ハイライトは"Can't get enough."

ピーター

海外ドラマで英語リスニング学習中

White Color(ホワイトカラー) シーズン5【原題】Controlling Interest

David Siegel. Found on the corner of Linden and Central in Bushwick. Cause of death was a gun wound to the sternum. He bled out instantly. We retrieved a shell casing from the scene. 9-millimeter caliber round from a Smith & Wesson 539 series. This image was taken from a traffic cam in the area. The subject is still unidentifiable. 15 days have passed, and we are no closer to figuring out who did this and why. The working theory stands that Agent Siegel was a victim of an indiscriminate mugging gone wrong. His wallet and firearm are still missing. Our division has dedicated all of its resources to this investigation. But the truth is we had caseloads beforehand, and those caseloads still need to be resolved. So the joint operation center will remain in this building, and a team of agents will continue to pursue all leads. The remainder of you will resume your active assignments. The best way we can honor David Siegel is by doing our jobs. Counseling remains available to anyone who still needs to talk. That's all.

sternum 胸骨 indiscriminate 無差別の

You okay?

Yeah. I am. What's going on?

You got any updates on Caffrey's status?

His house arrest is still in effect.

Yeah, well, he can't stay there forever if you're gonna use him. He needs a handler.

Ah, bonsoir.

What's with the bathrobe?

The water pressure's weak in the guest room. I needed to borrow your shower.

How much longer are you staying here?

Just until I get myself on some financially secure footing. Okay if I air dry on the terrace?

secure footing 足場を得る

No, Moz. Tell me how I can help.

Big Brother burned through all of my resources. No safe houses, no capital. What's worse, the Federal Bureau of Invasion has confined you to this impenetrable dog pound.

confine 閉じ込める impenetrable 難攻不落の

It's my apartment.

A sublimely spacious cell.

sublimely この上なく

Does that make you my cellmate?

I prefer the term "mis-incarcerated."

That sounds like you just won a prison pageant.

pageant コンテスト

A, I could. B, I'll think of a better term. Still working on the codex?

I'm trying to keep my mind occupied.

And it's not working.

I can't stop thinking about Siegel. Can't stop wondering if it was my fault in any way. If Hagen somehow--

Stop right there.

The body was found in Bushwick. That's where Hagen and I met a few hours earlier. It's not a coincidence.

Coincidence is fate's favorite tool. You're condemning yourself because there's no one else to blame.

condemn 非難する

I can't do anything while I'm stuck here. I'd be better off with a new handler or even thrown back in prison.

The Suit will never let that happen.

New assignment?

The department needs a few wins right now.

Is that why you called me in?

We're going back to work.

We? Oh, Peter, thank you, but you don't have to do that for me.

I'm ASAC. I make decisions around here, and I've decided that I'm going to actively pursue investigations. That's what we do.

Where do we start?

Accounting scam.

Can we start over?

You don't get to choose. I choose.

Our first case should be a good one.

This is a good one. Now, look here...

I just fell asleep.

Don't grab me. I'm cooperating.

Well, calm down, or I'm gonna throw you in cuffs.

Hey, what's going on?

Guy strolled into the lobby two minutes ago. Said he needs to talk to the FBI. Found this on him.

I need to confess to a crime.

Looks like it is gonna be a good one.

Nate Griffith. In and out of lockup since '98. Liked to knock off banks for a while there, didn't you?

That was a long time ago, okay? I had dues to pay, and I paid 'em.

Mm-hmm.

I've been trying to do right by my family ever since.

Your family.

I've got a son. Andrew. He's-- he's seven.

Why don't you walk me through this?

Okay, okay. So I'd heard about this securities vault in Manhattan that supposedly had 2 million in cash in it.

Who told you about it?

Just heard. I don't know.

Look, the more you withhold...

I'm not trying to, I swear.

What's the name of the company?

It's Kaplan Securities. So I-I figured out how to bypass the lock system in the rear of the building. I just went straight to the vault, and I cleaned it out.

What did you use to crack the vault?

I think I had the combination.

You think?

Look, I'm telling you the truth. All right, look, you gotta understand, this whole thing--it's like some sort of bad dream. It's only coming back to me in bits and pieces. But all I know is that I couldn't stop.

bits and pieces 断片的に

Where was the rest of that money?

It's--it's in Grand Central in a locker, um-- in number 941.

