ダイアモンド
海外ドラマで英語リスニング学習中
I've seen you slip out of handcuffs in less than a minute with nothing.
Right. When they're on my wrists. There's an old escape artist trick I use when they're being put on.
Pump the veins and muscles in your wrists and hands, and when you relax them, they're smaller and you can slide off the cuffs.
I've given you way too much insight into my world.
I thought you were leaving that world.
Well, not tethered to an anklet.
tether 拘束する
That's all you've got? An old trick?
Unless you got a paper clip.
Step aside, Houdini. I'll get us out of here.
Oh, if I knew you were looking for a more elegant option.
It'll work. Now kick.
On three, all right? A little teamwork.
Yeah.
One... Two...three.
You hear that?
It's the smartest way off this island.
Yeah, which is usually her way.
Agent Burke!
All right.
You were right.
Agent Burke! Agent Burke? Agent Burke, your wife called.
Is it Mozzie?
Yes, sir. I was to report to you that he's been given an antidote. He's responding to treatment.
Give me your phone now.
There's no reception down here, sir. We'll need to go out front.
I'm going after Rebecca.
Wait for me. I'm calling for backup.
There's no time.
What can you do to stop her?
Give her a reason to stay.
Rebecca!
Don't come any closer. I won't graze you this time.
graze すりむく
Can that helicopter take both of us? That diamond could buy us a nice castle in Croatia. We could live like royalty.
Sounds perfect.
The FBI's not listening. It's just you and me. And that helicopter can take us anywhere we want to go.
How many times do you think I'm gonna fall for that? You don't want me. You've made that very clear.
fall for 騙される
I think you'll stay anyway.
Why would I stay?
'Cause you won't leave without the diamond.
What are you talking about?
Check your pocket. Check it. Ah, nothing says "I love you" like a brick.
You. You son of a bitch.
Hey, just a little sleight of hand. No big deal. Maybe your critical thinking got clouded.
sleight of hand 手品
I love how good you are.
I hate how good you are.
Give me the diamond.
I can't.
Neal, don't make me kill you. I'll just take it off your beautiful, dead body.
I don't have it anymore.
Where is it?
Local law enforcement and every FBI agent in New York are on their way.
Yes, sir. I'll coordinate everything.
You just killed your best friend.
No, Mozzie's recovering as we speak. Looks like he's out of the woods. Oh, and you're in the weeds.
out of the woods 危機を逃れる
Where are you going?
He's gone, and he's not coming back. He must have heard it over the radio. Every law enforcement officer in New York is headed here right now.
Then I'll just trade you for the diamond. You're going to get me out of here, one way or another.
Rebecca, you have to know when it's over. Sometimes, you have to stop running. It's beautiful here.
Well, the leaf of one plant strikes me down, the fruit of another restores me. The circle of life.
Do you really think you should be drinking this soon after Waterloo, grouchy?
Doctor's orders. I was instructed to drink a lot of liquids. So where is this gem I almost cashed in all my chips to get?
Is that real?
They didn't make fakes that good in 1886.
Can I hold it? You know, after he had the Hope diamond cut, Louis XIV would wear it on his pinkie. He had grotesquely large fingers. So is this diamond our path to easy street?
Yeah, who actually, you know, owns that?
It's my duty as a federal officer to turn it over to the state department.Glad you're feeling better, Moz. You ready?
Yeah. That diamond is not meant to be under bulletproof glass with a bunch of tourists in Bermuda shorts gawking at it.
gawk ぼんやり眺める
Better than being lost behind a brick wall. See ya.
See ya.
Hey, thanks for going all Terms of Endearment on the doctor for me.
It was fun.
Okay, that diamond is ours, Neal. We are gonna get it back.
You want to rob the state department?
Well, it hasn't gone there yet. It's our meal ticket. It's supposed to set us up for life, in a perversely legitimate fashion.
perversely 意地になって fashion 方法
There is no reason to go after it illegitimately. Come on, Moz. It was never about the money.
Of course not, but we could--
You think, if it goes missing, Peter won't know the first place to look? My freedom is worth more than anything that diamond could buy.
Sure it is. Except your freedom still eludes you.
elude 避ける