ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"you're embarrassing me"

@

ƒŠƒŠ[

ŠCŠOƒhƒ‰ƒ}‚ʼnpŒęƒŠƒXƒjƒ“ƒOŠwK’†

How I met your mother ƒV[ƒYƒ“1yŒ´‘čzBelly Full of Turkey

Barney: Man, it's amazing out there. I've done so much good today, I've got like a soul boner. Man, the way the faces of the less fortunate light up when you give them a hot, nutritious meal, is there a better feeling on earth?

out there ‚ ‚ż‚ç‚Ĺ‚Í ŠO‚É‚Í ˘‚Ě’†‚É‚Í •ŔŠO‚ę‚˝ soul boner When you do so much good (helping others, donating to charity, ETC.) that it actually excites you. nutritious ‰h—{‚É‚Č‚é

Robin: Yesterday you said the best feeling on earth was getting your toes sucked. Then you requested a high-five with your foot.

toe ‚Â‚Üć ć’[

Ted: Hey, Barn? What do you say you let us sub in for you, scoop stuffing for a little bit?

sub in fo ‚Ě‘ă—‚đ–ą‚ß‚é scoop `‚đ‚ˇ‚­‚¤ stuff ‹l‚ß‚éA‹l‚ß•¨‚đ‚ˇ‚é

Barney: You wanna scoop stuffing your first day out? Hello, NFL, can I be quarterback this Sunday? Dude.

Lily: OK, I finished the gummy bear layer of the salad. What's next?

gummy bear ƒOƒ~ƒxƒA ƒNƒ}‚ĚŒ`‚đ‚ľ‚˝ƒOƒ~

Lily: Potato chips.

Mrs.Ericksen: So, Lily, when are you gonna start thinking about having a baby?

Lily: Baby? Uh, you know, I hadn't really thought about it at all.

Narator: Actually Aunt Lily was lying. It was all she'd been thinking about. You see, remember when she said...

Lily: Well, I just ralphed.

Narator: At that point she was five days late. This was day six.

she was five days late.

Lily: Yeah, I mean, I'm way too young to have a baby, right?

Mrs.Ericksen: Oh, are you kidding? I was younger than you when I had Marcus. Beautiful 15 pound boy. Not much bigger than this turkey right here.

Lily: Oh boy.

Narator: Now if Lily was already uneasy about joining the Ericksen family, imagine how she felt about possibly having a 15-pound Ericksen growing inside of her.

uneasy •sˆŔ‚ȁAS”z‚ȁAƒIƒƒIƒ‚ľ‚āAĹ‚Á‚Ä

Lily: That's a big baby, Judy.

Mrs.Ericksen: The doctor thought he was twins.

Lily: Twins. Twins!

Ted: This is crazy. When did it get so hard to do charity work?

Robin: I do charity work all the time. Remember when I said I'd find you a girlfriend.

Ted: Ha ha. Delightful. How is that little project coming along anyway?

delightful Šy‚ľ‚˘A‚¤‚ę‚ľ‚˘A–ů‰ő‚ȁA‰ő“K‚Č come along i•ŕ‚ˇ‚éAŹŒ÷‚ˇ‚é

Robin: I'm working on it. I'm gonna introduce you to that girl you've been staring at.

Ted: What? That's crazy, I haven't been staring at any girl...

Robin: Have you met Ted?

Ted: Hi, I'm the aforementioned Ted, and this is... gone.

aforementioned ‘Oq‚ĚŽ–•żml]

Amanda: I'm Amanda.

Ted: Hi.

Amanda: So, what do you do here, Ted?

Ted: Well, I've been...nothing. I do nothing.

Amanda: If you want to do something, you and your girlfriend can help sort through these donations.

donations Šń•t‹ŕAŠńi•¨

Robin: Oh, um, I'm not his girlfriend. I used to be but, um, I just wasn't enough woman for Ted, emotionally or sexually. Oh my God.

Ted: So, Amanda, what do you need us to do?

