ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"It's been a while" ‚Ć "There's always a first time"

@

ƒs[ƒ^[‚Ćƒj[ƒ‹‚ŞÄ‰ď‚ľAƒs[ƒ^[‚ĆƒGƒŠƒUƒxƒX‚̉ď˜b‚Ě’ź‘O‚Ü‚Ĺ

White Color(ƒzƒƒCƒgƒJƒ‰[) ƒV[ƒYƒ“1yŒ´‘čzPilot

I see Kate moved out.

move out ˆř‚Á‰z‚ˇ ‰Ć‚đo‚é

She leave you a message in that?

leave a messeage ƒƒbƒZ[ƒW‚đŽc‚ˇ in that ƒ{ƒgƒ‹‚Ě’†‚É‚Ć‚˘‚¤‚ą‚Ć‚ŠH

The bottle is the message.

ƒ{ƒgƒ‹ŽŠ‘Ě‚ŞƒƒbƒZ[ƒW‚Č‚ń‚ž‚Á‚Ä‚ą‚Ć‚ŠH

It's been a while.

‹v‚ľ‚Ô‚č It's been a long time. Long time no see. ŠÖŒWŤ‚É‚ć‚Á‚Ä•Ď‚í‚é

Yeah.

A few years, give or take.

give or take ‘˝­‚Ě‚¸‚ę‚Í‚ ‚é‚ž‚낤‚Ż‚Ç

You carrying?

You carrying? ‚Ĺ•Ší‚ÍŽ‚Á‚Ä‚˘‚é‚ŠH‚É‚Č‚é‚ç‚ľ‚˘

You know I don't like guns.

They ask me, what makes a guy like you pull a boneheaded escape with four months to go?

pulluˆŤI‚Ý‚đ‚¨‚ą‚Č‚¤AŹŒ÷‚ł‚š‚év‚Ć‚˘‚¤ˆÓ–Ą‚ĚƒAƒƒŠƒJ‰pŒę‚ĚŒűŒę•\Œť‚ž‚ť‚¤‚Ĺ‚ˇB boneheade ‚Í“ú–{Œę‚Ĺ‚ŕŽg‚¤‚Š‚Čƒwƒ}‚Ć‚Š‚ť‚ń‚ČˆÓ–Ą go ‚͏oŠ@‚S‚ŠŒŽ‚ŏoŠ‚Ĺ‚Ť‚é‚̂ɉ˝‚Ş‚¨‘O‚É’E‘–‚Č‚ń‚Ä”nŽ­‚Ȑ^Ž—‚đ‚ł‚š‚˝‚ń‚žB‚Á‚ĉ´‚É•ˇ‚˘‚Ä‚­‚é

I guess you figured it out.

‚í‚Š‚Á‚Ä‚é‚ń‚ž‚ëH

Kate says "adios" to you at prison, then gets busy with her disappearing act.

get busy with ŽdŽ–‚ÉŽć‚čŠ|‚Š‚é disappearing act Žp‚đÁ‚ˇ

Her trail ends here.

trail ‘ŤŐ@­Ő

But you already know that.

‚í‚Š‚Á‚Ä‚˝‚ń‚ž‚ëH

I missed her by two days.

miss A by B A‚đB‚̍ˇ‚Ĺ“Ś‚ˇ 2“ú‚̍ˇ‚Ĺ”Ţ—‚đŽ¸‚Á‚˝

Still.

‚ť‚ę‚É‚ŕ‚Š‚Š‚í‚炸A‚Č‚¨‚Š‚ still and all ‚ť‚ę‚Ĺ‚ŕA‚â‚Í‚č

It only took you a month and a half to escape a supermax.

"It take A ŽžŠÔ to do" ‚́`‚ˇ‚é‚Ě‚ÉA‚Ɂ`ŽžŠÔ‚Š‚Ż‚ł‚š‚é ‚P‚ŠŒŽ”ź‚ōō‚ƒŒƒxƒ‹‚ĚƒZƒLƒ…ƒŠƒeƒB‚ĚŒY–ąŠ‚Š‚ç’E‘–‚ľ‚˝B supermax Ĺ‚ƒŒƒxƒ‹‚ĚƒZƒLƒ…ƒŠƒeƒB‚ĚŒY–ąŠ@ƒvƒŠƒYƒ“ƒuƒŒ[ƒN‚Ĺ‚ŕo‚Ä‚Ť‚˝

Damn impressive.

—ŹÎ‚žB‚˘‚Ü‚˘‚Ü‚ľ‚˘‚Ů‚Ç‚ˇ‚˛‚˘

All clear.

