ハイライトは"I make compositions, Robin makes excuses."

写真

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン7【原題】The Magician's Code

Which brings us to the story of a wedding day that went horribly wrong.

Ted, the bride wants to see you.

Uncle Barney was getting married.How the hell did we get there?

I love the name Marvin.Marv.Sounds like a little middle-aged man.

Golf next weekend, Marv?

How's that tax report coming, Marv?

At your age, erectile dysfunction is nothing to be ashamed of, Marv.

erectile 勃起性の dysfunction 機能障害

It was a beautiful moment.But then a thought popped into my head, kids.The same thought that will pop into your heads the first time you see your best friend holding their baby.

Wonder how much this would hurt.

That guy's a dad.

Oh, I think he's hungry.

Oh, we'll give you some privacy.

Wow.Seeing them in there all together like that, they're a family, you know? That's what I want.

Oh, Ted, I'm glad we're friends again.

Me, too.

Because as your friend, I have to tell you: You're full of crap! You say you want a family, you say you want to meet The One, but you are always chasing the wrong women.

That is not true.

Look at the women you date, starting with me: I told you right away I didn't want marriage or kids.Stella had a child with another man who she still loved.Zoey was married and trying to sabotage your career and wore a lot of stupid hats.If you really wanted a family, you would stop pursuing women you know that there is no future with.

Okay, first of all, hats were in that year, kind of.Secondly, I don't always choose women there's no future with, kind of.

Name one exception.

Victoria.Victoria was great.

Exactly, and you threw it all away to chase after some hot piece of ass.

You mean you?

Thank you! Victoria is the only woman you've dated who could've been The One.You should call her.

Tiny thing, last time I saw her, she was getting engaged.

That was eight months ago.For all you know, she's single again.

What if she's married?

What if she's not? Then you would actually have a chance to get what you say you want, and it terrifies you.Why? Because if I stole a scalpel and I cut you open, all I would find inside is a scared, trembling pile of crap.

See, I've missed these talks.

Oh, me, too.

Yeah.

Whoa.What's wrong?

I ruined things with Quinn.I insisted she stop stripping, we got in a huge fight about it, then I ran off to Atlantic City for two days without calling.What the hell am I coming home to?

Let's have an eight-way with my six hottest stripper friends.

Um, how is that a punishment?

Wait for it.

But I forbid you from filming it with your overhead camera that zooms in on whoever's being the loudest.

Nooooo!

No, that's too cruel.

Or, you know, maybe Quinn's moved out.

I didn't even think of that!

Welcome home.I decided the place was a bit too American Psycho for me, so while you were gone, I hired a decorator and I asked him, What would the inside of Tinkerbell's vagina look like? And the kid just ran with it! So what do you think?

Thank God you're still here!

Welcome home.

Lily and Marshall asked Robin to be the photographer for Baby Marvin's Birth Announcement card instead of me.Whatever.The only problem?

These are terrible, Robin!

Hey, it is not easy getting a good shot cooped up in this apartment!

coop up 閉じ込める

See, two different styles: I make compositions, Robin makes excuses.Click! Photo burn!

composition 和解

Okay.How about this? Tomorrow, we go to Central Park at sunset and we get the perfect picture in the perfect setting.

Oh, I like that.It'll be Marvin's first outing into the world.

You're gonna love the park, buddy.It's a great place to meet chicks.Or-or dudes.Or both.

Oh, we love you no matter what!

And kids, as I watched your Aunt Lily hold her baby boy, another thought popped into my head.

Even though you didn't buy anything, I want to thank you for coming in.Here's a free teddy bear.What are you gonna name the little guy?

Six Pack.

Gun it, bitches!

That girl's a mom!

Okay, so I met this girl on the train, and I texted her, What's up She texted, Hey, exclamation point.Does that mean, Ask me out or Just

Ted, we are responsible for a whole other human life now, so new rule: You can't come to us with any issue unless it's an 8 or higher.

Got it.So I'm thinking of texting back a winky smiley face.

Eight or higher, bro.

Well, no, what should I

Eight or higher, bro.

No, yeah, I'm just wondering if

Eight or higher, bro.

Well, where do you rate this?

This is the same as what's in little Marvin's pants right now: a soft two.Sorry, bro.

Stop texting the bimbo and call Victoria.

