ハイライトは"It was a vicious cycle."

正直

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン5【原題】Hooked

So there I was, at one of the surest signs of taking a relationship to the next level, an out-of-town wedding.It was finally happening.

Champagne?

Ted! Oh, my gosh.I forgot to call you.

Well, whatever it is you wanted to talk about, we can talk about it now.

Um, this is Jack.He's the best man at the wedding.We just got back together.

You know, now that I think about it, a phone call would have been nice.

You're Ted? Ouch! But I hear you make a mean chocolate cake.

Isn't he great? And he's in a band.Thanks.

Come on, Lily.You have to get Scooter off the hook.Now try again.

Teacup pig, I don't want to be with you.Right now.

Man up!

Teacup pig, I don't want to be with you.Ever!

Finish him!

We will never be together in any sort of sexual way ever again!

Nice.Sort of a weird thing to say to a pig.

It felt really wrong.

Anyway, I just don't think you and I are gonna work.Right now.

And that's when it hit me.I was on the hook.I also realized

I missed this so much, baby.

Tiffany was on this guy's hook.It was a vicious cycle.Henrietta was on my hook.And years later, I found out this poor bastard was on Henrietta 's hook.

vicious cycle 悪循環

You know what? We're not gonna work, ever.I'm done.And it's really better for the circulation if you knead the arches with your thumbs.Now I'm done.

circulation 血行 knead マッサージする arch 足の土踏まずあたり

Marshall, I can do this by myself.

Okay.Well, then, prove it.And grab me a pudding.

Listen up, Scooter, there is no way you and I will ever be together.

Right now!

Marshall!

I'm sorry.But he's adorable.

Listen, I don't want to be with you.

Right now.Hang in there, Scoots.I'm not gonna live forever.

Last night, I was with this pharma girl who was so hot you should call a doctor if you don't have an erection for more than four hours.Am I right, people?

Yeah, there's no people.Just the girl you most recently dated.

Hey, Barney, I want you to meet the newest pharma girl.

Gladys Reynolds.Nice to make your acquaintance.I represent statins and other cholesterol-lowering drugs.

acquaintance 知人

Come on, girl.Let's go get our drink on!

Okay.

It's over.

What's over?

Pharma girls are no longer exclusively hot chicks.It's the end of an era.

You're being a little dramatic.

Am I? It starts out with a Gladys.Next thing you know, a few not-so-fabulous gay guys enter the ranks.And before you know it, pharma girls look like the crew on a Southwest flight from Albuquerque to Little Rock.It's over.

Okay.

So that night, I went straight to Henrietta 's, all set to let her off the hook.

This is Jack.He's the best man at the wedding.

I'm done.

Yes! The answer is yes!

No!

Oh! It gets worse.

It's perfect! Mom, Dad! Ted proposed!

Oh, my God! I knew this day would come!

Oh! Oh!

Son!

Yeah, well There's been a

No! What did you do?

I seriously considered just marrying her out of sheer awkwardness.But I did what I had to do.I did what anyone keeping someone on the hook should do.I broke her heart.

sheer 完全に awkwardness 気まずさ

Henrietta, I'm sorry if this is blunt, but I think I owe you this.I don't want to be with you.

blunt 無遠慮な

Right now?

Ever.

But we're still getting married, right?

It was brutal.

brutal 残忍な

Oh.I'm sorry, buddy.Honesty is tough, but in the end, it's the far kinder alternative.

Yeah.

Hey, sweetie.

Hey, Mike, I have to tell you something.Wait, did you finish my delicates?

I got one more load.

Ah.It can wait.I

Hey.

Hey, how's it going?

Still in mourning over the end of the pharma girl era?

mourn 嘆く

No.I realized that their reign had to end to make room for some new hot girl profession.Maybe it'll be intergalactic communications officer on a rocket ship to some distant solar system we can't possibly imagine.Maybe it'll be meter maids.We just don't know.But one thing is sure.The future glows like a giant sun shooting amber rays of light into our hearts and minds.

reign 統治 intergalactic 銀河系間の

Wow, what changed your mind?

The realization that hope springs eternal, Robin.That and this little bottle of purple pills I found in my couch cushion.I don't know what they are, but they're amazing!