Amanda: OK, this is important. Go through all these boxes of food donations, take out the really good stuff and put it into this box.

Ted: Got it. Consider it sorted.

sorted ‚Ť‚ż‚ń‚Ć‚ľ‚Ä‚˘‚é •Ş—Ţ‚ł‚ę‚˝

Robin: Hey, we're in business.

Ted: Hey, Barney's not gonna get all the glory today.

Ted: Let's start with this one.

Robin: Yeah.

Mr.Ericksen: Amen.

Ericksens: Amen.

Pregnant Mrs.Ericksen: Look who came to say good-night. It's little Martin. Three-months old.

Lily: Three months! Three months?

Marshall: He's been drinking his milk.

Ericksens: Here here.

Lily: And she's already pregnant again.

pregnant ”DP‚ľ‚˝

Mr.Ericksen: Well, that's 'cause those Ericksen boy's boys can swim. They got two tails and a drill bit for a head.

Marshall: Dad, you're embarrassing me.

Mr.Ericksen: Don't warry about it, son, she's cool. She's gonna be an Ericksen.

Lily: Yeah, well, well, not literally because, you know, I'm keeping my name.

literally •śŽš’Ę‚č

Mrs.Ericksen: But the apron.

Marshall: Well, we haven't actually decided anything yet so...

Lily: No, I've decided and I'm keeping my own name.

Mr.Ericksen: But Ericksen is a great last name. People know the Ericksen's.

Lily: Oh, sure, in St. Cloud but our kids aren't gonna be growing up in St. Cloud. Right, baby?

Marshall: Why not St. Cloud? I mean, I loved growing up St. Cloud. St. Cloud is a great place to have a childhood.

Lily: Oh, so is New York.

Lily: What? It is. And we grew up just fine. And we grew to the proper size and then we stopped.

proper “K‚ľ‚˝

Ted: Hey, Amanda, what's this box for?

Amanda: Oh, that's for me. You can put it in my car.

Ted: In your car, um, then you'll take it...

Amanda: Home? We get so much extra food, no one can eat it all. Oh, Truffle oil. Score.

Truffle oil ƒIƒŠ[ƒuƒIƒCƒ‹‚ɃgƒŠƒ…ƒt‚Ě•—–Ą‚đő‚ݍž‚Ü‚š‚˝‚ŕ‚Ě Score `‚đ‚¤‚Ü‚­Žč‚É“ü‚ę‚é

Ted: People donated this food thinking it was going to feed the hungry.

Amanda: I know, and I'm starving.

Lily: But, Marshall, you love New York.

Marshall: Yes, I do. But you always said that when we had kids, you wanted to move out of Manhattan.

Lily: Yeah, to Brooklyn.

Marshall: Why are we even talking about this? This is way down the road.

way down the road ‚ą‚Ě“š‚đ‚¸‚Á‚ƍs‚Á‚˝‚Ć‚ą‚ë

Narator: But Lily knew way down the road might not be so far down the road.

Lily: I need to go to the restroom.

Marshall: Lily, the restroom's the other way.

Narator: So she headed down the road.

Marshall: Lily.

Marshall: Lily!

Barney: So, wait, not only have you not done any good for anyone today, you're actually helping someone steal from the homeless. You know, Ted, it's called Thanksgiving, not Thankstaking. Damn.

Kendall: Barney, you need me to sign your time sheet, right?

Barney: Yeah, Right. Thanks.

Ted: Barney.

Barney: Yeah, what's up?

Ted: You have a time sheet. No one else has a time sheet.

Barney: Yeah, so.

Ted: All right, let me see that.

Barney: That's my private personal business!

Ted: Court-mandated community service.

Court-mandated Ů”ťŠ‚ĚŽwŽŚ‚É‚ć‚é probation •ŰŒěŠĎŽ@

Robin: Oh my God, you're on probation? What did you do?

Barney: That's my private personal business.