That chapter's over.W-We just weren't destined to be together.

destine 運命づける

Destined.Aren't you tired of waiting for destiny, Ted? Isn't it time to make your own destiny?

Hey, false alarm.What I was smelling was the previous poop, which, apparently, is still somewhere on my clothes and/or in my hair.Hold him, would you?

Oh.Here.Ooh.Yeah, smart.

Oh, sure, that one turns out great.

And then another thought popped into my head: That guy's nowhere near being a dad.

Hello?

Hey, Victoria, it's Ted.Um, listen, I was just wondering if you wanted to catch up sometime; it's been a while.

That sounds nice.I'm actually around this afternoon.

Oh, wow, uh, great.MacLaren's at 2:00?

Is 1:30 okay? I might have a thing later.

Yeah.Yeah.See you then.

See you then.

Meanwhile, Barney and Quinn were off to Hawaii for their first getaway as a couple.

Ma'am, I need you to open your suitcase.

It's mine.Did you have to replace my luggage, too?

Run away on me again, you'll be wearing hot pink stilettos.

What's that?

Yeah, what is that?

It's a magic trick.

You see, I'm something of a magician.

Open the box, sir.

Oh, I can't do that.

Sir, are there drugs in that box?

Oh, no.He's probably just barking because of the explosives.

Oh, my God!

Tell us what's in the box right now!

I can't.

Magician's Code.

マーヴィン ヴィクトリア

恐ろしく間違っていた結婚式の話に戻そう。

テッド、花嫁があなたに会いたいって。

バーニーおじさんは結婚した。俺たちがそこにたどり着くまでどうだったのか?

マーヴィンって名前好きだ。小さな中年男性みたいだ。
来週末ゴルフはどうだ、マーヴ。
あの税金のレポートはどうだ、マーヴ?
勃起不全は恥じることはないわ。マーヴ。

美しい瞬間だった。だけど、頭に浮かんだんだ。子供たちよ、ベイビーをだいsている最高の友達を初めてみて同じことが頭に浮かんだ。

これどのくらい痛いんだろうな。

この男が父親だ。

オゥ、お腹が減ってるんだと思う。
オゥ、私たちは外すわ。

ワァオ。あそこで見たすべて、家族だな。俺が欲しいものだ。
オゥ、テッド、また友達に戻れてうれしいわ。
俺もだ。
友達として、言わないといけないわ。あなたはクソよ。あなたは家族が欲しいと言ってる。あなたは、運命の人に出会いたいと言ってる。だけど、いつも、間違った女性を追いかけている。
それは真実じゃない。
あなたが付き合った女性を見てみなさい、私から始まって、私は結婚したくも子供が欲しくもないと言った。ステラは愛していた他の男との間に子供がいた。ゾーイは結婚していてあなたの仕事を無茶苦茶にしようとした。そして、たくさんの変なハットをかぶっていた。ホントに家族が欲しかったなら、未来がないとわかっている女性を追うのを辞めないと。
OK、まず最初に、ハットはその年だけだった。次に、俺はいつも未来がない女性を選んでない。やや。
例外は誰。
ヴィクトリア。ヴィクトリアはグレートだった。
その通り、あなたは他のイケてる女のケツを追いかけてそれを捨てた。
お前のことを言ってる?
ありがとう。ヴィクトリアはあなたが運命の人かもしれないと付き合った唯一の女性よ。彼女に電話すべきよ。
小さなことだけど、最後に彼女に会った時、彼女は婚約していた。
それは8か月前のよ。知っての通り、彼女はまた独身よ。
彼女が結婚してたら?
彼女が結婚してなかったら?あなたがしたいことや言いたいことが言えるチャンスがある。そして、それがあなたを怖がらせる。どうして?それは、私が外科用メスを盗んで、あなたの体を開いたら、中にあるのは怖くて震えているがらくたの山だけだからよ。
な、俺はこの会話が恋しかった。
おぅ、私もよ。
ああ。

オァ。どうした?
クイーンとのことを台無しにした。俺は彼女がストリップを辞めるように主張して、大喧嘩したんだ。俺は連絡なしで二日間アトランティックシティに逃げた。俺が帰った時に何があったかと言うと。