Combination. Yeah, see, this isn't a game. With your priors, you're looking at ten years.

I know that. Look, an hour ago, I was walking to Grand Central to get the rest of the cash, and I just-- I kept thinking about what I'd done, how I'd broken that promise to myself and my family. And then bam--I get hit by this cab, outta nowhere. That's how I got this. Look, it was a wake-up call. I cannot set a good example for my son if all I'm gonna do is relapse.

relapse 再発する

We found those in Griffith's bag--could explain his behavior.

He's got a pill for every color of the rainbow. Xanax, valium, ativan...

Heavy doses too, all authorized by the same psychiatrist. Dr. Mara Summers.

Here. Drink this.

Thanks. You don't seem like those other guys.

That's 'cause I'm not. In fact, I used to be a lot like you.

You robbed banks?

I did a lot of things. The point is I was able to turn myself around just like you're trying to do. You can be straight with me. Is there anything else you remember?

I know you're trying to help me, but I honestly can't, Mr. Caffrey.

Don't ever call me Mr. Caffrey. It's Neal. Come on.

All right, keep looking. Update me in 20. I sent a team to check the lockers at Grand Central. There's nothing there.

This gets stranger by the minute. I don't like it.

Really? Guy walks into the FBI with stacks of cash and begs you to cuff him. I'd think that was your catnip.

I don't have catnip.

Oh, everybody has catnip.

Yeah? What's yours?

Real Housewives. Can't get enough.

Can't get enough はまってる

Money has Griffith's prints all over it. We're running the serial numbers.

What do you have?

Texture feels funny in the top-left corner of every bill. I'm gonna need a closer look.

texture 手触り

Marked bills. Cash could've been used in a controlled buy or payoff.

Or it's from another score.

Yeah, is it possible our guy stole money that was already stolen? I think Neal and I should check out that vault.

FBI here to see the manager.

That's him there.

Familiarize yourself with the database starting with the client roster on your desktop. After that, I want you to categorize this month's financial packages by date and time. Are you getting all of this?

Yes, sir.

Good. Back to your desk, then. Ah. Apologies, gentlemen. It's his first day. How can I help you?

Special Agent Peter Burke, and this is my coworker Neal Caffrey.

How you doing?

We're here about the break-in that happened last week.

Break-in?

This morning a known felon walked into our offices to confess to emptying the contents of vault number four.

Oh, impossible. None of our clients have reported anything missing, and I assure you our security is top-notch.

Actually, you could use an upgrade. The U.L. approval on your vaults is class I. That means they can be breached in 30 minutes or less. I mean, you need the right cutting wheel and carbide drill, of course. My advice, go class III.

Could I see the vault?

Uh, we're very protective about our clients' possessions and anonymity. Without a warrant, this is all the info I can give you. Feel free to call if you have further questions. Gentlemen.

Well, if the cash in the vault was illegally obtained, it makes sense that whoever owns it wouldn't want to report it missing.

Unless they want to go to prison too. But this is all speculative. It's not good enough for a warrant.

Louis!

If we can't get a look at the vault, maybe we can find out who owns it.

Louis!

Thank you.

What's the play?

Well, Kaplan Securities is going to have more than one new employee today. You still have that brochure?

Yeah.

Thanks. Okay.

Watch your fingers.

Peter...

You've done this before.

Instant glue. Well, it'll do in a pinch.

do in a pinch 困ったときに役立つ

You frighten me.

Actually, you're usually the frightening one. You have any pictures in your wallet?

Can I help you?

Eric Roberts. I'm your supervisor.

Mr. Epstein didn't say anything about you. I have to call and--

What, you and Mr. Epstein are the only employees here? Look, I know you have those financial packages to work on, but this man takes precedence. Mr. Wilcox is a premier importer and exporter up and down the East Coast, and he'd like to open an account.

take precedence 上位にある

He would.

That means start-up papers.

That isn't protocol. We have a system.

You better make this work.

Very good, Mr. Wilcox. I've been here for five years, you've been here for five seconds. Start up paperwork. Third office, down the hall, left-hand side.

Of course. Of course. I'll be right back.

All right. Vault number four. Keep a lookout.

Yeah. Technically I should get a court order to go through that computer.

Well, good thing your CI doesn't need one.

Neal.

There are 250 clients in this database. Narrowing it down by vault number. I found it. Vault number four. That's strange. It's not registered to a person.