Barney: I was unfairly punished because the wall belonged to the judge's church.

unfairly •s“–‚É punish ‚𔹂ˇ‚é

Ted: You peed on a church?

pee ‚¨‚ľ‚Á‚ą‚đ‚ˇ‚é

Barney: I peed in an alley which happened to have a church which I did not see because I was drunk.

alley — ’Ę‚č

Ted: Oh, you are evil.

Robin: Now, all's right with the world again.

Barney: OK, fine, so a judge is making me do this but I'm still doing it, and kicking ass at it, BTW.

kick ass at `‚Ş“žˆÓ‚Ĺ‚ ‚é

Barney: When's the last time either of you did something good? Huh?

Ted: Kendall, ah, Kendall, Amanda is stealing Portobello mushrooms from homeless people.

Kendall: Amanda! I called dibs on the Portobello mushrooms.

call dibs on `‚đŽg—pmŠ—Ln‚ˇ‚錠—˜‚Ş‚ ‚é‚ĆŽĺ’Ł‚ˇ‚é Portobello mushroom ƒ|ƒ‹ƒgƒxƒƒ}ƒbƒVƒ…ƒ‹[ƒ€

Ted: Those are for the hungry.

Kendall: I know, and I'm starving.

Amanda: Those are good mushrooms!

Ted: Mushrooms. Mushrooms. Portobello mushrooms for everybody! Take them and run! They're very expensive!

ƒ{ƒ‰ƒ“ƒeƒBƒA Š´ŽÓŐ

‚˘‚낢‚ë“ď‚ľ‚˘

ƒ}[ƒVƒƒƒ‹•ƒ“ď‚ľ‚˘B

Ą‰ń‚͉˝‚â‚Š‚ń‚â‚Ĺ“ď‚ľ‚˘Bƒ}[ƒVƒƒƒ‹•ƒ‚Ě‚˝‚Ô‚ń‰şƒlƒ^‚Ş‚Ü‚Á‚˝‚­‚í‚Š‚ç‚ńB‚ą‚Ě”­Œž‚Ĺƒ}[ƒVƒƒƒ‹‚Ş’p‚¸‚Š‚ľ‚˘‚Á‚ÄŒž‚Á‚Ä‚é‚Ż‚ǁA‚Ç‚¤‚˘‚¤ˆÓ–ĄH ƒoƒXƒJƒCƒXƒ{[ƒ‹‚ʼn˝‚Ş‚ ‚Á‚˝‚Š‚ŕ‚í‚Š‚ç‚ńB

ŠO‚É‚Í‹Á‚˘‚˝‚ćBĄ“ú‚Í‚¤‚Ü‚­‚â‚Á‚˝B‰ˇ‚Š‚­‚ĉh—{‚Ě‚ ‚éHŽ–‚đ—^‚Ś‚é‚ƍK‚š‚Ě‘Ť‚č‚Č‚˘l‚˝‚ż‚ĚŠç‚Ş‚Ý‚é‚Ý‚é–ž‚é‚­‚Č‚Á‚˝B’n‹…ă‚Ĺ‚ą‚ń‚Č‚É‹CŽ‚ż‚ć‚­‚Č‚é‚ŕ‚Ě‚Ş‚ ‚é‚Š‚˘H
đ“úA‚ ‚Č‚˝‚Í’n‹…ă‚Ĺˆę”Ô‹CŽ‚ż‚˘‚˘‚ą‚Ƃ́A‚‚ܐć‚đär‚ß‚ç‚ę‚é‚ą‚Ć‚ž‚Á‚ÄŒž‚Á‚Ä‚˝‚ćB‚ť‚ę‚ŁA‚ ‚Č‚˝‚ÍŽŠ•Ş‚Ě‘Ť‚ɃnƒCƒtƒ@ƒCƒu‚ľ‚悤‚ş‚Á‚ÄŒž‚Á‚Ä‚˝B
ƒo[ƒ“H‰´‚˝‚ż‚Ş‚¨‘O‚Ě‘ă‚í‚č‚É‚Ĺ‚Ť‚é‚ą‚Ć‚Č‚É‚Š‚Č‚˘H‚ż‚ĺ‚Á‚Ć‚ľ‚˝‹l‚ß•¨‚ľ‚˝‚čB
‰“ú‚Š‚ç‹l‚ߍě‹Ć‚ľ‚˝‚˘‚Ě‚ŠH‚ą‚ń‚É‚ż‚íBNFL‚Ĺ‚ˇ‚ŠHĄT‚Ě“ú—j‚ĚƒNƒH[ƒ^[ƒoƒbƒN‚Ĺ‚Ť‚é‚Š‚ȁH

