ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í" I know what I'm doing"

@

”ƐlŠm•Ű

ŠCŠOƒhƒ‰ƒ}‚ʼnpŒęƒŠƒXƒjƒ“ƒOŠwK’†

White Color(ƒzƒƒCƒgƒJƒ‰[) ƒV[ƒYƒ“1yŒ´‘čzThreads

Are we good to go?

€”ő‚Í‚˘‚˘‚Š

We are good.

Okay, people, let's do this.

Can I come in?

Get in here! Close the door.

You're right on time.

I like to be punctual.

ŽžŠÔ‚đŽç‚é‚Ě‚ŞD‚Ť‚ž

Well, that's one thing we have in common.

have in common ‹¤’Ę“_‚Ş‚ ‚é

I don't see you.

Of course you don't.

He's signaling us.

555-3147.

He's giving us Ghovat's incoming phone number.

Get me a trace.

Yep, I'm on it.

‚â‚Á‚Ä‚Ü‚ˇ

Good, Peter.

How do I know you have the girl?

I wanna hear her voice.

Agent Burke?

Tara, are you okay?

Bethesda fountain.

fountain •Ź…

That's 300 yards.

You've got one minute.

If I see any of your agents or unmarked vehicles move, the girl's dead.

vehicle ŽÔ—ź

Your time starts... now.

Everyone stay where you are! Stay down! Everybody hold their positions.

We still got him on GPS, right?

Yeah.

Just stay down! Stay down! Stay there! Standing down.

standing down ‘Ň‹@‚ˇ‚é

Go get the dress.

go get Žć‚Á‚Ä—ˆ‚é

If you'll notice, Agent Burke, I've added a little fashion accessory of my own to our model friend here.

The belt is lined with plastique.

plastique ”š’e

I dial a number here... and she goes "boom." Give her the dress.

Toss it.

Please don't try anything.

I have five bars and free long distance.

I can be far away and still cause you pain.

far away ‰“‚­‚Š‚ç‚Ĺ‚ŕ cause you pain ‹ę’É‚đ—^‚Ś‚é

Let him walk.

Even if he's bluffing, we can't take the chance.

Even if `‚ž‚Ć‚ľ‚Ä‚ŕ

Yes?

Hey, is this Steve?

What's up, buddy?

You never call.

Son of a bitch.

All right, keep calling.

Jam his phone so he can't trigger the bomb.

jam –WŠQ‚ˇ‚é

Keep calling him! Hey, Cruz... stay with Caffrey.

stay with •t‚Ť“Y‚¤

Everybody else, keep dialing.

Jam the phones! Keep calling him! We're jamming his call.

Get the belt off of her.

Do it, do it! Come on.

Hold still.

Damn it.

Hey, Steve! Now what?

That is pretty damn charming.

That's it.

Good! Everybody clear the area now! Get down.

Get down, get down! You're actually doing the whole hero thing.

Yeah.

Yeah, they're gonna write songs about this.

Nice.

You okay?

Area is contained.

containe ‘jŽ~‚ˇ‚é

Bomb squad is on the way.

squad ”Ç ‘ŕ

I swept the leg.

sweep the leg ‚Ć‚Ç‚ß‚đŽh‚ˇ

He went down.

go down “]‚Ô

You did?

Excellent.

You don't look dirty.

Yeah, well... I know what I'm doing.

ŽŠ•Ş‚މ˝‚ɂ‚˘‚Ęb‚ľ‚Ä‚˘‚é‚Š‚í‚Š‚Á‚Ä‚˘‚éB“K“–‚ɘb‚ľ‚Ä‚˘‚é‚í‚Ż‚ś‚á‚Č‚˘BM‚ś‚āB

It was nice of your FBI friend to give you this.

There's no sound.

Why are you shushing me?

shush ƒVƒb‚ĆŒž‚¤

Okay.

Does she always wear her hair parted that way?

Yeah, I'm way past that.

‚Ć‚Á‚­‚ÉŽv‚Á‚˝

Wait.

Her scarf is forming the letter "M."

13th letter in the alphabet.

13 is a prime.

prime ‘f”

Thanks... Rainman.

Do you want my help?

There it is.

There it is.

How's your morse code?

