ハイライトは"Search your feelings."

怒り

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン4【原題】Happily Ever After

And then I realized all of my friends were haunted, but there was a difference between my ghost and theirs.It wasn't too late for me.

haunted 取りつかれた

I'm gonna go talk to her.She's gone.I'm going after her.

Go, go, go.

There she goes!

Okay, I see her.

She's two cabs ahead on the right.Just stay with her, okay?

Finally.Finally, you're doing this.You're going to confront her.

Yes, I am going to confront her.

Yeah.

This is so exciting.

Totally.

What are you going to say?

I'm gonna say, "Stella, I'm sorry things didn't work out.

No.

Yes. We're going to talk about this like adults.She can tell me her side and I'm going to listen.Probably should have done a little more of that before.

Driver, can you run us into the nearest lamppost? Everyone, buckle up.Not you, Ted.

Ted, you got to get mad right now.Come on.Dig deep.

Dude, come on.This isn't about me waving my arms, stamping my feet, and getting really mad.This is about Stella and I finally communicating.I mean, clearly, that was ...

Stella hated Star Wars.She lied to you.Search your feelings, Ted.You know it to be true.

Search your feelings 己の心を探るのだ。

Well, that's her business.

Come on, Ted.She left you at the altar.

I don't understand!

Ted, in the name of all that is sacred.

Wait!Wait!Wait!Wait!Where is she going? Her cab just missed the turn for the Lincoln Tunnel.

Why would anybody buy take out food and bring it all the way back to New Jersey anyway?

Maybe she's going to her office.

No. The waiter asked her, "Will you need utensils?" and then she said, No, I'm just going straight home.

But if she's going home, why are we still heading Oh, my God.Tony lives downtown.Home" is Tony's apartment.She was going to make me move to New Jersey and then she moves into the city with Tony?! Son of a bitch!

Finally, Finally Buddy.

I am so angry right now!

I know, and I love it!Yeah, that is awesome! Sir, we'd be happy to cover the cost of that window crank.I love angry Ted!

So do I!

Get it out, baby.Let it out.

She's stopping.

It is on.It is on!

Yes, Ted.Go get her, buddy!

Go get rid of your demons!

My leg is asleep!

leg is asleep 足がしびれた

Okay, wa-wa-wait.

Wait, hold on.

Lily, what are you doing?

All right, hold on.Look, Ted, it's great that you're angry right now.

It sure is.

And that you're finally dealing with this, but you only get one shot here.Let's just take a beat and, and think about what you're going to say.

only get one shot at 〜は一発勝負だ take a beat たじろぐ

Oh, I know exactly what I'm gonna say.

You picked the wrong guy.

Ted.

You picked the wrong guy.You made a really, really, really bad choice.What were you thinking? That guy? Are you kidding me? Have you learned nothing in the last eight years? You're just gonna regret this.You know that, right? You are going to regret this, and now there is nothing you can do about it because it's too late.All you can do now is go up there and start your crappy, disappointing life that will never be nearly as happy as the one you could have had with me.Good-bye.

Ted, wait.

Look, Stella, I am not here to win you back.I am here because I need to know that you know you made the biggest mistake of your life.

I know.

Good.

That's what I'm gonna say.

Dag! Cold-blooded.

Yeah, that's good.Go say that.

Thanks.

So I got out of the cab, ready to say all of that stuff, ready to explode, but then.

Mommy!

Hey.

It all just went away.And that was it.In that moment, I wasn't angry anymore.I could see Stella was meant to be with Tony.Kids, you may think your only choices are to swallow your anger or throw it in someone's face.There's a third option: you can just let it go, and only when you do that is it really gone, and you can move forward.And that, kids, was the perfect ending to a perfect love story.It just wasn't mine.Mine was still out there waiting for me.

