サルコウ
海外ドラマで英語リスニング学習中
All right, Jones and the tac team are in a van a few blocks away. Any closer and I think it'd be too risky.
Yeah, no riskier than you after half a bottle of vodka.
What?
Which is why I made these.
No, look-- no tricks. I can handle myself.
What? Really?
Yes.
When was the last time you did a shot?
I don't-- It was Hughes's retirement party. We did three of them.
Ooh, three? Three.
Yes.
Well, in Russia it's customary to drink until the bottle is empty. Okay? This will keep us sober without insulting Sergei.
sober しらふの insult 侮辱する
I don't need your trick glasses.
No problem, but, uh, I probably shouldn't walk in there with this. Thank you.
He isn't here.
Neal Caffrey! You bastard.
I dated his sister. The ballerina.
Why does your love life always end up affecting me? Get him out of here before he blows our cover.
Hey! Dimitri! So good to see you.
You never call my sister. I should kill you.
All right, okay. Take it easy now, all right? You and I both know I was one of many.
What do you mean, "One of many"? My sister is a saint. How was that?
It was perfect. It could not have gone better.
Was the accent too thick?
No, it wasn't. It was great.
You're gonna nail that Fiddler On The Roof audition.
Thanks.
Break legs, kid. Hey, I ditched the anklet and Peter. I'm on my way.
Where is your fast-talking friend?
Oh, something urgent came up.
You know agents-- always putting out fires.
Uh, bring us the caviar, shashlik, and a plate of pickled mushrooms.
Uh-huh.
Mm! So, Peter Nevins.
Yeah?
Figure skating coach to the stars. Nikolai. There is just one little problem.
What's that?
You don't seem to exist. Now, how can you be famous if you don't exist?
That's true. Peter "Neevens" doesn't exist. But... Peter Nevins-- N-E-V-I-N-S-- he does. It's an understandable mistake. If I were put in front of a cyrillic alphabet keyboard, I'd-- Well, I wouldn't-- I wouldn't be able to get past na zdorovie.
Na zdorovie.
You'd think Art Crimes would call for a more aesthetically pleasing setup, but we take a backseat to Wall Street.
aesthetically 美学的に take a backseat to 後回しにする
Good afternoon, Agent Caffrey.
And this is June.
Our office couldn't function without her.
He's not exaggerating.
Ms. Lowe. Agent Gruetzner. We've been expecting you.
I filled Agent Gruetzner in on our talk.
I'm sorry for any problems the Bureau may have caused. I have the letter you requested, along with my card, in case any potential employers need to call to verify.
Thank you. Uh... but I'm still looking for closure. I have some questions. Could we, um, speak privately?
Actually, there's something we'd like to talk to you about.
You're married, yes?
Yeah. Happily.
That's good. Because Katya is a woman many men desire. She once had a coach who was single. They would spend hours practicing, often late into the night. Very late. He no longer skates so well.
Well, you should see what my wife does to me when I miss dinner.
That's good.
Yeah. Well, sometimes.
Yeah.
But the Codex has been hidden away its entire existence. The owner strictly forbade anyone from opening it. How-- how did you get a copy?
That's classified. I'm afraid you're on a need-to-know basis. As in, we need to know what you know and not the other way around.
classified 極秘扱いの
If you're willing, the FBI would like your assistance deciphering its meaning. It could help us solve a very serious case.
There is one small matter that you need to be made aware of.
There's a dangerous criminal who wants the information in the Codex, and we need to figure out why.
And time is of the essence.
Mmm!
Ah.
You know what? You drink like Russian.
Thank you.
Well, almost. You start tomorrow.
Tomorrow's good.
Good. Good. Now, let me give you some advice. Stay on the ice and out of my business.
Understood.
So a dangerous criminal is interested in the Mosconi Codex?
We just wouldn't want to put you in harm's way unless you knew what you were getting into.
The FBI will protect you.
Look, I know I might just seem like another bookworm to you guys, but I can hold my own. I just need time to think about it.
You have my card. Call with your decision. Just make it soon. Every minute counts.
I'll go down with you.
Thank you.
We got two minutes!
Hmm. Neal? Neal?
Hey. How'd it go?
I told you to wait right outside.
Yeah, I figured you could use some coffee after all that vodka. I found a great little place down the street. Amazing Tula gingerbread. Are you inebriated?
inebriate 酔った
No, I'm not inebriated. Here. Get the car. You're driving.
You know how alcohol tends to amplify certain personality traits?
amplify 増幅させる
Get the car, Neal.
I'm on it.
Good work on that Peter Nevins bio.
It's a good thing they didn't check five minutes earlier. We were still uploading.
Neal took off, didn't he?
Yeah, he sure did. I wanted to follow, but I didn't want to leave you in there with Sergei.
Find out where he went.
Will do.
Morning.
Time for breakfast?
Uh, I'm running late. I've got a stack of ASAC files the size of an oddly shaped child.
You know, when we, um, we talked about this job, I was actually thinking, "Wow... "Predictable schedule. Reasonable hours." And now it's back to late nights and early mornings and vodka rooms. To say nothing about the figure skaters in short skirts.
Well, she's not my type.
I'm more into the Bambi kind of thing.
Mm, the uncoordinated limbs sprawled.
Exactly.
You okay?
Hon... every day you're in the field... every day, I... I can't exhale until I hear you walk through that door at night. And I don't like that feeling.
Agent Siegel's murder was a random act of violence.
Could have happened to anybody.
Mm-hmm. But it's not gonna happen to me. I promise. We good?
Can't wait to hear your notes on how to improve that.
I don't have to give notes. I only have to pretend to give notes.
Mm, kneeling at the anklet of the master has taught you well.
The master is chewing gum?
I'm getting into character. Oh. I'm Neal Micali. He chews gum when he's nervous.
I don't need a backstory.
I'm gonna go try to find Sergei's passport workshop.
Hey... make it quick. Sergei doesn't like anyone nosing around.
Save your coaching for the ice.
You ready, coach?
Yeah.
You can trust us. But you have to tell me everything about Sergei's business.
All I know is that he brings terrible people to Little Odessa. He wants to control it. Everyone is scared of him.
Then why are you with him?
In the beginning, he was a good man. I moved from Moscow to be with him. Now he treats me like possession. Last week, he thought I cheated on him. So he... hit me. And the next day, like nothing happened, he asks me to marry him.
What did you say?
If I say yes... I'll be miserable forever. And if I say no... I'm dead.
You're my coach. You have advice?
Piotr!
Sergei. I didn't expect you here so early.
You think I could just let you coach the love of my life without a little observation? I'm curious to know what you think. So Katya's had trouble executing her salchow. In my opinion, the problem is her center of gravity when she lands on the inside edge.
Well, that would be a problem. The salchow always lands on the outside edge. All she needs is a slight adjustment. The extension of her free foot on the three spin tends to be a bit shallow.
Okay. Work your magic.
Now, listen, make sure that you keep that extension long. Think long. Go skate. Trust yourself, all right?
Don't forget to keep an eye on this guy.
And push. Not bad. Not bad. But not perfect either. In competition, you gotta be flawless. We'll keep working on it.