can't be trusted in the apartment with pies overnight.
Marshall: For the millionth time, sleep-eating is a very serious and delicious medical condition.
Ted: Hey, uh, what time are you guys going to robin's?
Lily: 7:30.
Ted: Perfect. Just to be safe, I'll get there like 8:00, 8:30.
Ted: Sorry I'm late. Where are Marshall and Lily?
Robin: Uh, they just called. They're both super swamped preparing for tomorrow.
swamped 多忙極まりない
Ted: Is Bob coming?
Robin: No, he went to see green day.
Ted: So it's...
Ted and Robin:...just the two of us.
Robin: Making pies.
Ted: Pies. They're things that friends make together.
Robin: Yeah, they do.
Ted: Great.
Robin: Yeah.
Ted: Great. Well, this is great. It'll give us a chance to catch up.
Robin: Yeah.