私の6人のイケてるストリッパーの友達と8Pしましょう。

あー、それのどこが罰なの?
待て。

だけど、あなたが、誰が声を上げていても頭上のカメラでズームインをして録画することを禁じるわ。
ノー。

ダメだ。残虐すぎる。
それか、たぶん、クイーンは家を出て行く。
それは考えもしなかった。

お帰り。私にはアメリカンサイコ過ぎたと決めたの。だから、あなたがいない間に、デコレーターを雇って、お願いしたの。ティンカーベルのヴァギナの中がどんな風か?って。そして、その子供は順応したわ。どう思う?
神様ありがとう。まだここにいた。
お帰り。

リリーとマーシャルは俺の代わりにロビンにベイビーマーヴィンの誕生アナウンスメントカードのための写真撮影をお願いした。なんであれ。一つだけ問題?

これらはひどいわ。ロビン。
ヘイ、このアパートに閉じこもって良い写真撮るのは簡単じゃない。
見ろ、二つの異なるスタイルだ。俺は和解する。ロビンは言い訳する。クリック。写真を焼く。
OK。これはどう?明日、私たちは夕方、セントラルパークに行く、パーフェクトなセッティングでパーフェクトな写真を撮る。
オゥ、気に入ったわ。マーヴィンが初めて世界に出ることになるのね。
お前はパークを気に入るぞ。相棒。女と出会うすばらしい場所だ。男かも。両方かも。
オゥ、何でもあなたのことを愛すわ。

子供たちよ、俺はリリーおばさんがベイビーボーイを抱いているの見て、他のことが頭に浮かんだ。

君は何も買わなかったけれど、俺は来てくれて感謝したい。フリーテディベアだ。お腹の子の名前は何てするんだ?
シックスパック。
撃て、ビッチたち。

この女がママだ。

OK、電車でこの子に出会ったんだ。そして、俺は彼女にメッセージを送った。何してる?彼女からの返信は、ヘイ、ビックリマーク。その意味は、俺をデートに誘ってるのか・・・。
テッド、私たちは今他の命の責任を負っている。だから、ニュールール、8時以降以外では、どんな問題も私たちにもたらさないで。
了解。それで、俺はウィンクしてスマイルの絵文字を送り返そうと考えてる。
8時以降だ。兄弟。
違うんだ。俺は。
8時以降だ。兄弟。
ああ、俺はただ・・・。
お前がこれを評価する場所はどこだ?
これは今の小さなマーヴィンのズボンにあるものと同じだ。ソフトツー。すまんな、兄弟。
その女にメッセージ送るのやめて、ヴィクトリアに電話しなさい。
そのチャプターは終わったんだ。俺たちは一緒になる売メンづけられなかった。
運命づける?あなたは、運命を待つのに疲れたんじゃないわよね?テッド。自分の運命をつくる時間じゃない?
ヘイ、誤報。俺が匂ったことは、前のうんちだったらしい。俺の服かどこかか、頭にある。頼む。
オゥ。こっちに。オゥ。スマート。
オゥ、これは素晴らしいわ。

そして、俺の頭にはほかのことが浮かんだ。その男は、父親に近いことはどこにもない。

ハロー?
ヘイ、ヴィクトリア。テッドです。ねえ、いつかまたキャッチアップしたいなと思ったんだ。しばらく会ってないし。
良いわね。今日の午後でも大丈夫よ。
オゥ、ワァオ。グレート。マクラーレンズに2時はどう?
1:30でもいい?そのあとやることがあるかもしれないの。
ああ。ああ。その時に。
その時に。

その頃、バーニーとクイーンは、カップルとして、最初のゲートウェイハワイに向かっていた。

マム、スーツケースを開けて頂けますか?
それは俺のだ。君も俺の荷物をリプレースした方が良かったか?
もう一度逃げて、あなたがイケてるピンクストレッチヒールを履いてきたら。
これはなんですか?
ええ、これはなに?
マジックトリックだ。わかるだろ、俺はマジシャンの類なんだ。
箱を開けて。
オゥ、できない。
ボックスの中はドラッグですか?
オゥ、ノー。彼が吠えているのは、爆発物だからだ。
なんてこと。
今すぐ中が何なのか話せ。
できない。マジシャンの秘密だ。

今回の、ハイライトはI make compositions, Robin makes excuses. にしておく。