テーブルの下

なるほどね。

テッドらしい。

好きだけど、嫌いな人もいるだろうなあ。この展開。

その時俺は理解した。友達みんなが取りつかれていたと。だけど、俺のゴーストと彼らのゴーストでは違いがあった。俺にはまだ遅すぎるということはなかった。

彼女と話してくる。彼女がいない。彼女を追いかける。
行け行け行け。
彼女はあれに乗ってる。

彼女は2つ前のタクシーの右側だ。彼女を追ってくれ、OK?
ようやくだ。お前はやるんだな。お前は彼女と向き合うんだな。
ああ、俺は彼女と向き合う。
よし。
エキサイティングね。
そのとおりだ。
なんて言うの?
こういうつもりだ、ステラ、うまくいかなかったことを謝る。
違うだろ。
良いんだ。大人のようにこのことについて話すつもりだ。彼女は俺に彼女側のことを話すことができる。俺は聞くつもりだ。たぶん、もう少しそれを以前にやっていた。
ドライバー、近くのランプポストに俺たちはを送ってくれるか?みんな、シートベルトを締めろ。お前はいいぞ、テッド。
テッド、今すぐ怒るんだ。さあ。深く掘れ。
なあ、俺が腕を振って、地団駄踏んで、本当に怒るようなことじゃないんだ。これは、ステラと俺がようやくコミュニケーションをとることなんんだ。つまり、明らかに・・・。
ステラはスターウォーズが嫌いだった。彼女はお前にうそをついた。自分の心を探れ、テッド。お前はこれが真実だとわかってる。
それは彼女が好きにすればいいことだ。
なあ、テッド。彼女はお前を祭壇に置き去りにしたんだ。
理解できない。
テッド、すべての恐怖のために。
待て待て待て。彼女はどこに向かってるの?彼女のタクシーリンカーントンネルで曲がらなかった。
誰かがテイクアウトフードを買って、ニュージャージーかどっかに持って帰るんじゃない?
たぶん、オフィスに向かっている。
違う。ウェイターは彼女に尋ねた。フォークは必要ですか?と。それで彼女は、いいえ、まっすぐ家に帰るつもりよって。
もし、彼女が家に帰るなら、俺たちはまだ向かっているんだ。なんてこった。トニーはダウンタウンに住んでる。家は、トニーのアパートのことだ。彼女は俺をニュージャージーに住まわせようとした。彼女はニューヨークのトニーのところに引っ越す?なんて女だ。
ようやくだな相棒。
俺はすごく怒ってる。
わかるぞ、俺はそれが大好きだ。よし、最高だ。ウィンドウクランクの修理費用を出しているうれしいぞ。俺は怒ったテッドが大好きだ。
俺もだ。
やれやれ。
彼女が止まった。
今がやる時だ。いまだ。
いいぞ、テッド。行って彼女をやっつけろ。相棒。
あなたのデーモンを取り除きに行け。
足がしびれた。
OK。待て待て。
待って、待って。
リリー、どうしたって言うんだ?
待って。ねえ、テッド。あなたが今怒っているのはすばらしいわ。
もちろんだ。
あなたはついにこれを取り扱うの、だけど、一発勝負よ。一歩下がって考えましょう。なんて言うのか。
俺が言おうとしていることはわかってる。

君は間違った男を選んだ。
テッド。
君は間違った男を選んだ。君はホントにホントにホントに悪い選択をした。君は何を考えていたんだ?あの男のことか?俺をからかっていたのか?この8年間で何も学んでいなかったのか?君は後悔するだろう。わかってるよね?君は後悔するだろう。そして、今、君にできることは何もない。遅すぎるからだ。君が今できることは、上に上がって、最低なガッカリな人生を始めることだ。それは、俺と持つはずだった人生の幸せに似ても似つかない。さよなら。
テッド、待って。
なあ、ステラ、俺は君を取り戻したくてここに来たんじゃない。俺がここに来たのは、俺は知らせる必要があったんだ。君は人生で最大の失敗をしたとわからせるね。
わかってる。
よし。

これが俺の言うつもりのことだ。
冷徹な男め。
ええ、それで良いわ。言ってきな。

ありがとう。

それで俺はタクシーを降りて、言おうとしていたことの準備をして、怒りを爆発させる準備をしていた。しかしその時。

マミー。
ヘイ。

すべてが吹き飛んだ。以上だ。その瞬間、俺の怒りはどこかにいった。ステラがトニーと一緒になることを選んだのかわかることができた。子供たちよ、君たちは思うかもしれない。君たちの唯一の選択が、怒りを飲み込むことなのか、誰かの顔にぶつけることなのか。3つ目の選択肢だ。君たちはなるがままにすることができる。そして、君たちがそうした時、それは本当になくなる。そして君たちは次に進むことができる。子供たちよ、パーフェクトラブストーリーへのパーフェクトなエンディングだった。俺のはまだ俺を待ってそこにはいなかった。

今回の、ハイライトはSearch your feelings. にしておく。