ハイライトは"having a baby is a pretty big thing to leave up to the universe."

ユニバース

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン5【原題】Doppelgangers

Kids, up to this point in the story, we had found doppelgangers, eerie but awesome look-alikes, for four of the five members of our little group.There was Lesbian Robin Mustache Marshall, Stripper Lily And Mexican Wrestler Me.Yes, mine was the coolest.And so, we were all eager to find the fifth doppelganger, Barney's.Turned out it was more important to some of us than others.

up to this point ここに至るまで eerie 薄気味悪い eager to しきりに〜したがっている

We agree there's no sense in having a baby until we've seen all five doppelgangers, right?

Of course.Stands to reason.

Okay, so, when we finally see Barney's doppelganger, that's the universe telling us it's go time, and that's when we'll start trying.Deal?

Deal.

And then one day, a few weeks later

Baby, were you serious about the whole fifth doppelganger thing? I mean, having a baby is a pretty big thing to leave up to the universe.

leave up to 〜に任せる

Yeah, I know it's crazy.It's just so much easier to let the universe decide.Why do you ask?

Boom! Universed!

Oh, my God! Wait, wait, wait, hold on.That could easily be Barney pulling some scam to meet chicks.

I'm one step ahead of you.

one step ahead of 〜の一歩先を行く

Go for Barney.

Barney, hey, it's Marshall.So, you are at work? You're not, I don't know, driving a cab, wearing a wig?

Yes, I'm at work.That's the sound of my stapler.That's the sound of my three-hole punch.And this is the sound of me filing my corporate guidelines on sexual harassment.What is up? Gotta go, Big Chief.

Barney's at work.That was the fifth doppelganger.

Marshall Eriksen, put a baby in my belly.

I can't wait to tell the gang.This is one of those moments you dream about.Guys, Lily and I are having unprotected sex.Ooh, I just got the chills.

We're not gonna say anything.

What? Why?

Marshall, if we tell them, we're basically inviting them into the most private, intimate moment of our lives.

You guys banging? Keep going.I'm not even here.But just for the record, having a baby, huge mistake.Now show me what you got.

Uncle Teddy's here! Quick question.How are you guys gonna handle the whole Santa thing? I'm thinking, just be honest.Oh, hell.I'll dress up.

This just in Is what Marshall Eriksen is about to say to his wife as he attempts to impregnate her.Chopper 12 is live on the scene with Baby 2010.

Okay, fine.I won't tell anybody about the baby thing.

Hey, guys.

Hey.Guys, we saw the fifth doppelganger!

Amazing!

Whoa! That is awesome!

Ooh! Freaky.A brunette Barney.

I know.Say what you will about the guy, but Barney seems right as a blond.

Well, that's true.Not every dude can pull off that blond look.

I don't know about that.

What?

That summer I was lifeguarding at the Chagrin Falls Country Club, I was lathering a little lemon juice into the old mop, playing with some natural highlights.Let's just say there were a few senior citizens who pretended to drown on my watch.And sadly, one who did.Anyway, I'd look good blond.

lather 〜にせっけんの泡を塗る

Okay, people, we're in a delicate but very, very promising situation here.

If we play the next 30 seconds right, Ted will dye his hair blond.

dye 染める

Guys, this is mean.We can't Whoa! Just pictured it.How do we do this?

What are we all thinking about? Nachos?

Ted Mosby responds to one thing above all else.

above all else 何よりも

I don't know.I'm still kind of full from lunch.

A bunch of people emphatically telling him not to do something.Follow my lead.

Screw it.I could eat.Yes, we'd all like some nachos.

I love you, buddy, but there is absolutely no way that you could pull off blond.

Yeah, it just wouldn't look right.

Yeah.Seriously, Ted, don't go blond.

I'm going blond.

No.

No way.

That is not the outcome we were hoping for.

outcome 結果

Now, kids, Robin and Don were becoming such a great team, both off and on the air, that Local Channel 12 started asking them to guest-host some of their other top-notch programs.

top-notch 一流の

So, that's why Monty and I vowed never to do drugs, because drugs are bad.Right, Monty?

Well, sure.Man-made, chemical stuff.But things that grow in nature, they're okay to try, like, once or twice.

Not looking for gray areas here, Monty.

I don't think it's right to lie to the kids, Moo-Moo.

So, what are you saying?

I've experimented with drugs.

Fun fact, highest rated Monty and Moo-Moo episode ever.

What was that for?

