Open it. Let's do this face-to-face. He's going for the roof.
Everything all right in here?
We're closed for business.
Special Agent Burke, FBI. Got a report... someone broke in here. Thought I'd do my duty and stop a crime in progress. But I see... you men are already on that. If this man entered your place of business illegally, you have every right to press charges.
press charges 告発する
I care deeply about the trees. I don't want to waste paper on this guy. And don't worry, Officer... we all have permits for these guns.
care deeply about 深く思いをはせる
I'll be back another time to check those permits. I can understand why the proprietor of a cigar lounge is so heavily armed... you never know who you're gonna find in your humidor.
proprietor 経営者 humidor ヒュミドール
Where's the little guy?
Moz! Come on out.
Suit, I must say your timing is impeccable.
You two can fill me in from the beginning back at the Bureau.
fill someone in 詳細に話す
He wants me to go to the Bureau?
Yeah, Moz, if you want the FBI's help, you got to go to the Bureau. Just do it for Gina.
You know what they do to guys like me at the Bureau?
I do, Moz. I do.
One foot in front of the other. Come on, Moz.
Moz? Hey, you want some coffee? Hello? Rainman. Come on. Let's go. You're okay.
That's what you'd expect me to do.
All right, this is not a game. That guy that you walked in on... Cristofer Navarro, Colombian. Washed his hands of drugs, moved on to weapons and racketeering. Knows his way around a machete and a handgun. He's been on our radar for a long time. How'd he get on yours?
An acquaintance of mine left margo's diner this morning and has not been seen since.
He was worried about her, so we stopped by her apartment.
Where we found a clue.
When we dusted for prints.
You dusted for prints?
That's what led us to Sal's.
Where, on half a hunch, you walked in on Navarro. If you'd come to me, we could have done this right. Now Navarro's spooked. What exactly is the nature of your relationship with Gina?
Intellectual 理知的な Ongoing 現在進行中
Is he stalking her?
I'd have to look up the legal definition.
I hate to break it to you guys, but your girl, Gina, has a boyfriend. Tommy Barnes.
A version of me.
If you were a low-end criminal and drove limos as a part-time job.
Wait a minute. I overheard Navarro say that a driver stole $100,000 from him. Tommy rips him off. He goes after the girlfriend.
rip someone off からお金を搾り取る
Got another ping on Gina.
Well, so much for being off the grid. 20 minutes ago, she used her credit card to buy nuts from a shop in tompkins square park.
so much for 〜についてはそれだけにしておく off the grid FBI捜査網
One of Navarro's guys said something about a park.
This is a clue. Gina is allergic to nuts. She told me she was hospitalized for it when... check her file.
In '07. Anaphylactic shock.
A nut allergy?
It could work.
I'll take Navarro down any way I can.
The cashier remembers her. She was here an hour ago. She sat right there on that bench.
Was she with anyone?
She didn't notice. She said she looked scared.
No traffic or security cams. The only place in the city Big Brother isn't watching.
Jones, I need credit-card receipts from every shop in this area for all purchases made in the last two hours.
You don't care how many "I heart New York" keychains sold. You want to know who bought them.
We get names... find out where they're staying.
And welcome them to our fine city by confiscating their camcorders.
confiscate 押収する camcorder ビデオカメラ
We'll give them back.
Ugh. Do they know what birds do on that statue?
That's like licking the eiffel tower.
Are you even looking for Gina?
Yes, we're looking for Gina. We've been looking for Gina in eight different languages, and we'll keep looking for Gina. Thank you.
Uh, there's provolone on my smoked-turkey ciabatta. Did you tell them I wanted provolone?
What? No. I...
Do you want half of mine?
Can't you just take it off?
Do you have any idea what happens if I ingest even the slightest essence of dairy?
ingest 摂取する dairy 乳製品
Please, tell me. Don't spare me any details. What right do I have enjoying my delicious deviled-ham sandwich after spending my day looking for your girlfriend?
Look, Peter, you got on board.
get on board 乗る
Well, yeah, I was dragged on board.
You dragged me on board.
I dragged you?
Uh, there she is!
All right, play it again. Slow it down. Zoom in there... right there on the park bench.
Her eyes. She looks to the right. Moves her hand a little, too.
We've been looking at this park from all angles. If we combine all the footage, we can put together coverage of this entire area, get a look at who she's communicating with.
Tapes 3, 7, 12, and 15 have everything we need, plus this one, of course.
He has perfect recall.
She's waiting for something.
Look. Vince and Mike, from the diner.
They're dropping back, don't want to be seen.
drop back 後退する
That's what the call was. She told Tommy to meet her. They used her to draw him out.
She warns him. She can't let him walk into it.
He's leaving her there? Class act, this Tommy.
There! Rewind it and blow it up.
blow up 引き伸ばす、拡大コピーする
What was that?
Let's find out.