‚ć‚ľBŒFƒOƒ~‚đƒTƒ‰ƒ_‚ɍڂš‚Ä‚ą‚Ě‘w‚͏I—šBŽŸ‚Í‚Ç‚¤‚ˇ‚ę‚΁H
ƒ|ƒeƒgƒ`ƒbƒvƒXB
ƒŠƒŠ[BÔ‚ż‚á‚ń‚Í‚Ç‚¤‚ˇ‚é‚Šl‚Ś‚Ä‚é‚́H
ŽŔŰ‚Ě‚Ć‚ą‚ë‘S‚­l‚Ś‚Ä‚Č‚˘B

ƒŠƒŠ[‚¨‚΂ł‚ń‚Í‚ą‚ĚŽž‰R‚đ‚‚˘‚˝Bl‚Ś‚Ä‚˘‚˝‚ń‚žB‚Ů‚çA‚ ‚ĚŽž‚Ě‚ą‚ĆŽv‚˘o‚ľ‚Ä‚˛‚ç‚ńB
“f‚˘‚ż‚á‚Á‚˝B
“–ŽžAŒÜ“ú’x‚ę‚Ä‚˝‚ń‚žB‚ą‚Ě“ú‚Ĺ˜Z“ú’x‚ęB

Ô‚ż‚á‚ń‚đě‚é‚É‚Í‚Ü‚žŽá‚ˇ‚Ź‚é‚ĆŽv‚¤‚́B
ç’k‚ć‚ˁH‚ ‚Č‚˝‚Ě”N—î‚ć‚čŽá‚˘Žž‚Ƀ}[ƒJƒX‚𐜂ń‚ž‚Ě‚ćB‚Š‚킢‚˘‚P‚Tƒ|ƒ“ƒh‚ĚŽq‚đ‚ˁB‚ą‚Ěƒ^[ƒL[‚Ć“Ż‚ś‚­‚炢‚Š‚ľ‚çB

ƒŠƒŠ[‚́A15ƒ|ƒ“ƒh‚ĚƒGƒŠƒNƒ\ƒ“‚đ‘Ě‚Éh‚ˇ‚ą‚Ć‚Ş‰Â”\‚Č‚Ě‚Š‘z‘œ‚ľ‚ăGƒŠƒNƒ\ƒ“ƒtƒ@ƒ~ƒŠ[‚Ěˆęˆő‚É‚Č‚é‚ą‚Ć‚É•sˆŔ‚đŠ´‚ś‚Ä‚˘‚˝B

