メンター
海外ドラマで英語リスニング学習中
Elizabeth.
Neal?
What is this?
I got a friend at the Channing museum.
He's gonna call you today.
He owes me a favor.
owe someone a favor に借りがある
Really?
Why?
To hire Burke Premiere Events. To do their annual masters retrospective.
retrospective 回顧展
That's -- that's - that's impossible to get.
Well, you just got it.
Why are you doing this?
Just trying to fix what I broke.
There's something I wanted to ask you.
Yeah?
You and Peter -- How'd you know?
Well...I think there's a difference between loving the idea of someone and actually loving who they really are.
Listen, I got to go. Thanks for everything.
Okay. Well, um, I'll -- I'll talk to you later.
Goodbye, Elizabeth.
Hey.
I'm headed to the garage.
I've got everything on mentor.
You're not gonna believe it.
Is Neal involved?
involve 〜を含む
Heavily.
There's another file, but it's encrypted.
I'll see you in a moment.
Agent.
You were on my computer.
Agent Berrigan, D.C. Office.
I have a warrant for my investigation on mentor.
Huh. Why is D.C. looking at my operation?
OPR appropriating resources for Neal Caffrey, an art thief, raises questions.
appropriating 〜を充てる
It's all legitimate.
legitimate 合法の
I know.
And what else did you find?
Encrypted file.
Ah. I couldn't open it.
I'd like it back.
Burke.
Fowler.
What the hell are you doing?
Of course you're involved in this.
Stay where you are.
Lower your weapon.
You have no idea what you're getting into.
Lower your weapon.
Hey, just stay where you are.
Why are you doing this?
We're on the same team.
Stay where you are. Stay where you are.
You're out of your league.
You have no idea what you're getting involved in.
You don't want to shoot an agent.
Now put your gun down.
Drop the weapon.
Put your gun down!
Drop the weapon!
Put the gun down now!
Drop the weapon!
Drop it!
Breathe, breathe. Breathe, Fowler.
How'd you know he was wearing a vest?
I didn't.
What the hell is mentor?
Mentor is legit, Burke.
Caffrey works for us now.
He and Kate are deep undercover for OPR.
OPR doesn't have deep-cover agents.
You are helping him disappear.
He wants to go.
You met with him again.
Neal is gonna disappear.
I need to know where he is.
Tell me where he is.
Why do you care?
Give me the drive.
You want me to upload this to D.C. Or do we have something to talk about?
Airstrip by the hudson, hangar four.
Airstrip 滑走路 hangar 格納庫
Neal.
Are you here to arrest me?
I'm still a civilian.
civilian 一般市民
And I know about mentor.
And I know you can walk away, and it's all legal.
Then what are you doing here?
I'm here as your friend.
You understand I'm getting on that plane.
I also know you're making the biggest mistake of your life.
This is what's best for everyone, Peter.
You go back to your life.
I get to have one of my own.
You already have one right here.
You have people who care about you.
You make a difference.
You do.
Thank you for this.
I got to go.
You said goodbye to everyone but me. Why?
I don't know.
Yeah, you do. Tell me.
I don't know, Peter.
Why?
You know why.
Tell me.
'cause you're the only one who could change my mind.
Did I?
Peter.
No, no, no, no!
No!
No!
No!
Stay here.
No!
No!
Stay back.