Jerk

最後の方は

まあいいや

わからなくても。

恋愛の次の段階に進む確実なサインの一つは、ウェディングで出かけることだ。ついにその時が来た。

シャンペーン?
テッド。どうしたの。私電話するの忘れてた。
君が話したかったことが何であれ、俺たちは今それを話すことができる。
こちらジャック。彼はウェディングで私と一緒に行くの。私たちはちょうどよりを戻したの。
なあ、俺はそのことを今考えていて、電話が良かった。
君がテッド?悪い。だけど、君がやばいチョコレートケーキを作ったと聞いてる。
彼すごくない?彼はバンドマンなの。ありがとう。

さあ、リリー。スクーターを罠から外さないといけない。もう一回挑戦だ。
ティーカップピッグ。私はあなたと一緒にいれない。今は。
男を見せろ。
ティーカップピッグ。私はあなたと一緒にいれない。ずっと。
終わらせろ。
どんなセクシャルな方法でも二度と一緒になることはないわ。
よく言った。豚に言ってるのはおかしなことだな。
ホントにおかしなことだと感じてる。

ところで、私は、あなたと私がうまくいくとは考えられない。今は。

それが俺に気づかせた。俺は罠にかかってた。俺もまた理解した。

私はこれがとても寂しかったわ、ベイビー。

ティファニーはその男の罠にかかっていた。悪循環だった。ヘンリエッタは俺の罠にかかっていた。数年後、俺はこの悲しいクソ野郎がヘンリエッタの罠にかかっていたと気づいた。

わかる?俺たちはうまくいかない。永遠に。俺は下りる。君が親指で足をマッサージするなら、本当に血行はよくなるだろう。今、俺は下りた。

マーシャル、私は自分でできるわ。
OK。証明して。俺にプリン持ってきて。
聞いて、スクーター、あなたと私はもう一緒になる方法はないわ。
今は。
マーシャル。
ごめん。だって、あいつの表情がかわいい。
聞いて、私はあなたと一緒にいたくない。
今は。そこでとどまって、スクーター。俺は永遠には生きないだろう。

昨晩、俺はお前がドクターに電話しなければならないファーマーガールと一緒にいた。4時間以上勃起しないならな。俺は正しいか、みんな?
ええ、人なんかいないわ。あなたが直近でデートした女よ。
ヘイ、バーニー、新人のファーマーガールに会わせたいの。
グレイディ・レイノルズ。あなたの知人がこの機会をくれたの。ステインと他のコレステロールを下げるドラッグを担当してる。
さあ、ガール。私たちの飲み物を取りに行きましょう。
OK。
終わった。
何が終わったの?
ファーマーガールはイケてる女の集まりじゃない。時代の終わりだ。
あなたはちょっとドラマティックね。
俺がか?グレイディと始まってる。次はわかるか、架空じゃないゲイガイの何人かが仲間入りする。それに気づく前に、ファーマーガールたちはアルバカーキからリトルロックのサウスウェストフライトのクルーのように見える。終わりだ。
OK。

それでその晩、俺はまっすぐヘンリエッタのところに向かった。彼女の罠を解くためにだ。

こちらジャック。彼は私とウェディングに行くの。
俺は下りるよ。

イエス。答えはイエスよ。

ノー。
オゥ。もっと悪い。

パーフェクトよ。マム。ダッド。テッドがプロポーズした。
なんてこと。この日が来るとわかってたわ。
あの、あの。
息子よ。
あの、これは・・・。

ノー。あなたはどうしたの?
完全な気まずさから彼女との結婚を真剣に考えた。だけど、俺はすべきことをした。罠にかかった人が誰かに守ってもらうべきことを俺はやった。俺は彼女をフッた。

ヘンリエッタ、遠慮なくて悪いんだけど、俺はこれで君に借りができたと思う。俺は君と入れない。
今はでしょ?
ずっと。
だけど、私たちはまだ結婚するでしょ?

残忍だった。
オゥ。ごめん。正直なのはしんどいのよ。だけど、終わりに、かけがえのないやさしさになるわ。
ああ。
ヘイ、スウィーティ。
ヘイ、マイク。言わないといけないことがあるの。待って、私の繊細なものも洗濯したの?
もう一個あるよ。
待てるわ。

ヘイ。
ヘイ。どうしてる?
ファーマーガール時代の終わりをまだ嘆いてるのか?
いいや。俺は理解したんだ。新しいイケてる女の職業で部屋を統治する結果にしないといけないと。たぶん、それは私たちが想像することのできない遠い太陽系へのロケット船の銀河間通信責任者かもしれない。多分メターメイドになるかもしれません。わからないけど、確かに一つだ。未来は、俺たちの心と心の中に琥珀色の光を放つ巨大な太陽のように輝く。
ワァオ、あなたの気持ちを何が変えたの?
希望が永遠にわくと言う実現、ロビン。それと私のソファのクッションで見つけた紫色の丸薬のこの小さなボトル。これが何なのかわからない。だけど、これらは驚きだ。

今回の、ハイライトはIt was a vicious cycle. にしておく。