ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"I'd appreciate it if"

@

ƒ_ƒCƒAƒi‚Ć‚Ěo‰ď‚˘‚Š‚çAŽ–Œ”­ś‚Ü‚Ĺ

White Color(ƒzƒƒCƒgƒJƒ‰[) ƒV[ƒYƒ“1yŒ´‘čzPilot

Okay.

Who's that?

That's Diana.

Diana is my probie.

Probie?

Probationary agent.

probationary agent ŒŠK‚˘‘{¸ŠŻ

She does everything I don't.

She's very good at her job, and she can do way better than you.

be good at “žˆÓ‚Ĺ‚ ‚é ăŽč‚­‚â‚é "way" ‚̓AƒƒŠƒJ‰pŒę‚ĚŒűŒę•\Œť‚Łu‚ŕ‚Ě‚ˇ‚˛‚­A”ńí‚Ɂv‚Ć‚˘‚¤ˆÓ–Ą‚Ĺtoo‚Ć”äŠr‹‰‚Ě‚Ý‚đCü‚ˇ‚é‚ç‚ľ‚˘

You must be Neal Caffrey.

‚ ‚Č‚˝‚ރj[ƒ‹ƒLƒƒƒtƒŠ[‚Ë

Nice hat.

What have we got?

‰˝‚Ş‚í‚Š‚Á‚˝

His name's Tony Field.

Customs flagged him coming in from spain in response to our "Snow White" BOLO.

flag ŒűŒę•\Œť‚Őş‚đ‚Š‚Ż‚é Customs ĹŠÖ in response to ‰ž‚ś‚Ä "BOLO"‚Í "Be On the Look Out"

Customs playing nice?

ĹŠÖ‚Í‚˘‚˘ŽdŽ–‚ľ‚˝‚ȁH

The usual chest pounding...

‚˘‚‚ŕ‚ĚƒpƒtƒH[ƒ}ƒ“ƒX‚Š‚ƁBchet pounding ƒSƒŠƒ‰‚Ş‹š‚đ’@‚­—l

He's in their custody, not ours.

Less paperwork for me.

‘–Ę‚Í‚ŕ‚¤‚˘‚˘‚ȁBiĹŠÖ‚Ş‚â‚Á‚Ä‚­‚ę‚é‚Š‚çj

What's he carrying?

Oh, you're gonna love this.

"Blanca Nieves y los siete enanos"?

"Snow White and her seven little men."

This is what triggered our alert?

this is what` ‚ą‚ę‚ŞŒx‚Ɉř‚Á‚Š‚Š‚Á‚˝H

What do we know about this guy?

Says he's a rare-book dealer.

Anything wrong with his paperwork?

anything wrong with `‚É•sR‚Č“_‚́H

No.

He brought in the same books in the same quantity on three previous trips.

bring in Ž‚żž‚ށ@quantity —Ę

He declared them each time.

–ˆ‰ń\ż‚ľ‚Ä‚˘‚Ü‚ľ‚˝B

All right, Dino.

Are we wasting our time?

waste ŽžŠÔ‚đ˜Q”‚é ”­‰š‚Ş“ď‚ľ‚˘H‚Š‚ç‚Š•ˇ‚ŤŽć‚ę‚Č‚˘

They're not limited runs or special editions.

limited runs ŒŔ’č•i

Can't be worth much.

So why go to all the trouble of flying them in?

"all the trouble of" ‚í‚´‚í‚´`‚ˇ‚é

Good question.

He sure is nervous for having all the right paperwork.

for having all ` ‚ŕ‚Á‚Ä‚˘‚é‚É‚ŕ‚Š‚Š‚í‚炸

I wanna talk to him.

I'll set it up.

€”ő‚ľ‚Ü‚ˇB“ú–{Œę‚ž‚ĆƒZƒbƒeƒBƒ“ƒO‚ľ‚Ü‚ˇ

Hey, boss, I'm grabbing some coffee.

grab a coffee ƒR[ƒq[‚Ĺ‚ŕ”ƒ‚˘‚ɍs‚ą‚¤‚Š‚Á‚ÄŽž‚ÉŽg‚í‚ę‚é‚ç‚ľ‚˘

You want some?

‹CŒy‚É‚˘‚č‚Ü‚ˇH‚Á‚ÄŠ´‚ś‚Š‚ȁH­‚ľ‚˘‚éH–ĄŒŠ‚ˇ‚éH‚Á‚ÄŽž‚ÉŽg‚í‚ę‚é‚ç‚ľ‚˘

Yeah.