‚ˇ‚˛‚­‘ĺ‚Ť‚ČŽq‚Ĺ‚ˇ‚ˁB
‚¨ˆăŽŇ‚ł‚ń‚ŕ‘oŽq‚ž‚Á‚ÄŽv‚˝‚Ý‚˝‚˘B

‚¨‚Š‚ľ‚˘‚ćBŽœ‘Pě‹Ć‚đ‚ˇ‚é‚Ě‚Ş‚˘‚Â‚ŕ‚ą‚ń‚Č“ď‚ľ‚˘‚́H
Ž„‚Í‚˘‚Â‚ŕŽœ‘Pě‹Ć‚ľ‚Ä‚é‚í‚ćBŽ„‚Ş‚ ‚Č‚˝‚ɃK[ƒ‹ƒtƒŒƒ“ƒh’T‚ˇ‚Á‚ÄŒž‚Á‚˝Žž‚ĚŽ–Žv‚˘o‚ľ‚Ă݂āB
ŠŠŒm‚ž‚ˁB‚Ç‚¤‚ˇ‚ę‚΂ť‚ĚƒvƒƒWƒFƒNƒg‚͐ŹŒ÷‚ˇ‚é‚Ě‚Š‚ȁH
Šˆ“Ž’†‚ćB‚ ‚Č‚˝‚Ş‚ś‚Á‚ĆŒŠ‚Ä‚˝—‚ĚŽq‚đĐ‰î‚ľ‚Ä‚ ‚°‚Ü‚ľ‚傤‚ŠH
‚ȂɁH‚ť‚ń‚Č‚ą‚Ć‚Í‚Č‚˘B—‚ĚŽq‚Ě•ű‚đ‚ś‚Á‚ĆŒŠ‚Ä‚˝‚č‚ľ‚Č‚˘B
ƒeƒbƒh‚Ě‚ą‚Ć’m‚Á‚Ä‚éH
‚˛Đ‰î‚É‚ ‚¸‚Š‚č‚Ü‚ľ‚˝ƒeƒbƒh‚Ĺ‚ˇB‚ť‚ľ‚Ä‚ą‚ż‚ç‚ŞAEEE‚˘‚Č‚˘B
ƒAƒ}ƒ“ƒ_‚ćB
ƒeƒbƒh‚Í‚ą‚ą‚ʼn˝‚ľ‚Ä‚é‚́H
‰˝‚ŕB‰˝‚ŕ‚ľ‚Ä‚˘‚Č‚˘B
‚Č‚É‚Šě‹Ć‚đ’T‚ľ‚Ä‚é‚Č‚çA‚ ‚Č‚˝‚ĚƒK[ƒ‹ƒtƒŒƒ“ƒh‚Ć‚ą‚ę‚ç‚ĚŠń•t‚đ•Ŕ‚ׂé‚ĚŽč“`‚Á‚āB
Ž„‚Í”Ţ‚ĚƒK[ƒ‹ƒtƒŒƒ“ƒh‚ś‚á‚Č‚˘‚í‚ćB’‡‚Í—Ç‚˘‚Ż‚ǁAŽ„‚Ƀeƒbƒh‚Í‚ŕ‚Á‚˝‚˘‚Č‚˘‚́BŠ´î“I‚É‚ŕŤ“I‚É‚ŕ‚ˁB‚¨‚Á‚ƁB
ƒAƒ}ƒ“ƒ_B‰´‚˝‚ż‚͉˝‚đ‚ˇ‚ę‚΂˘‚˘‚́H
d—v‚ȍě‹Ć‚ćBH‚ו¨‚ĚŠń•t‚Ě“ü‚Á‚˝‚ą‚ę‚ç‚Ě” ‚Š‚çA‚˘‚˘‚ŕ‚Ě‚đ‘I‚ń‚ŁA‚ą‚Á‚ż‚Ě” ‚É“ü‚ę‚é‚́B
—š‰đB‚ż‚á‚ń‚Ć•Ş—Ţ‚ˇ‚é‚ćB
‚â‚Á‚ĆŽdŽ–‚É‚ ‚č‚‚Ż‚˝‚í‚ˁB
Ą“ú‚́Aƒo[ƒj[‚Ş‚ ‚č‚Ć‚ ‚ç‚ä‚é‰hŒő‚đŽč‚É“ü‚ę‚é‚ą‚Ć‚Í‚Č‚˘‚ˁB
Žn‚ß‚ż‚Ⴈ‚¤B