Subject identified and unarmed.

subject ‘ÎŰ‚Ş

gŒł‚đŠm”F‚ľ‚˝B•Ší‚஝‚Á‚Ä‚˘‚Č‚˘

Roger that.

—š‰đBCopy that. ‚ŕŒYŽ–ƒ‚ƒm‚Ĺ‚Í‚ć‚­•ˇ‚­B

Are we surrounded?

•ďˆÍ‚ł‚ę‚Ä‚éH

How many?

Including my agents and the marshals?

All of them, I think.

What's the message?

Goodbye.

Women.

They're gonna give you another four years for this, you know.

‚ą‚ę‚Ĺ‚S”N‚ĚŒYŠú‚ޒljÁ‚ł‚ę‚é

I don't care.

That's the same suit you were wearing the last time you arrested me.

Classics never go out of style.

ƒNƒ‰ƒVƒbƒN‚É—Źs‚č‚Í‚Č‚˘

You know what this is?

No idea.

I got it from a case I was supposed to be working on before they yanked me off to find you.

be supposed to ‚ˇ‚é‚Í‚¸‚ž‚Á‚˝ working on ’Ç‚¤ yank off ˆř‚Ť—Ł‚ˇ

You think you'll catch him?

Don't know.

He's good.

Maybe as good as you.

‚¨‘O‚Ć“Ż‚ś‚­‚炢—DG‚ž

What's it worth if I tell you what this is?

‚ą‚ę‚Ş‚Č‚É‚Š‹ł‚Ś‚˝‚çA‚Ç‚Ě‚­‚炢‚̉ż’l‚Ş‚ ‚éH

Is it worth a meeting?

What are you talking about?

If I tell you what this is right now, will you agree to meet me back in prison in one week?

Just a meeting.

Okay.

It's a security fiber for the new Canadian $100 bill.

Put your hands where I can see them.

Let's go.

One week.

Got him.

What's got the belt and suspender boys all riled up?

"the belt and suspenders"‚́Auƒxƒ‹ƒg‚Ěă‚Š‚çƒTƒXƒyƒ“ƒ_[‚đ‚ˇ‚év‚Ȃ̂ŁAƒYƒ{ƒ“‚Ş—Ž‚ż‚Č‚˘‚悤‚Ɂu“ńd‚ĚŒx‰ú‚đ‚ˇ‚év‚Ć‚˘‚¤ˆÓ–Ą‚ç‚ľ‚˘Brile up “{‚ç‚š‚é ‰˝‚ރX[ƒc‚­‚ń’B‚đ“{‚ç‚š‚˝‚ń‚žH

You.

Me?

What'd I do?

Ž„‚މ˝‚đ‚ľ‚˝H

Caffrey was right.

That stuff from the bank vault.

stuff ƒ‚ƒm

Security fibers for the new Canadian 100.

I'll be damned.

˘‚Á‚˝‚ȁB‚˝‚Ü‚°‚˝‚ȁB

Apparently, the formulation is still classified.

formulation ”z‡ classified ‹@–§ˆľ‚˘

The Canadian secret service is very curious to know how you figured it out.

curious Šď–­‚ÉŽv‚¤

This should be fun.

Šy‚ľ‚Ý‚ž

You may have started an international incident.

international incident ‘Ű–â‘č

How did you know?

‚Ç‚¤‚ľ‚Ä‚í‚Š‚Á‚˝

Come on, Peter.

It's what I do.

–{‹Ć‚ž‚ćB

How upset were the Canadians?

ƒJƒiƒ_l‚Í‚Ç‚ę‚ž‚Ż‹Á‚˘‚Ä‚˝H

Oh, very.

Well, as upset as Canadians can get.

as ` as l can get l‚Č‚č‚Ɂ`‚žB@ƒJƒiƒ_l‚Č‚č‚É‹Á‚˘‚Ä‚˝‚ćB

All right, so, I agreed to a meeting.

We're meeting.

I know why you call him "The Dutchman".

Dutchman‚É‚ť‚ń‚ČˆÓ–Ą‚Ş‚ ‚Á‚˝‚Ě‚ŠB‘S‚­‹C•t‚Š‚Č‚Š‚Á‚˝B‚ą‚̉đŕ‚Ş–Ę”’‚˘

Like the ghost ship, he disappears whenever you get close.

whenever `‚ˇ‚ę‚΂˘‚‚ŕ

How do you know anything about him?

You know my life.

You don't think I know yours?

Did you get the birthday cards?

Nice touch.

‚ť‚¤‚Ši—Ç‚˘Š´‚ś‚žj

You've been after the Dutchman almost as long as you were after me.

be after Œă‚đ’Ç‚¤ as long as `‚Š‚炸‚Á‚Ć

I'll help you catch him.