To what, then?

To a corporation. Niteowl Holdings.

Thank you.

Thank you very much, sir.

That's good enough. Go.

Louis!

It's a dummy corp. Someone is using Niteowl as a front.

Whoever Griffith stole from covered their identity nicely.

Mm-hmm.

Gentlemen, I got a lead on those marked bills. Two months ago, a Manhattan mutual truck was cleaned out. Now it's the bank's policy to mark all currency in case any kind of theft occurs. NYPD had a suspect, just couldn't nail him.

Shane Jacoby. Priors for assault.

And likely CEO of Niteowl Holdings.

So Griffith and Jacoby don't know each other, but they're linked. How?

I might've found that link. Shane Jacoby received a court-ordered treatment from a psychiatrist who prescribed Griffith his meds.

Dr. Mara Summers.

セラピー

デイヴィッド・シーゲル。ブッシュウィックのリンデンアンドセントラルのコーナーで見つかった。死の原因は胸骨の銃創。彼は間もなく失血した。我々は現場から薬莢を回収した。スミス&ウェッソン539シリーズの9ミリ弾。この写真はエリアのトラフィックカメラから撮られた。この人影はまだ特定できていない。15日が経過した。そして、我々はこれをだれが何のために実行したのか全く近づけてもいない。仮説は、エージェントシーゲルは、無差別の路上強盗の犠牲にあった。財布と拳銃は見つかっていない。我々の部門は、この調査に全リソースを使った。しかし、真実は、我々はあらかじめ事件を抱えていた。そして、それらの事件はまだ解決を必要としている。そこで、共同作戦本部はこの本部に残るだろう。そして、捜査官の1チームがすべての手がかりを追い続ける。残りの君たちはアクティヴなアサインメントを引き継ぐことになるだろう。デイヴィッド・シーゲルに報いくことができる最善策は、我々の仕事を実行することだ。カウンセリングが必要なものはまだだれであっても受け付けている。以上だ。
大丈夫ですか?
あぁ。大丈夫だ。何かあったか?
キャフリーのステータスに何かアップデートはありましたか?
自宅謹慎はまだ続いている。
えぇ、あいつはあそこに留まれないでしょう。あなたがあいつを使うなら。あいつにはハンドラーが必要です。

あぁ、ボンソワール。
そのバスローブはどうした?
ゲストルームの水圧が弱い。お前のシャワーを借りる必要があった。
お前はどのくらいここにいるつもりだ?
ただ、経済的な安定ができるまでだ。テラスで自然乾燥させても良いよな?
ダメだ、モズ。俺にできることを話せ。
ビッグブラザーが俺のリソースをすべて焼き払った。セーフハウスも資金もない。何が悪いって、FBIがお前を難攻不落のドッグパウンドに閉じ込めた。
俺のアパートメントだ。
この上なく広い牢屋だ。
それがお前を俺の牢仲間にするのか?
俺は、誤認逮捕って言葉の方が好きだ。
それはお前がプリズンコンテストで勝ったみたいだな。
A、俺は勝つことができる。B、俺はよりよい言葉を考える。コデクスをまだやってるのか?
俺はこれのことで頭がいっぱいになるようにしてるんだ。
そして、それはうまくいってない。
シーゲルのことを考えるのを辞められない。何か俺のミスがあったと考えるのを辞められないんだ。ヘイガンがなにかして・・・。
そこで止めろ。
死体がブッシュウィックで見つかった。ヘイガンと俺が数時間前にあってた場所だ。偶然じゃない。
偶然は、運命の大好きなツールだ。お前は誰もお前を非難しないから自分自身を非難しているんだ。
俺はここに詰めている間、何もできない。俺は新しいハンドラーが現れるか、刑務所に戻される方がましだ。
スーツは、そんな事決してしないだろう。

ニューアサインメント?
この部署は今すぐいくつかの勝利を必要としている。
あんたが俺に電話してきたのはそれが理由?
俺たちはまた仕事に戻る。
俺たち?オゥ、ピーター、ありがとう。だけど、俺のためにそんなことする必要はないよ。
俺はASACだ。俺はここで決断を下す。そして、俺は決断を下した。俺は調査をアクティブにする。それが俺たちがすることだ。
俺たちはどこから始める?
会計詐欺。
初めからできる?
お前が選ぶ必要はない。俺が選ぶ。
俺たちの最初の事件はきっと良い選択だ。
これは良い選択だ。よし、ここを見ろ。
俺は眠りに落ちた。

