バンド
海外ドラマで英語リスニング学習中
Robin: I know. I'm sorry. But you guys just don't understand. The fact that he kept the band going...that's impressive! I mean, I gave up my musical dream.
Barney: Which brings us to the most important piece of information from tonight.
Barney: So, Simon, how did you guys meet?
Simon: Oh, I was in her video.
Robin: Starred in it is more like it.
Simon: Well, once you win Mr. Teen Winnipeg, everybody wants a piece of the moneymaker.
Barney: I'm sorry. I've seen "Let's Go to the Mall" about a thousand times, and you, sir, are not in it.
Simon: No, I was in the other one.
Barney: There's another video?!
Barney: Robin, seriously, just make this easier on yourself and give us the tape.
Robin: No.
Barney: All right! You leave me no choice. From this moment on, I will spend every waking minute ching down this tape. I will not sleep. I will not eat. My life will be a living hell of search engines and overseas phone calls, chasing down something that possibly can't be found.
ching チンとなる
Robin: Okay.
Marshall: It's just... It was so hard to watch, Robin. You're usually so cool.
Robin: I don't know what's wrong with me. I'm sitting next to Simon, and suddenly I'm 16 again.
Ted: Oh, it's actually a common thing. When you're around someone from your past, you kind of revert back to who you were when you knew them. There's not really a name for it, though.
Marshall: It's called "revertigo."
Ted: Yeah, I don't know about "revertigo."
Marshall: You know who gets really bad revertigo? Lily when she around her high school friend, Michelle.
Barney: Michelle? She sounds hot.
Ted: You don't know about Lily and Michelle?
Barney: No. What about Lily and Michelle?
Marshall: Oh, my friend, you are in for a treat. Hey, Lil?
in for a treat もてなす
Lily: What?
Marshall: You know, I was just thinking, we haven't seen your friend Michelle in a while.
Lily: Oh, yeah. I'll give her a call, see if she wants to hang out.
Barney: What... (stammers) Do they make out?
Marshall: Better.
Ted: Comparable.
Marshall: Comparable.
Robin: Whatever. It's over. I lost. I guess you, uh, you don't get second chance.
Robin: I got a second chance.
Lily: What happened?
Robin: He came by my place tonight...
Robin: Simon. What are you doing here?
Simon: I just feel like there's some unfinished business between you and me. Seeing you now... has made me realize that breaking up with you is the biggest mistake I made in my entire life.
Lily: Oh, I like where this is going.
Simon: I know this is crazy, and I'm only in town for a couple of days, but do you want to go on a date?
Lily: He asked you out?! Oh, step into my web, Simon.
Ted: The coup de grace.
coup de grace とどめの一撃。
Barney: Finish him!
Robin: I'd love to!
Ted: Wait. You're going on a date with Simon? That Simon?The one we met?
Lily: Robin, this guy doesn't deserve a second chance. Not after the way he treated you.
Robin: That was ten years ago. People evolve. I mean, are you the same person that you were in high school?
Lily: Oh, hell, no!
Marshall: I think you're gonna enjoy this.
Lily: That my girl Michelle?
Michelle: Bitch, you know it!
Lily: How she livin'?
Michelle: She living only way she know how to. Large!
Lily: Oh, girl, you gots to get your drink on up in here.
Michelle: I'm hoping my big ass can hustle me up a vodka-Gatorade.
Lily: For reals.
Barney: I want her around all the time. I'd even consider not trying to sleep with her if that's what it takes. Guys, I've decided to seduce Michelle.
Robin: Yeah!
Simon: Guys, that was great. Let's take five. Hey, babe, did you like it after my bass solo when I flicked my pick at you?
Robin: That rocked.
Simon: Yeah. Uh, 'cause I'm gonna need that pick back.
Robin: Oh, uh, sure.
Simon: Um, I think it... It's cool. You'll find it later.
Robin: Oh, cool. I wish I didn't have to go to work in the morning.
Simon: Oh, but, babe, you got to go to work. You got to play our demo on your show.
Robin: Oh, well, you know, it's not a show. It's the news.
Simon: Right. So you can be, like "Hey, did you hear there's some news? There's a rad band you guys should check out." And then play it. Or just, like, the first three songs.
Robin: And now it's time for "Puppy Corner," some little angels looking for a new home, courtesy of the Midtown Animal Shelter.
Robin: Hey, a lot of puppies got adopted. Of course, a lot of the people calling in thought we were going to kill them.
get adopted 採用される
Marshall: Robin, your revertigo is really starting to affect your work.
Lily: What's revertigo?
Ted: It's a stupid, made-up word with no meaning.
Marshall: No. It's a phenomenon where, when you're around people from your past, you start behaving like them.
phenomenon 事象 出来事
Lily: Oh. One example of that springs to mind. I think we all know what it is.
spring to mind as an example of 例として頭に浮かぶ
Marshall: You do?
Lily: Yeah. Ted.
Ted: Me?
Lily: Whenever Ted's friend Punchy comes into town, it's like, all of a sudden, Ted's in high school again.
Ted: Okay, okay. First of all, his name is Adam Punciarello, and I don't do that.
Ted: Ooh. That must be Adam. 'Sup, Punchy?
Punchy: 'Sup, Shmosby?!
Ted: You want to go?
Punchy: I'm already there!
Ted: Dude, seriously, I'm sorry about your dad.
Punchy:Yeah, it was a real shock.