Really?

Really?

How, how does that work?

‚Ç‚¤‚ˇ‚é‚‚ŕ‚č‚žB

You wanna be prison pen pals?

You can get me out of here.

There's case law, precedent.

precedent ‘O—á

I can be released into your custody.

custody •ŰŒě@‚ ‚Č‚˝‚Ě•ŰŒě‰ş‚ĹŽß•ú‚Ĺ‚Ť‚é

Nice.

This is.

this is very nice.

But you're right.

I do know you.

And I know the second you're out, you'll take off after Kate.

the second (the moment the minute) ‚ˇ‚é‚Ć‚ˇ‚Ž‚É take off after ’Ç‚˘‚Š‚Ż‚é

Peter.

I am not gonna run.

GPS tracking anklet.

The new ones are tamperproof, never been skipped on.

tamperproof@ŸŽč‚É‚˘‚ś‚é‚ą‚Ć‚Ě‚Ĺ‚Ť‚Č‚˘ skip on ‚¤‚š‚éiƒXƒ‰ƒ“ƒOj

There's always a first time.

â‘΂Ȃń‚Ä‚Č‚˘Bi‰‚ß‚Ä‚Í‚˘‚Â‚ŕ‚ ‚éj

Think about it.

Sorry, Neal.

Nice try.

É‚ľ‚Š‚Á‚˝‚Č

Lights out, Bobby.

Shut them down.

Neal, you got to turn that off.

Get one more minute, Bobby?

Okay, one more minute.

Is it midnight yet?

Yeah, it's midnight.

Shut up, bitch!

ƒs[ƒ^[‚Ćƒj[ƒ‹‚ŞÄ‰ď‚ˇ‚é’ź‘O‚Ü‚Ĺ ƒs[ƒ^[‚ĆƒGƒŠƒUƒxƒX‚̉ď˜b

’ˇ‚˘•śÍ‚Í•ˇ‚ŤŽć‚ę‚Č‚˘B‘O‚Š‚ç–󂡂ƒˇ‚˘•śÍ‚Í–ó‚ľ‚Ä‚˘‚éŠÔA•ˇ‚ŤŽć‚ę‚Č‚˘

’ˇ‚˘•śÍ‚Í“ď‚ľ‚˘

’ˇ‚˘•śÍ‚Í‚â‚Á‚ς蕡‚ŤŽć‚é‚Ě‚Ş“ď‚ľ‚˘B‰˝“x‚ŕŒJ‚č•Ô‚ľ‚Ä•ˇ‚˘‚ÄŠo‚Ś‚Ä‚ľ‚Ü‚Á‚āA‚ą‚¤Œž‚Á‚Ä‚é‚ń‚ž‚ĆŽv‚˘ž‚ń‚Ĺ‚ľ‚Ü‚¤ƒpƒ^[ƒ“B
—âĂ‚É‚Č‚é‚Ć•ˇ‚ŤŽć‚ę‚Ä‚Č‚˘‚ń‚ž‚ć‚ȁ`B
‚Ć‚ÍŒž‚ŚAĄ‰ń‚Í’ˇ‚˘‰ď˜b‚Ş‘˝‚­A’m‚ç‚Č‚˘’PŒę‚ŕ‘˝‚­o‚Ä‚Ť‚˝B
‚ž‚Ż‚ǁA–Ę”’‚˘•\Œť‚ŕ‘˝‚­Žg‚Á‚Ä‚Ý‚˝‚˘‚Č‚ ‚Á‚Ä‚Ě‚ŕ‘˝‚Š‚Á‚˝B
‹v‚ľ‚Ô‚č‚ĆŒž‚¤•\ŒťAuIt's been a whilevuIt's been a long timevuitfs been agesvuLong time no seev ƒlƒCƒeƒBƒu‚ÉŒž‚í‚š‚é‚ƁuLong time no seev‚Í‹CŽć‚Á‚Ä‚é‚ń‚ž‚ť‚¤‚Ĺ‚ˇB
uA few years, give or takev‚Ěgive or take ‚ŕŽg‚˘‚˝‚˘Bgive and take ‚Í“ú–{Œę‚Ć‚ľ‚Ä‚ŕŽg‚í‚ę‚é‚Ż‚ǁAand ‚Ş or ‚É•Ď‚í‚é‚Ć ‘˝­‚Ě‚¸‚ę‚Í‚ ‚é‚ž‚낤‚Ż‚ǂˁB‚Ý‚˝‚˘‚ČŠ´‚ś‚̂悤‚Ĺ‚ˇB
uDamn impressivevuI'll be damnedv‚Ě damn ‚ą‚ę‚́AuDamn itv‚Ĺ‚ć‚­•ˇ‚­‚Ż‚ǁA‘ź‚ĚƒtƒŒ[ƒY‚Ĺ‚ŕ‚ć‚­Žg‚í‚ę‚é‚ń‚ž‚Č‚ B
u‚ł‚ˇ‚Ş‚žvu˘‚Á‚˝‚Č‚ v‚Á‚ÄŠ´‚ś‚Š‚ȁH
uClassics never go out of stylev‚Ěgo out of style ‚Í—Źs‚¨‚­‚ę ‚ą‚ę‚Í‚Č‚ń‚ŠŽg‚˘‚Ç‚ą‚ë‚Ş‚ ‚č‚ť‚¤B
ube supposed to bev‚́A‚ą‚ę‚Š‚牽“x‚Šo‚Ä‚­‚é‚Ě‚Ĺ“úí‚Ĺ‚ŕ‚ć‚­Žg‚í‚ę‚é‚Ě‚ž‚낤B
uas upset as Canadians can getv‚́A`‚Ě‚í‚č‚Ɂ`‚žB‚Á‚ÄŠ´‚ś‚̂悤‚Ĺ‚ˇB
uThere's always a first timev‚́A‚˘‚‚ŕĹ‰‚Í‚ ‚éËâ‘΂Ȃń‚Ä‚Č‚˘ ‚Á‚ÄŠ´‚ś‚Š‚ȁB