How is `‚Ě’˛Žq‚𕡂­

"B"... "O"... double "T"... "L"... "E." "Bottle"

Žćˆř‘O

ƒGƒsƒ\[ƒh‚Q‚ŕI‚í‚č ‚ą‚ą‚Ü‚Ĺ”ź”N‚Š‚Š‚Á‚˝

‰‚ß‚Ä•ˇ‚˘‚Ä‚ŕ•ˇ‚ŤŽć‚ę‚é’PŒę‚̐”‚Ş‘‚Ś‚˝‹C‚Ş‚ˇ‚é

ƒGƒsƒ\[ƒh2‚Š‚ç‚Í42•ŞˆĘ‚Č‚Ě‚Ĺ1‚ć‚č‚Í’Z‚߁BˆęTŠÔ‚Ĺ5•Ş‚¸‚i‚ß‚Ä8TŠÔ‚­‚炢‚Š‚Š‚Á‚˝Š´‚ś‚Š‚ȁH
‚Č‚ń‚Ć‚Č‚­Šo‚Ś‚Ä‚ľ‚Ü‚Á‚˝‚̂ŁAŽŔŰ‚Í•ˇ‚ŤŽć‚ę‚Ä‚˘‚Č‚˘‚Ć‚ą‚ë‚ŕ‰˝‚ĆŒž‚Á‚Ä‚˘‚é‚Š‚í‚Š‚Á‚˝‹C‚É‚Č‚Á‚Ä‚˘‚éB
‚Ć‚ÍŒž‚ŚA‰ŒŠ‚ĚŠCŠOƒhƒ‰ƒ}‚Ĺ‚ŕĄ‚Ü‚Ĺ‚ć‚č‚Í•ˇ‚ŤŽć‚ę‚é‚悤‚É‚Č‚Á‚Ä‚é‹C‚Ş‚ˇ‚éBSUITSŒŠ‚Ä‚Ä‚ŕ20%ˆĘ‚Í•ˇ‚ŤŽć‚ę‚Ä‚é‹C‚Ş‚ˇ‚éB
‚ŕ‚ż‚ë‚ńA‰ď˜b‚Ě—‰đ‚ރhƒ‰ƒ}‚ĚƒXƒs[ƒh‚ɂ͂‚˘‚čs‚Á‚Ä‚˘‚Č‚˘B“ú–{ŒęŽš–‹‚đŒŠ‚Č‚Ş‚çA‰p‰ď˜bA‰p’PŒę‚Ş‚Ç‚¤Žg‚í‚ę‚˝‚Š‚Ş20%’ö“x•Ş‚Š‚é‚悤‚É‚Č‚Á‚˝‚ĆŒž‚¤‚ą‚ƁB
Žš–‹‚ĚƒCƒ“ƒ^ƒrƒ…[‰f‘œ‚Ć‚Š‚ŕˆÓŽŻ‚ľ‚Ä•ˇ‚ŤŽć‚é‚悤‚É‚ľ‚Ä‚˘‚é‚Ě‚ž‚Ż‚ǁA‚ť‚ą‚Ĺ‹C‚Ă‚˘‚˝‚Ě‚ŞA“ú–{Œę‚ĚŽš–‹‚đŒŠ‚Č‚Ş‚ç‰pŒę‚𕡂ŤŽć‚Á‚Ä‚˘‚é‚Ć‘Ę–Ú‚Č‚ń‚ś‚á‚Č‚˘‚Š‚ĆŒž‚¤‚ą‚ƁB
ˆÓ–ó‚ł‚ę‚Ä‚˝‚č‚Á‚Ä‚ą‚Ć‚ŕ‚ť‚¤‚ž‚Ż‚ǁAŒę‡‚ވႤ‚Á‚Ä‚Ě‚Ş‚â‚Á‚Ď‚č‘ĺ‚Ť‚˘B‰pŒę‚Ĺ˜b‚ł‚ę‚Ä‚˘‚é‚ą‚Ć‚ŞA“ú–{Œę‚ĚŽš–‹‚Ĺ‚Í‚Ü‚ž•\ŽŚ‚ł‚ę‚Ä‚˘‚Č‚˘‚Ć‚Š‚ ‚éB
‘O‚Š‚珇”Ԃɖ󂡁iˆÓ–Ą‚𑨂Ś‚éj‚ĆŒž‚¤‚Ě‚Ş‚â‚Í‚čd—v‚Č‹C‚Ş‚ˇ‚éB
‚Ĺ‚ŕ‚ť‚¤‚ˇ‚é‚ƁAŽš–‹‚đŒŠ‚Č‚­‚Č‚é‚Ě‚ĹƒCƒ“ƒ^ƒrƒ…[“ŕ—e‚Ş‚í‚Š‚ç‚Č‚˘B“š‚Ś‡‚í‚š‚Ş‚Ĺ‚Ť‚Č‚˘B—‘z‚Ü‚Ĺ‚Í‚Ü‚ž‚Ü‚žŽžŠÔ‚Ş‚Š‚Š‚č‚ť‚¤‚Ĺ‚ˇB