ƒA[ƒƒ“B
‚¨‹x‚Ý‚đŒž‚˘‚É—ˆ‚˝‚í‚ćBŹ‚ł‚Čƒ}[ƒeƒBƒ“B‚R‚ŠŒŽ‚Ȃ́B
ƒ~ƒ‹ƒNˆů‚ń‚Ĺ‚˝‚ȁB
”ޏ—‚ŕ‚¤ŽŸ‚ĚŽq”DP‚ľ‚Ä‚éB
‚ą‚ę‚ç‚ĚƒGƒŠƒNƒ\ƒ“‚ĚŽq‹Ÿ‚ĚŽq‹Ÿ‚͉j‚°‚é‚źB
ƒ_ƒbƒhA‰´‚É’p‚đ‚Š‚Š‚š‚Č‚˘‚Ĺ‚­‚ęB
‹C‚É‚ˇ‚é‚Č‘§Žq‚ćB”ޏ—‚̓N[ƒ‹‚žB”ޏ—‚ŕƒGƒŠƒNƒ\ƒ“‚É‚Č‚é‚ń‚žB
‚ť‚¤‚ˁB‚ž‚Ż‚ǁAŽ„‚͐Š‚Í•Ď‚Ś‚Č‚˘‚Š‚ç•śŽš’Ę‚č‚ĚƒGƒŠƒNƒ\ƒ“‚Ĺ‚Í‚Č‚˘B
ƒGƒvƒƒ“‚ ‚°‚˝‚̂ɁB
‰´‚ç‚Í‹ď‘Ě“I‚ɂ͉˝‚ŕŒˆ‚ß‚Ä‚˘‚Č‚˘B
‚¤‚¤‚ńBŽ„‚ÍŒˆ‚ß‚Ä‚éBŠ‚Í•ĎX‚ľ‚Č‚˘‚íB
ƒGƒŠƒNƒ\ƒ“‚Í‘f°‚ç‚ľ‚˘Aƒ‰ƒXƒgƒl[ƒ€‚ž‚ćB‚Ý‚ń‚ČƒGƒŠƒNƒ\ƒ“‰Ć‚Ě‚ą‚Ć‚đ’m‚Á‚Ä‚˘‚éB
‚ŕ‚ż‚ë‚ńBƒZƒCƒ“ƒgƒNƒ‰ƒEƒh‚ł͂ˁB‚Ĺ‚ŕAŽ„‚˝‚ż‚ĚŽq‹Ÿ‚̓ZƒCƒ“ƒgƒNƒ‰ƒEƒh‚Ĺ‚Íˆç‚Ä‚Č‚˘‚íB
ƒZƒCƒ“ƒgƒNƒ‰ƒEƒh‚̉˝‚ރ_ƒ‚Č‚ń‚žHƒZƒCƒ“ƒgƒNƒ‰ƒEƒh‚Ĺˆç‚Á‚Ä‚ć‚Š‚Á‚˝‚ĆŽv‚Á‚Ä‚éBŽq‹ŸŽž‘ă‚đ‚ą‚ą‚ʼn߂˛‚ˇ‚Ě‚Í‚˘‚˘‚ą‚Ć‚žB
ƒjƒ…[ƒˆ[ƒN‚ž‚Á‚Ä‚ť‚¤‚ćB
‘f“G‚ČŽq‚đˆç‚Ä‚Ü‚ľ‚傤B“K‚ľ‚˝ƒTƒCƒY‚Ɉç‚Ä‚é‚́BŽ„‚˝‚ż‚ŞŽ~‚ß‚é‚́B