俺をつかむな。俺は協力してる。
落ち着け。さもないと、手錠をかけるぞ。
ヘイ、どうした?
この男が2分前にふらりとロビーに入ってきました。FBIに話す必要があると言いました。これを持っていました。
犯罪を白状する必要がある。
これが良い選択のようだね。

ネイト・グリフィス。98年以降刑務所を出たり入ったりしている。しばらくは銀行に盗みにはいるのが好きだったんだろ?
それはずいぶん前ののことだ。OK?俺は罪を償った。そして、それらを支払った。
ほぅ。
俺はかつてないほどファミリーに正しいことをしようとしてきたんだ。
ファミリー。
息子がいる。アンドリュー。7歳だ。
こんなことをしてる理由を話してくれ。
OK。OK。マンハッタンの金庫のセキュリティについて聞いたんだ。それは、現金で2百ミリオンあったと。
誰がお前に話した?
ただ、聞いたんだ。わからない。
なぁ、おまえが差し控えれば差し控えるほど・・・。
そんなことしようとしていない。誓って。
会社の名前はなんだ?
カプラン・セキュリティズ。だから、俺はビルの裏のロックシステムをバイパスする方法を知っていた。俺はまっすぐ金庫に向かっただけだ。そして、それを奪った。
金庫をクラックするのに何を使った?
俺は組み合わせがあったと思う。
思う?
なぁ、俺は真実を話してる。わかったよ。あんたは理解しないといけない。このすべてのことは、悪い夢のようなものなんだ。俺の中に断片的にしか記憶にない。だけど、俺が分かってるのは止められなかったということなんだ。
残りの金はどこだ?
グランドセントラルのロッカーの中。番号は941。
組み合わせは?あぁ、これはゲームじゃない。お前の前科で、お前は10年の刑になる。
わかってる。一時間前、俺はグランドセントラルに残りの金をとりに行ったんだ。そして、俺がやったことを考え続けてた。どうして俺は俺自身、家族との約束を破ったのか。そして、バン。俺はどこからともなく表れたタクシーにぶつかった。これがその傷だ。それが目覚ましだった。もし再発することがあれば息子にいい手本を示すことができない。

グリフィンのバッグにこれらが見つかりました。奴の行動の説明ができます。
七色のすべてのピルを飲んでた。ザナックス、ヴァリウム、アティヴァン・・・。
大量投与も。すべて同じ精神科医によって許可されています。ドクターマーラ・サマーズ。

これを。これを飲んで。
ありがとう。君は他のあっちの人たちとは違うね。
実際俺は違うよ。事実、俺はあんたのようなことをしてきた。
銀行を襲った?
いろんなことをやった。ポイントは、俺は君がしようとしていることのように自分自身を変えることができた。君は俺とともに全うになれる。君がほかに覚えてることはある?
あなたが俺を助けようとしてることはわかってるけど、俺はホントに覚えてられないんだ。ミスターキャフリー。
ミスターキャフリーなんて俺を呼ばないで。ニールだ。来て。

わかった。探し続けて。20分後にアップデートしてくれ。グランドセントラルでロッカーをチェックするためにチームを送りました。何もありません。
時間ごとにおかしくなってきてる。俺は好きじゃない。
ホントに?男がFBIに札束持ってきて、手錠をかけるように言ってきた。それはあなたの猫じゃらしだと思いましたよ。
俺は猫じゃらしなんか持ってない。
オゥ、みんなが猫じゃらしを持ってる。
そうか?お前のはなんだ?
リアル・ハウスワイヴズ。はまってるんです。
マネーにはグリフィスの指紋が至る所にある。シリアルナンバーを調べよう。
何が気になるんです?
手触りがすべての紙幣の左上でおかしい。もっとよく見る必要がある。

マークされた紙幣。現金は、コントロールされた売買に使われた可能性がある。
それか、他の盗みか。
あぁ。あの男がすでに盗まれた金を盗んだ可能性があるか?ニールと金庫をチェックしに行こうと思う。