Anything but decaf.

ƒfƒJƒtƒFiƒJƒtƒFƒCƒ“”˛‚ŤjˆČŠO‚̉˝‚Š

Diana, I'll take mine straight.

‰´‚Ě‚ÍƒXƒgƒŒ[ƒg‚Ĺ

Neal, the coffee shop's outside.

You are way out of your league.

‘ŠŽč‚É‚ł‚ę‚Ä‚Č‚˘‚ć

Oh, harmless flirting.

ˆŤ‹C‚Ě–ł‚˘ƒCƒ`ƒƒ‚‚Ť‚ž‚ćB

It's like a dance.

Ah, there is no dance.

You're not even on her dance card.

No dancing for you.

Um, she digs the hat.

dig D‚Ţ ‹C‚É“ü‚é

Um, she'd rather be wearing the hat.

would rather `‚ˇ‚é•ű‚Ş—Ç‚˘

Peter Burke, FBI.

FBI?

Oh, they're really kicking it up a notch.

kick it up a notch ƒeƒ“ƒVƒ‡ƒ“‚Şă‚Ş‚Á‚Ä‚˘‚éA‚â‚é‹C‚ž‚ȁA‘ĺ‚°‚ł‚ž‚Č‚ ‚Á‚ÄŠ´‚ś‚ŠH

So, you're a book dealer.

Yes.

Well, as I have told everyone here, repeatedly, my business is the import and sale of rare books.

repeatedly ŒJ‚č•Ô‚ľ

How rare can they be?

‚Ç‚Ě‚­‚炢ƒŒƒA‚Č‚ń‚žH

You've got 600 of them.

Let me go to the crime lab?

Help you dust for fingerprints?

dust for fingerprints Žw–äĚŽć

I get it.

'Cause I'm telling you how to do your job.

'Cause = because "telling you how to do your job" ‘źl‚ĚŽdŽ–‚Ě‚â‚č‚Š‚˝‚ɂ‚˘‚ÄŒű‚đ‚ž‚ˇ

So, "Snow White"...

in Spanish?

"Snow White" was not created by Disney, detective.

detective ŒYŽ–

There are a few stories that predate "Steamboat Willie".

I'm a federal agent.

federal agent FBI‘{¸ŠŻ

And you mean folklore of the virginally pure queen?

folklore of the virginally pure queen ƒŒ‰‚̏—‰¤‚Ě–Ż˜b

Like Alexander Pushkin's "Tale of the White Princess and the Seven Knights"?

"Tale of the White Princess and the Seven Knights" ”’‚Ť•P‚ĆŽľl‚Ě‹RŽm‚Ě•¨Œę

Is that what you mean?

What are the books for?

I'd appreciate it if you didn't talk to my client.

I'd appreciate it if you didn't `‚ľ‚Č‚˘‚Ĺ’¸‚Ť‚˝‚˘

Constitution and all.

ƒCƒ}ƒCƒ`‚í‚Š‚ç‚Č‚˘‚Ż‚ǁAˆá–@‚Ĺ‚ˇ‚ć‚Ć‚Š‚Á‚Ä‚ą‚Ć‚Š‚ȁH

Were you chasing the ambulance, or did they give you a ride?

‹~‹}ŽÔ‚đ’Ç‚˘‚Š‚Ż‚Ä‚Ť‚˝‚Ě‚ŠHć‚š‚Ä‚­‚ę‚˝‚Ě‚ŠH

Huh?

You must have thumbed it.

ƒqƒbƒ`ƒnƒCƒN‚ľ‚˝‚ń‚ž‚ȁI

No dance, huh?

Not for you.

I thought the FBI had a policy.

thought ‚Ě”­‰š‚Ş“ď‚ľ‚˘

That's the military.

We don't ask.

We don't care.

Where's the customs inspector?

inspector ’S“–ŠŻ

Neal was right.

The books aren't worth much.

You could pick them up for a few dollars on eBay.

Hey, why didn't you tell me the guy lawyered up?

lawyered up •ŮŒěŽm‚đŒÄ‚Ô

The second he makes that call, I can't talk to him.

the second `‚ˇ‚é‚Ć‚ˇ‚Ž‚É make that call “d˜b‚ˇ‚é

He didn't call anybody.

Then how did his lawyer know that...