ƒAƒ}ƒ“ƒ_B‚ą‚Ě” ‚͉˝‚Ȃ́H
Ž„‚Ě‚ćBŽÔ‚ɍڂš‚é‚́B
ŒN‚̎ԂɁHŒN‚Í‚ą‚ę‚đŽ‚Á‚āEEEB
‰Ć‚ćBŽ„‚˝‚ż‚É‚Í—]•Ş‚ȐH—ż‚Ş‚ ‚é‚́BH‚ׂŤ‚ę‚Č‚˘‚قǂ̂ˁBƒgƒŠƒ…ƒtƒIƒCƒ‹B‚ą‚ę‚ŕ’¸‚ŤB
‚Ý‚ń‚Č‚ą‚̐H‚ו¨‚Í‚¨‚Č‚Š‚đ‚ˇ‚Š‚ľ‚˝l‚É—^‚Ś‚ç‚ę‚é‚ĆŽv‚Á‚ÄŠń•t‚ľ‚˝‚ń‚ž‚ćB
‚í‚Š‚Á‚Ä‚é‚́BŽ„‚Í‚ˇ‚˛‚­‚¨‚Č‚Š‚đ‚ˇ‚Š‚ľ‚Ä‚é‚́B

ƒ}[ƒVƒƒƒ‹Bƒjƒ…[ƒˆ[ƒN‚đ‹C‚É“ü‚Á‚Ä‚é‚í‚ć‚ˁB
Šm‚Š‚ɁB‚ž‚Ż‚ǁA‚˘‚Â‚ŕŒž‚Á‚Ä‚˝‚ć‚ˁBŽq‹Ÿ‚Ş‚Ĺ‚Ť‚˝‚çAƒ}ƒ“ƒnƒbƒ^ƒ“‚Š‚çˆř‚Á‰z‚ľ‚˝‚˘‚Á‚āB
‚ť‚¤‚ćBƒuƒ‹ƒbƒNƒŠƒ“‚ɂˁB
‚Č‚ń‚Ĺ‚ą‚Ě‚ą‚Ƃɂ‚˘‚Ęb‚ł‚Č‚Š‚Á‚˝‚ń‚žH‚ą‚ę‚͏Ť—ˆ‚Ě˜b‚ž‚ćB
‚ľ‚Š‚ľAƒŠƒŠ[‚͏Ť—ˆ‚Ě‚ą‚Ć‚Ş‚ť‚¤‰“‚­‚Č‚˘‚ą‚Ć‚đ‚í‚Š‚Á‚Ä‚˘‚˝B
‚¨Žčô‚˘‚ɍs‚Á‚Ä‚­‚éB
ƒŠƒŠ[BƒŒƒXƒgƒ‹[ƒ€‚Í‚ť‚Á‚ż‚ś‚á‚Č‚˘‚ćB
”ޏ—‚̓jƒ…[ƒˆ[ƒN‚ÖŒü‚Š‚Á‚˝B
ƒŠƒŠ[B