FBI、マネージャーに会いに来ました。
デスクトップ上のクライアント名簿からデータベースをよく理解しろ。その後、君には日付ごと、時間ごとに今月のファイナンシャルパッケージをカテゴライズしてもらいたい。全部理解した?
はい。
よし。席に戻って。アァ。すみません。彼の初日なんです。何か御用ですか?
スペシャルエージェントのピーター・バークです。そしてこっちが、同僚のニール・キャフリー。
こんにちわ。
先週起こった窃盗についてやってきました。
窃盗?
今朝、一人の逃亡犯がFBIにやってきて白状しました。ナンバー4の銀行の中を空にしたと。
オゥ、そんなの不可能だ。私たちのクライアントの誰も、何かをなくしたとレポートしてない。そして、私はあなたたちに私たちのセキュリティは最新だと保証します。
実際、あなたたちはアップグレードできます。あなたたちが使っている金庫ULは、クラスIです。30分かそれ以内に侵入されるということを意味します。つまり、正しいカッティングホイールとカーバイドドリルが必要です。もちろん、私のアドヴァイスはクラススリーにすることです。
金庫を見せて頂けますか?
あぁ、私たちはクライアントの持ち物と匿名性にとても厳重です。令状なしだと私ができることはこの情報だけです。他に質問があればご自由にご連絡ください。ジェントルマン。

金庫の現金が、イリーガルに手に入れたものだったら、誰が持ち主であれ失くしたことをレポートしたくないのは合点がいく。
そいつらもプリズンに行きたくない限りな。だけど、これはすべて憶測だ。令状を得るには十分ではない。
ルイス。
俺たちが金庫を見ることができないなら、たぶん、俺たちは誰がそれを所有しているかは見つけることができる。
ルイス。

ありがとう。
何をするんだ?
カプラン・セキュリティズは今日一人以上の新入社員を雇うことになる。広告まだ持ってる?
あぁ。
ありがとう。OK。
指を気をつけろ。
ピーター・・・。
まずはそれを終わらせろ。
インスタントの接着剤だよ。困ったときに役立つだろう。
お前にはおびえるよ。
実際、あんたがいつも怖がらせてる。財布に写真持ってる?

何か御用ですか?
エリック・ロバーツ。君の上司だ。
ミスターエプステインはあなたのことを何も言ってなかった。電話して・・・。
何?君とミスターエプステインだけがここの従業員か?見ろ、私は君がそのようなファイナンシャルパッケージを扱っていることを知っている。だけど、この男性が上位だ。ミスターウィルコックスは東海岸を中心とした一流の輸入業者および輸出業者だ。そして、彼は口座を開設したがってる。
彼はそうする。
つまり、スタートアップペーパーだ。
それはプロトコルではありません。私たちにはシステムがある。
君がこの仕事をしたほうが良い。
かしこまりました。ミスターウィルコックス。私はここに5年間在籍してきた。君は5秒だ。ペーパーワークを始めろ。3回だ。ホールを下に行け。左だ。
もちろんです。すぐに戻ります。

よし。金庫ナンバー4。見張ってて。
あぁ。実際は、そのコンピュータを調べるのに裁判所命令を手に入れるべきなんだ。
良いことに、あんたの情報屋はそれを必要としていない。
ニール。
データベースに250のクライアントがあるんだ。金庫ナンバーで絞り込んでる。見つけた。金庫ナンバー4。奇妙だな。人じゃない登録だ。
何になってる?
会社。ナイトオール・ホールディングス。

ありがとう。
ありがとうございます。サー。

十分わかった。行くぞ。
ルイス?

ダミー会社だ。誰かがナイトオールを使ってる。
グリフィスが何者でも隠しIDから盗んだ。
あぁ。
お二人さん。紙幣のマークの手がかりを得ました。2か月前、マンハッタンミューチュアルトラックが盗難にあいました。今は、バンクポリシーですべての通貨にマークしています。どんな窃盗にあったときのために。NYPDは容疑者を持っていました。ただそいつを逮捕できていません。
シェイン・ジャコビー。暴行の前科。
そして、ナイトオール・ホールディングスのCEOらしい。
それで、グリフィスとジャコビーは知り合いではない。だけど、つながりがある。どんな?
つながりを見つけたかもしれない。シェイン・ジャコビーは精神科医から処方を受けるように裁判所命令を受けた。グリフィスに処方している精神科医だ。
ドクターマーラ・サマーズ

ハイライトは "Can't get enough." にしておく。