ƒs[ƒ^[‚Ćƒj[ƒ‹‚ŞÄ‰ď‚ľ‚Ü‚ľ‚˝B‹v‚ľ‚Ô‚č‚ɉ—Fl‚Ƃ̉ď˜b‚ÉŽg‚Ś‚ť‚¤‚ČƒtƒŒ[ƒY‚ރ`ƒ‰ƒzƒ‰B
’E‘–‚ľ‚˝——R‚𕡂Ťo‚ť‚¤‚Ć‚ľ‚˝‚čA•Ş‚Š‚Á‚Ä‚é‚ń‚ž‚ëH‚Ć‚˘‚Č‚ľ‚˝‚čB
‚Ç‚¤‚Ĺ‚ŕ—Ç‚˘‚ĆŒž‚Á‚˝‚í‚č‚ɁAŒY–ąŠ‚Š‚ç‚Ĺ‚é•ű–@‚đŽv‚˘•t‚Ťƒs[ƒ^[‚É’ńˆÄB
“ú–{ŒęŽš–‹‚É‚Í‚í‚č‚Əd—v‚ĆŽv‚í‚ę‚é‚Ć‚ą‚ë‚ŞČ—Ş‚ł‚ę‚Ä‚˝Bƒj[ƒ‹‚ރs[ƒ^[‚ɁuDid you get the birthday cards?v‚Á‚ÄŒž‚Á‚Ä u‰´‚ž‚Á‚Ä‚¨‘O‚Ě‚ą‚Ć‚Í‚í‚Š‚Á‚Ä‚éB’aś“ú‚ž‚Á‚Ä‚ľ‚Á‚Ä‚é‚ń‚žBv‚Ý‚˝‚˘‚ČŠ´‚ś‚Ě‚ą‚ĆŒž‚Á‚ĂāA ŒăXAƒs[ƒ^[‚Ş‚ť‚Ěƒo[ƒXƒfƒCƒJ[ƒh‚đŒŠ‚Â‚ß‚éƒV[ƒ“‚Ş‚ ‚éB
‚ą‚ĚƒZƒŠƒt‚đČ—Ş‚ľ‚Ä‚é‚ŕ‚ń‚ž‚Š‚çAƒs[ƒ^[‚ރo[ƒXƒfƒCƒJ[ƒh‚đŒŠ‚Â‚ß‚Ä‚éƒV[ƒ“‚ށuEEE?v‚Ć‚Č‚éB
“ú–{Œę‚Ť‘Ö‚Ś‚Ě•ű‚ɂ́A‚ż‚á‚ń‚ĆƒZƒŠƒt‚Ş‚ ‚é‚ń‚ž‚Ż‚ǁB

ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"It's been a while" ‚Ć "There's always a first time"‚É‚ľ‚Ć‚¤‚ą‚¤‚Š‚ȁB ‹v‚ľ‚Ô‚č‚ÍŽg‚˘‚Ç‚ą‚ë‚Ş‘˝‚ť‚¤‚ž‚ľA"There's always a first time"‚ŕŽg‚Ś‚ę‚΂Š‚Á‚ą‚˘‚˘‚Ĺ‚ľ‚傤B