Ą“ú‚́A’N‚Š‚É‚˘‚˘‚ą‚Ć‚đo—ˆ‚Č‚Š‚Á‚˝‚ž‚Ż‚ś‚á‚Č‚­Aƒz[ƒ€ƒŒƒX‚Š‚瓐‚Ę‚Ţ‚Ě‚đŽč•‚Ż‚ľ‚Ä‚é‚ń‚ž‚źBƒeƒbƒhBƒTƒ“ƒNƒXƒMƒrƒ“ƒO‚Á‚ČĂ΂ę‚Ä‚é‚ń‚žBƒTƒ“ƒNƒXƒeƒCƒLƒ“ƒO‚ś‚á‚Č‚˘‚ń‚ž‚źB
ƒ^ƒCƒ€ƒV[ƒg‚ɃTƒCƒ“‚Ş•K—v‚ž‚ć‚ˁB
‚Í‚˘B‚ ‚č‚Ş‚Ć‚¤B
ƒo[ƒj[B
‚Ç‚¤‚ľ‚˝H
‚¨‘Oƒ^ƒCƒ€ƒV[ƒg‚Č‚ń‚ŠŽ‚Á‚Ä‚é‚Ě‚ŠH’N‚ŕƒ^ƒCƒ€ƒV[ƒg‚Č‚ń‚ŠŽ‚Á‚Ä‚Č‚˘‚̂ɁB
‚ ‚ B
‚ż‚ĺ‚Á‚ĆŒŠ‚š‚Ä‚Ý‚ëB
‚ą‚ę‚͉´‚Ěƒvƒ‰ƒC‚؁[ƒg‚Ĺƒp[ƒ\ƒiƒ‹‚ČƒrƒWƒlƒX‚Č‚ń‚žB
Ů”ťŠ‚ĚŽwŽŚ‚É‚ć‚é•ŰŒěŠĎŽ@ƒT[ƒrƒXB
•ŰŒěŠĎŽ@’†‚Ȃ́H‰˝‚đ‚â‚Á‚˝H
‚ą‚ę‚͉´‚Ěƒvƒ‰ƒC‚؁[ƒg‚Ĺƒp[ƒ\ƒiƒ‹‚ČƒrƒWƒlƒX‚Č‚ń‚žB
Ů”ťŠŻ‚Ě‹ł‰ď‚Ě•Ç‚ž‚Á‚˝‚Š‚çA•s“–‚É”ą‚š‚ç‚ę‚˝B
‚¨‘O‹ł‰ď‚É‚¨‚ľ‚Á‚ą‚ľ‚˝‚Ě‚ŠH
— ’Ę‚č‚Ĺ‚¨‚ľ‚Á‚ą‚ľ‚˝‚çA‹ł‰ď‚ŁAŒ‚Á‚Ä‚Ä‚í‚Š‚ç‚Č‚Š‚Á‚˝B
‚¨‚Ü‚Ś‚Á‚Ä‚â‚‚́B
_—l‚ĚŽv‚ľ˘‚ľ‚Ě’Ę‚čAÄ‚Ń‚ćB
‚í‚Š‚Á‚˝BŮ”ťŠŻ‚͉´‚É‚ą‚̍ě‹Ć‚đ‚â‚ç‚š‚Ä‚˘‚é‚ń‚žB‚ž‚Ż‚ǁA‰´‚Í‚Ü‚ž‚ą‚ę‚đ‚â‚Á‚Ä‚˘‚éB‚ť‚ľ‚āA“žˆÓ‚É‚Č‚Á‚˝B‚Ć‚ą‚ë‚ŁB
‚¨‘O‚ç‚Ě‚Ç‚ż‚ç‚Š‚͉˝‚Š—Ç‚˘‚ą‚Ć‚ľ‚˝‚Ě‚ŠH
ƒPƒ“ƒ_ƒ‹BƒAƒ}ƒ“ƒ_‚ށAƒ|ƒ‹ƒgƒxƒƒ}ƒbƒVƒ…ƒ‹[ƒ€‚đƒz[ƒ€ƒŒƒX‚̐l‚Š‚瓐‚ń‚žB
ƒAƒ}ƒ“ƒ_BŽ„‚ރ|ƒ‹ƒgƒxƒƒ}ƒbƒVƒ…ƒ‹[ƒ€‚̏Š—LŒ ‚đŽĺ’Ł‚ľ‚˝‚ń‚ž‚źB
‚ą‚ę‚ç‚́A‚¨• ‚đ‚ˇ‚Š‚ľ‚˝l‚˝‚ż‚Ě‚ŕ‚Ě‚Ĺ‚ľ‚ĺB
‚í‚Š‚Á‚Ä‚éBŽ„‚Í‚ˇ‚˛‚­‚¨• ‚đ‚ˇ‚Š‚ľ‚Ä‚˘‚é‚ń‚žB
‚ą‚ę‚ç‚Í‚˘‚˘ƒ}ƒbƒVƒ…ƒ‹[ƒ€‚ć‚ˁB
‚Ý‚ń‚Č‚Ěƒ|ƒ‹ƒgƒxƒƒ}ƒbƒVƒ…ƒ‹[ƒ€B‚ą‚ꮝ‚Á‚Ä“Ś‚°‚āB‚‰ż‚ž‚ćB

Ą‰ń‚́AƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"you're embarrassing me" ’p‚¸‚Š‚ľ‚˘‚Š‚ç‚â‚ß‚Ä