ハイライトは"I actually don't feel anxious."

ジンクスの誓い

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン8【原題】The Final Page

So I had promised not to tell anyone about Barney's plan to propose to Patrice.But I knew, deep down, Robin deserved to know.

Ah, there he is! The youngest architect ever to build a skyscraper in New York City.The shockingly still single Ted Mosby! Hear that, ladies?

I can't believe the GNB Tower opens tonight.

Ted, your building finally gets unveiled to the whole world.

unveiled ベールを脱いだ

You hear that, ladies?

Are you nervous?

Everything comes out of my body in liquid form now.

liquid form 液状

Ignore that, ladies.

Plus, I I keep having this nightmare where King Kong shows up to the opening but refuses to climb my building because, in his words, It's a bit derivative.

derivative 派生物

Oh, stop it.Tonight is gonna be amazing.

And we are definitely gonna be there to toast you but we might have to leave a little early if that's okay.

My dad just gave us the most amazing Christmas gift ever our first night away since Marvin was born.

Twenty-four hours straight without that little bastard.

Oh, this will be a nice memory to share with Marvin when he's older and deciding whether or not to put you in a home.

Hey, we need this.We're maximizing our time away by planning everything down to the minute.See? 2:12 p.m.Guilt Ted into saying it's okay if we leave early tonight.

It's okay if you leave early tonight.Look, I just appreciate you showing up at all on your big night away.I mean, Barney's not even gonna be there.

What?

This is the biggest night of your career.Why isn't Barney coming?

I don't know.He said Legendary and Challenge accepted, and he winked.Wait for it. You know, all that stuff.

That does sound like him.

Well, we're your real friends and we wouldn't miss it for the world.

That is why we will see you tonight from 7:03 to 7:14.

Bye, guys.

Bye.

Good-bye.

Okay, what's the real reason Barney's not coming?

Here was my chance to tell Robin about Barney.

Yeah, actually, Barney didn't say what he was doing tonight.Anyway, uh, you know, I'm not taking anyone to the opening.So you wanna be my date?

Sure.

Okay, Dad, I made you a list of Marvin's nightly schedule down to the minute.

Okay.Uh, 9:06 p.m.Put on edible underwear.

edible 食べられる

Wrong list.Wrong list.

Come on, relax.I know this little guy like the back of my hand.Dear Lord, what is that? Oh.Jam.Okay.It's just jam.

Oh.I-I-I-I forgot the lullaby.Do you know Marvin's lullaby? We sing it to him every night.

Enough with the damn music!

Take it, Mommy.

Got it.Load him up with cough syrup.Watch Breaking Bad until he conks out.Just kidding.

conk out 意識を失う

We did it.

Yeah, we did.

Now that we're out the door, I actually don't feel anxious.Oh! Oh, my God! It's your dad! Oh, something horrible happened.Oh! It's Ted.Relax.

anxious 気がかりで

Bar.Now.

What is it?

He needs me.

But, baby, what about our magical romantic night? In four minutes, we're supposed to be doing hand stuff in the cab.

I'll be quick.I'm sure it's nothing huge.

That's huge.

Yeah.That's why Barney's not coming tonight.He's getting engaged.And I knew that I had to tell Robin.

But?

I may have, um, asked her to be my date instead.What is wrong with me? Deep down, is there still some crazy part of me that thinks I'm gonna wind up with Robin? Am I that deluded? If so, I I need to grow up.Oh, um, by the way, I'm breaking a jinx swear here, so don't tell Barney or he gets to whack me in the nuts three times with a wiffle ball bat.

Sure.Pretty standard.

Robin deserves the chance to go after Barney one last time if that's what she wants.Thanks, buddy.This helped.I'm gonna go tell her.

One quick thing.

Yeah?

Don't.

Wow.Nice.You know, now that I'm here, I don't feel that anxious.It's my dad! Something horrible's happened! My husband.Relax.

Hey, um, I'm gonna be a little while, baby.It's a long story, but Ted needs my help.

Okay, but hurry or I'm gonna start doing number 11 on my own.

You can do that by yourself?

Pilates, bitch.

Okay, why shouldn't I tell Robin?

Because, deep down, some crazy part of you still thinks you're gonna wind up with her, and I agree.

Marshall

I'm sorry.I'm Team Tedward.Always have been, always will be.Now, listen.I want my best friend to be happy.And if Robin could mean happiness for you then, dear God, why help her go after another man?

Because she might still be in love with him.To not tell her, to not give her that chance, it's it's selfish.

So be selfish.

I can't do that.

Tell that to the onion rings we just split.

Robin is my friend.

She's always been more than that, and you know it.Now, as we speak my wife is in a hotel room cheating on me with herself.But I'm not leaving here until you promise not to say a word about this to Robin.Now, repeat after me.I

Well, I can do more at a time than I.

I, Ted Mosby promise to stop putting everyone else's interests ahead of my own and for once in my life do what's best for me.

I Sorry.What was the rest of that?