Before I met you, I'd given up on everything, relationships, career, pants.But you made me wanna try again.I love you for that.

Oh.Ooh! Oh, I see.Mmm.

Hi.Hey.Hi.Sorry, you don't know me, but I just wanted to say thank you.You're actually a very important person in my life.

Important? More like legendary.Marshall, it's me, Barney.

Oddly enough, this would rank as only the second biggest surprise of the day.

Wow, this is just very sudden.Sure, I can get you an answer by tomorrow.Okay.Thanks.Ted, something big has just happened and you're the most sensible person I know.I need to talk to you right now.

You know what, it can wait.

No, go ahead.I'm listening.

Okay, well, the executive producer from WNKW happened to see our show the other morning and loved me.They offered me the lead anchor job starting next week.

Wow! That's great!

It is great.But here's the catch.WNKW is in

Helen, kill the dryer!

Is in Chicago.

But you were the fifth doppelganger.How can you be you? I called you, Barney.We had a whole conversation.

Ah! Yes.I know what happened.See, people at work have this very strange expectation that I, well, work.I know.I know.So to make my colleagues think I'm busting my hump when I'm really out humping busty chicks, I decided to record a special message.What is up? Gotta go, Big Chief.

How can it be a recording? You called me Big Chief, my special workplace nickname.

Oh, buddy.Hey, hey, come on, Big Chief.

Don't.Just don't.

シカゴ

子供たちよ、物語がここに至るまで、俺たちはドッペルゲンガーを見つけた。薄気味悪いが、すごく似ていて、俺たちの小さなグループの5人のメンバーのうち4人。レズビアンロビン、マスタッシュマーシャル、ストリッパーリリー、それに、メキシカンレスラーの俺。ああ、俺のが一番クールだ。それで俺たちは、5番目のバーニーのドッペルゲンガーを探すことに躍起になっていた。他の人以上に重要な意味を持つようになっていたからだ。

5人全員のドッペルゲンガーに出会うまで、ベイビーを持つことに意味がないと同意したわよね?
もちろんだ。理にかなってる。
OK、私たちがバーニーのドッペルゲンガーに出会ったとき、宇宙が私たちに時が来たと言ってるの。その時が私たちが子作りを始めるときよ。それでいい?
ああ。

数週間後のある日。

ベイビー、5人目のドッペルゲンガーの件マジだった?つまり、ベイビーを持つことは宇宙に任せるとても大きなことなんだ。
ええ、クレイージーだとわかってる。宇宙に決断させることはとても簡単よ。どうしてそんなこと聞くの?
ブーン。宇宙からのお告げだ。
なんてこと。待って、待って、待って。バーニーが女に会うために何かしかけているのかもしれない。
俺はお前の一歩先を行く。
バーニーだ。
バーニー、ヘイ、マーシャルだ。お前は職場にいるか?お前は、タクシーを運転してたりしないよな?ウィッグをつけて。
ああ、俺は職場だ。ステープラーの音だ。スリーホールパンチの音だ。セクシャルハラスメントのコーポレートガイドラインをファイリングしている音だ。どうした。切るぞ。ビッグシェフ。
バーニーは職場だ。あれが5番目のドッペルゲンガーだった。
マーシャル・エリクソン。私のお腹に子供をいれて。

あいつらに言うのが待ちきれない。おまえが夢みてた瞬間の一つだ。おまえら、リリーと俺は避妊なしのセックスをしている。鳥肌が立った。
私たちはそんなこと言うつもりはないわ。
なに?なぜ?
マーシャル、私たちが彼らに話したら、私たちは、私たちの生活で最もプライベートで、私的なことに彼らを招待することになるわ。

おまえらやってるか?続けろ。俺はここにいない。だけど、記録してるだけだ。子供をつくることは大きなミスだ。お前らが犯したミスを俺に見せろ。
テッドおじさんだよー。クイッククエスチョン。ステラとのことをお前らはどう扱うつもりだ?考え中。正直にいるだけだ。なんてこった、ドレスアップする。
今入ったニュースです。マーシャル・エリクソンが妊娠させるために彼の妻に言おうとしたしたことです。チョッパー12は2010年ベイビーシーンを生中継します。