ƒs[ƒ^[‚̏ăŽiƒqƒ…[ƒY‚Şrun pointAƒs[ƒ^[‚ŞŽćˆř‚ɉž‚ś‚Ü‚ˇB
ƒs[ƒ^[‚Ě‚ŕ‚Ć‚ÉƒSƒo[ƒg‚Š‚玞ŠÔ’Ę‚č‚É“d˜b‚Ş‚ ‚č‚Ü‚ˇB"You're right on time" "I like to be punctual" –l‚ாŠÔ‚đŽç‚é‚Ě‚ŞD‚Ť‚Č‚Ě‚Ĺ‚ą‚ĚƒZƒŠƒtŽg‚˘‚˝‚˘‚Ĺ‚ˇB
ƒSƒo[ƒg‚Ě”Ô†‚đ’ǐՂľ‚ë‚Ěƒqƒ…[ƒY‚ĚŽwŽŚ‚É"I'm on it" "I'm working on it!"‚ސłŠm‚ç‚ľ‚˘B
ƒoƒeƒXƒ^ƒtƒ@ƒEƒ“ƒeƒ“‚Ü‚Ĺ1•Ş‚Ĺˆęl‚Ĺ—ˆ‚˘B‚ƁB
”š’eƒxƒ‹ƒg‚̂‚˘‚˝ƒ^ƒ‰‚ĆƒhƒŒƒX‚đŒđŠˇB
‚Č‚ń‚ŠA‚ą‚Ě•Ó‚ŕA“Ş‚Ě‚˘‚˘ƒSƒo[ƒg‚Ć‚ľ‚Ă̓Cƒ}ƒCƒ`B‚Č‚şŽp‚đŒť‚ľ‚ÄŽćˆř‚Č‚Ě‚ŠH1•Ş’ö“x‚Ě‹——Ł‚É‘{¸ŠŻ‚Ş‚¤‚悤‚悢‚é‚ľB’‡ŠÔ‚ŕ‚˘‚˝‚Í‚¸‚Ȃ̂ɁB
‚ŕ‚Á‚ĆƒcƒbƒRƒ€‚ƁA4G‚ĚƒƒfƒBƒA‚É“ü‚éî•ń‚̓oƒbƒNƒAƒbƒv‚ľ‚Ä‚é‚â‚땁’ʁB
Leaving that aside Œg‘Ń‚Ĺ”š’e‚𔚔­‚ł‚š‚ç‚ę‚é‚Ć•ˇ‚˘‚˝ƒj[ƒ‹‚́A“d˜b‚đ‚Š‚Ż‘ą‚Ż‚ę‚΋N“Ž‚Ĺ‚Ť‚Č‚˘‚ń‚ś‚á‚Č‚˘‚Š‚ĆŽv‚˘‚‚­B
‚Ý‚ń‚Č‚ĹƒSƒo[ƒg‚ĚŒg‘Ń‚É“d˜b‚đŠ|‚Ż‚ë‚ƁBƒj[ƒ‹‚̓Sƒo[ƒg‚Ě‚ŕ‚ƂɁB
ƒSƒo[ƒg‚ɏe‚đ“Ë‚Ť•t‚Ż‚ç‚ęĹ‚éƒj[ƒ‹B‚ˇ‚é‚ƁAƒ[ƒŒƒ“‚ރSƒo[ƒg‚đ—}‚Ś‚đߕ߁B
"That is pretty damn charming" ‚ˇ‚˛‚˘–Ł—Í“I‚ČŠ†D‚ž‚ˁB
"I swept the leg" "You did? Excellent.You don't look dirty." "I know what I'm doing"

ŽŠ‘î‚ĹƒP[ƒg‚ĚĹŒă‚̖ʉď‚ĚŠÄŽ‹ƒJƒƒ‰‚̉f‘œ‚đŠm”FB
"Does she always wear her hair parted that way" ”Ż‚Ě•Ş‚Ż–Ú‚Í‚˘‚‚ŕ‚Ć“Ż‚ś‚ž‚ȁH
"I'm way past that" ‚Ć‚Á‚­‚ÉŠm”FĎ‚݁B
"How's your morse code?" How is `‚Ě’˛Žq‚𕡂­

ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"I know what I'm doing"‚Š‚ȁBI know what I'm talking about.