パトリス ただのビル

それで、俺はバーニーがパトリスにプロポーズする計画のことを誰にも言わないという約束をした。だけど、わかっていた。ふかいところで。ロビンは知るのにふさわしい。

アァ、いたぞ。ニューヨークのスカイスクレイパーを建てた最年少の男が。ショッキングなことにまだ、独身のテッド・モズビーだ。聞こえた、レディーたち?
テッド、あなたのビルは、ようやく、世界中に公開されるわ。
聞こえたか?レディーたち。
ナーヴァスになってる?
すべてが液体となって俺の体から出てる。
無視してくれ、レディーたち。
さらに、俺はナイトメアを見た。キングコングがオープニングに現れて俺のビルディングに登るのを拒否する。そいつが言うには少し派生物だからだと。
オゥ、やめて。今晩はアメージングになるわ。
そして俺たちは、お前を祝うためにそこにいるだろう。だけど、俺たちはそれでOKなら少し早く去らなければならないかもしれない。
ダッドが、私たちに最高にアメージングなクリスマスギフトをくれたの。マーヴィンが生まれてから最初の夜遊びの。
小さな野郎なしに連続24時間過ごせる。
これは、マーヴィンが年を取り、家に入れるかどうかを決めるときにマーヴィンと共有するいい思い出になるわ。
ヘイ、私たちにはこれが必要よ。私たちは分単位ですべてのことをプランニングして最大限活用するわ。見て。午後2時12分、私たちが今晩早く帰ってもOKとテッドに申し訳なくいってる。
お前らが今晩早く帰るのはOKだ。俺は感謝してる。お前らのビッグナイトに来てくれて。つまり、バーニーはそこに来ないだろう。
なに?
あなたのキャリアで最大の夜よ。どうしてバーニーが来ないの?
わからない。あいつは、レジェンダリーとか、チャレンジ受けたとか、言ってウィンクしてた。溜めてー。わかるだろ。いつものやつだ。
それはあいつが言いそうなことだ。
私たちは、リアルフレンドよ。私たちは、見逃さないわ。
それが、俺たちが、今晩お前に会ってる理由だ。7時3分から7時14分まで。
バーイ、ガイズ。
バーイ。
グッバイ。
OK、バーニーが来ないホントの理由は何?

ロビンにバーニーのことを話すチャンスがあった。

ああ、実際、バーニーは今晩何をするのか言わなかった。わかるだろ、俺は誰にもオープニングのこと話してない。お前は俺のデートなりたいか?
もちろん。

OK、ダッド。マーヴィンの夜のスケジュールを分ごとにリストしたわ。
OK。午後9時6分食べられる下着に突っ込む。
間違ったリストよ。間違ったリストよ。
カモーン、リラックス。この小さな子が俺の手の甲を好きなのはわかってる。ディア・ロード。これはなんだ?オゥ。ジャム。OK。これはジャムだ。
オゥ、俺はララバイのことを忘れてた。マーヴィンのララバイを知ってるか?俺たちは毎晩歌ってる。

クソ音楽にうんざりだ。
やるぞ、マミー。

わかった。彼に咳止めシロップを詰め込む。意識を失うまでブレイキングバッドを見てるよ。冗談だ。

やったぞ。
ええ、やったわね。
俺たちは今ドアの外だ。俺は気がかりな気分じゃない。オゥ、オゥ。お前のダッドだ。オゥ、何か恐いことが起こったんだ。オゥ、テッドだ。リラックス。
バー。今。
何なの?
あいつが俺を必要としてる。
だけど、ベイビー、私たちのマジカルロマンティックナイトはどうするの?4分後に、私たちはタクシーで手マンするのよ。
急いであってくる。大きな問題じゃないと確信してる。

大問題だ。
ああ。バーニーが今晩来てないのはそれが理由だ。あいつは婚約する。そして、俺はロビンに話さないといけないのをわかっていた。
だけど?
俺は、代わりに彼女に俺とデートするよう頼んだ。俺はどうしてしまったんだ?心の底では、俺のクレイジーな部分が、俺はロビンと一緒になると考えているのか?俺は欺かれたのか?もしそうなら、俺は、大人になる必要がある。オゥ、ところで、俺は神口巣の誓いをここで破ってる。だから、バーニーには言わないでくれ。さもないと、あいつは、俺に3度ウィッフルボールのバットでキンタマを打つ。
もちろんだ。当たり前のことだ。
ロビンは、最後に一度バーニーを追うチャンスにふさわしい。もし、彼女が望んでいることなら。ありがぼう。相棒。助けになった。彼女に話に行く。
手早く一つ。
ああ。
ダメだ。

ワァオ。ナイス。ねえ、私は今ここに居るけど、私は気がかりなことを感じてないわ。私のダッドからよ。何か恐いことが起こったのよ。私の夫よ。リラックス。
ヘイ、しばらく時間がかかるかもしれない。ベイビー。長い話しなんだが、テッドには助けが必要だ。
OK、だけど、急いで。さもないと私は、11番を自分でやり始めるわ。
自分でできるのか?
ピラティスよ。ビッチ。

OK、どうしてロビンに話すべきじゃないんだ?
それは、心の底で、お前のクレイジーな部分が、お前が彼女と一緒になると考えている。そのことに俺は同意だ。
マーシャル。
すまない。俺はチームテッドワードだ。いつでもそうで、これからもそうだ。今、俺はベストフレンドにハッピーになって欲しい。ロビンがお前にとって幸せを意味するなら、神様、彼女が他の男を追うのをなぜ助けるんですか?
それは、彼女がまだあいつのことを好きかもしれないからだ。彼女に花サイト、彼女にチャンスを与えられない。それはセルフィッシュだ。
セルフィッシュでいろ。
できない。
俺たちがわけたオニオンリングのことを話せ。
ロビンは俺の友達だ。
彼女はいつも、それ以上だ。そしてお前はそれをわかってる。今、俺たちが話している時に、俺のワイフは、ホテルで浮気している。彼女自身で。だけど、俺はここを去れない。お前がこのことをロビンに話さないと約束するまで。俺の言葉に続け。俺は・・・。
「俺は」以上に一度にもっということができる。
俺、テッド・モズビーは他のすべての人の利益を自分より優先することをやめると約束する。そして、人生で自分のために最高のことをする。
俺・・・すまない。残りは何だった?

今回の、ハイライトはI actually don't feel anxious. にしておく。