アレックス
海外ドラマで英語リスニング学習中
Excuse me, sorry.
You telegraph your marks.
telegraph 知られる 漏れる
Four years in prison and you're still the best.
Show off.
Show off 目立とうとする キザなやつ
Miss me, Alex?
Never thought about it.
You have something that belongs to me.
Actually, it, uh, belongs to a guy named Joe Nelson.
Come on, you're still running that trick?
Small amusements to keep the day interesting.
Now what do you want, Caffrey?
I need your expertise.
expertise 専門知識 助言
On this.
The music box.
You finally admitting you never had it?
You go closer than anyone else.
We got closer, but that didn't work out.
Maybe it will this time.
Sorry, I can't help you.
I gave up on that a long time ago.
Mmm-hmm.
Then why do you still carry this in your purse?
It's a piece from the box, right?
Know your mark, remember?
Don't fault me for nostalgia.
I couldn't bring myself to part with it.
bring oneself to 〜する気になる part with を手放す
I don't know anything more about the music box.
My number's in here.
In case.
In case 念のため
Good to see you, Alex.
Shift change, boys and girls.
What's happening?
Nothing unusual, bunch of housekeepers and staff coming in now.
Our insider trader do any insider trading?
Oh, he's been a little too preoccupied to take any calls.
preoccupied 夢中になった
Rewind the tape, Jones.
That doesn't look like Mrs.Grey.
Bought himself a nooner with a younger version.
nooner 昼休み時間の活動
How do you know he's paying for it?
Maybe it's true love.
Seriously, a guy that old with a girl that young?
He's buying her with something.
When was this?
About forty minutes ago.
Was that on tape?
That was a gunshot.
Shots fired.
Lauren, call the op center, request immediate back up.
Move in, move in!
This is Lauren Cruz with squad C12, cred number one-one-zero.
FBI!
Clear!
Clear!
We've got a body, it's Grey.
Let me see your hands.
He ran- he ran out that door.
Right over there.
Got footprints going out the door.
Keep your hands where I can see them.
Back up on the way?
Yeah, NYPD should be here in a second.
Jones, check the upstairs.
Tell NYPD we're pursuing a male suspect, armed and dangerous.
pursue 追跡する
Here.
All right.
Have a seat.
It's clear upstairs.
Tell me your name.
Pierce.
Pierce, can you tell me what happened?
Um, he was hiding in the room when we came inside.
Then the gun fired.
Happened so quickly-
And the man went out the door.
All right, all right.
I want you to escort here to the hospital with NYPD for review.
Try to get a description of this guy.
Okay, people, let's round up the staff.
round up かき集める、寄せ集める 問題を片付ける、処理する
I want to talk to every single person who's been in this house today.
Jones, find me Caffrey.
Go ahead.
That's a dead body.
Yep.
This doesn't really fall into my area of expertise, Peter.
fall into 該当する
Murder isn't an intellectual pursuit, and I'm not really a dead guy kind of guy, so I'm gonna go.
intellectual 聡明な
You have a lot of rules for a guy who doesn't play by them.
play by someone's rules のやり方に従う
Yeah.
Aldys Christopher Grey.
Heard of him?
Yeah, stock trader.
Made a killing in derivatives right before the crash.
make a killing 大儲けする derivatives〔金融機関の〕デリバティブ
He has quite the art collection.
Maybe this is my area of expertise.
We've been sitting on him for three weeks.
Today, he comes home with a woman, possibly an escort.
Somebody takes a shot at him.
By the time we get here, he's dead, the killer's gone.
So what am I doing here?
Something's off.
Something's off なんか怪しい
What's wrong with this picture?
Where's the witness?
She's in shock, had bruises all over her.
bruise あざができる
Lauren traveled with her to the hospital with NYPD.
Walk me through it, Sherlock.
Walk me through it, Sherlock. 一通り説明してくれ、シャーロック。
Yeah, all right.
The witness says that the shooter was already inside.
This the girl's purse?
She and Grey came in, there was a struggle, shots were fired, Grey ends up here.
Now, I- You paying attention?
Yeah, yeah, I can multitask.
All right, so, the witness was doubled up over here, in this corner.
double up かがみこむ
She said that they struggled and then the guy went out the door.
I entered and then I- I'm sorry, am I boring you?
It's a fake.
What?
Ink hasn't had time to fully dry.
But it's high-end work, Peter, can't just get this off the street.
No, you can't.
Jones.
Yeah?
Run indices on Pierce Spelman.
run indices on 〜を調べる
And call Lauren.
I want to see if we can get a real name off of Pierce, her ID is a fake.
Copy that.
She used his shoe to make an impression in the dirt.
make an impression 注意を引く
She's not a witness, she's the shooter.
Agent Burke!
No one else was in the room.
Nurses at the hospital took Pierce in for a private exam, left her alone to undress.
She slipped out the back.
She's gone.