Ok、わかった。ベイビーのことは誰にも言わない。
ヘイ、ガイズ。
ヘイ、ガイズ、私たちは、5番目のドッペルゲンガーを見たわ。
アメージング。
ワァオ。最高だ。
オゥ。恐ろしい。ブルネットのバーニー。
そうなの。この男について言ってることはわかるけど、バーニーはブロンドよ。
その通りよ。すべての男が、ブロンドルックをやり通せるわけじゃないわ。
そのことがわからないな。
なに?
俺がシャガリン・フォールズ・カントリー・クラブでライフガードをしていた夏、古いモップに少しのレモンジュースをいれて泡立てて、ナチュラルハイライトをつくっていた。俺の時計におぼれるふりをする高齢者の市民がいたとしよう。そして、悲しいことに、そうしたんだ。ところで、俺は、かっこいいブロンドだろう。
OK、お前ら、俺たちはデリケートな時なんだ。だけど、ここは約束した状況なんだ。
私たちがあと30秒遊べば、テッドは、髪をブロンドに染めるわ。
みんな、これは気持ち悪いわ。私たちはできない。オァワ。それは写真よ。これをどうするの?
俺たちみんな何を考えている?ナチョスか?
テッド・モズビーは、何をおいても一つのことに反応する。
わからない。俺はランチから俺はまだお腹がいっぱいだ。
たくさんの人のテレパーシーがあいつに何もするなと言っている。俺のリードについてこい。
やってやる。俺は食べれる。よし、俺たちみんなナチョスが好きだ。
おまえが大好きだ、バディ、だけど、間違いなく、おまえがブロンドをうまくやり通せる方法はない。
ああ、かっこよくはないわ。
ええ、マジで、テッド、ブロンドはやめて。
俺はブロンドにする。
ダメよ。
ないわ。
俺たちが望んでいた結果じゃない。

それで、子供たちよ、ロビンとドンは、素晴らしいチームとなっていた。テレビでもテレビ以外でも、ローカルチャンネル12は、他の一流の番組のゲストホストを彼女たちにお願いし始めた。

それで、モンティーと私がドラッグをしないと誓う理由よ。ドラッグは悪いからよ。でしょ、モンティ?
もちろんよ。人が作った。化学品。だけど、自然界で成長したそれらは、一二回くらい試すのは大丈夫よ。
グレーエリアの話をしていないよ、モンティ。
子供たちにうそをつく権利があるとは思えないわ、ムームー。
何を言ってるんだ?
私はドラッグの経験があるの。

楽しい事実だ、モンティーとムームーのエピソードで最高視聴率を出した。

あれは何のため?
俺と君が出会う前、俺はすべてのことにギブアップしていた。恋愛、キャリア、パンツ。だけど、君は俺にもう一度挑戦させた。俺はそのことで君を愛している。
オゥ。わかるわ。

ハーイ。ヘイ。ハーイ。そーりー、あなたは俺のこと知らないけど、俺は、君にありがとうと言いたかった。君は俺の人生で重要だったんだ。
重要?むしろレジェンダリー。マーシャル、俺だ。バーニー。

偶然にも、その日の2番目に大きなサプライズに過ぎなかった。

ワァオ。すごく突然ね。もちろん、明日までに返事するわ。OK。ありがとう。テッド、大きなことが起こったの。あなたは最高にセンシブルな人だとわかってる。今すぐ話したいことがあるの。

わかるでしょ。待つことができる。
できない、続けて。聞いてるよ。
OK、WNKWのエグゼキューティブプロデューサーが朝の私たちの番組を見に来たの。そして私を気に入った。彼らは私に、来週始まるリードアンカーの仕事をオファーしたの。
ワァオ。すばらしい。
すごいことなんだけど、ここからが問題で、WNKWは・・・。
ヘレン、ドライヤーを切って。
シカゴなの。

だけど、おまえが5番目のドッペルゲンガーだった。おまえがどうしてそんなことできる?俺がお前に電話した。バーニー。俺たちは会話した。
アァ。そうだ。俺は起こったことをわかってる。職場にいた人は奇妙な期待を持っている。俺は働いていた。わかってる。わかってる。俺は職場の人間に、俺がホントに女とやっている時に女とやっていると思わせるために、俺はスペシャルメッセージを録音することを決断したんだ。どうした?切るぞ。ビッグチーフ。
どうやってレコーディングしてる?お前は俺をビッグチーフと呼んだ。俺のスペシャルワークプレースニックネームだ。
オゥ、バディ。ヘイ、ヘイ、カモーン、ビッグチーフ。
やめろ。やめてくれ。

今回の、ハイライトはhaving a baby is a pretty big thing to leave up to the universe. にしておく。