I need paramedics in here now! Nobody frisked the lawyer?!

paramedics ‹~‹}‹~–˝Žm frisk ƒ{ƒfƒBƒ`ƒFƒbƒN

ƒj[ƒ‹‚ĆƒWƒ…[ƒ“‚̏o‰ď‚˘ ‘{¸ŠJŽn

ę–ĺ—pŒę‚Í‚˘‚Á‚˝‚ńƒXƒ‹[B‚ť‚¤‚ˇ‚é‚Ć‘S‘Ě‘œ‚ނ‚Š‚ß‚Č‚˘‚ą‚Ć‚ŕ

ƒj[ƒ‹‚Ćƒ_ƒCƒAƒiAŽžXƒs[ƒ^[

Probie‚Ěƒ_ƒCƒAƒi“oęBƒj[ƒ‹‚Ĺ‚ł‚Ś‚ŕProbie‚ĚˆÓ–Ą‚Í•Ş‚Š‚ç‚Č‚˘BFBI“ŕ•”‚ž‚Ż‚ĚŒž—t‚Č‚ń‚ž‚낤‚ŠHprobationary agent ŒŠK‚˘‘{¸ŠŻB
‚ˇ‚˛‚­—DG‚Ĺƒj[ƒ‹‚ć‚č‚ŕ—DG‚ž‚Ć‚ŠBEEE‚Č‚çƒj[ƒ‹‚É‹Ś—Í—vż‚ľ‚Č‚­‚Ä‚˘‚˘‚â‚ń‚ĆŽv‚˘‚‚B
Customs ‚Ş‚š‚Á‚Š‚­•ˇ‚ŤŽć‚ę‚˝‚Ě‚ÉĹŠÖ‚ĆŒž‚¤ˆÓ–Ą‚ž‚Ƃ́EEEB•Ą”Œ`‚ž‚ĆŽv‚Á‚˝B
BOLO ‚́ABe On the Look Out ‚Ě‚ą‚Ć‚Ĺ—vŠÄŽ‹‚Ć‚ŠŒx‰ú—vż‚Ć‚Š‚Š‚ȁB
ƒs[ƒ^[‚ŞĹŠÖ‚ÍăŽč‚­‚â‚Á‚˝‚Ě‚Š‚˘H‚Á‚Ä•ˇ‚­‚ƁAƒ_ƒCƒAƒi‚Š‚çchest pounding‚Á‚ĉń“šBƒSƒŠƒ‰‚Ş‹š‚đ’@‚­ƒAƒs[ƒ‹‚Á‚Ä‚ą‚Ć‚ç‚ľ‚˘B
ƒs[ƒ^[‚Ş‚ť‚˘‚‚͉˝‚đŽ‚żž‚ń‚žH‚Ć•ˇ‚˘‚ă_ƒCƒAƒi‚Ş‹C‚É“ü‚é‚ĆŽv‚˘‚Ü‚ˇ‚ćB‚Á‚ĉń“šB‚Ĺ‚ŕAŽŸ‚ĚƒV[ƒ“‚Ĺƒs[ƒ^[‹C‚É“ü‚Á‚Ä‚Č‚˘‚ľB
ŽžŠÔ‚Ě–ł‘Ę‚ž‚Á‚˝‚ŠH‚Á‚ăj[ƒ‹‚ÉŽż–âB‚Ç‚¤‚ľ‚˝Hƒ_ƒCƒAƒiB
grab a coffee‚́AƒR[ƒq[‚đ”ƒ‚˘‚ɍs‚­Banything but `ˆČŠO‚ŁB‚ą‚Ě‚ ‚˝‚č‚Í“úí‰ď˜b‚Ĺ‚ŕŽg‚Ś‚ť‚¤B
"You are way out of your league" ‚́A‚¨‘O‚Í‘ŠŽč‚É‚ł‚ę‚Ä‚Č‚˘‚ćB‚Ĺ‚ą‚ę‚ŕŒˆ‚Ü‚č•ś‹ĺ‚Ĺ‚˝‚Ü‚ÉŒŠ‚Š‚Ż‚éB
ƒs[ƒ^[‚ÉŒž‚í‚ę‚Ä‚ŕAharmless flirting ‚Ĺƒ_ƒ“ƒX‚Ý‚˝‚˘‚Č‚ŕ‚Ě‚ž‚Á‚Ä•Ô“š‚ˇ‚éƒj[ƒ‹B
”ޏ—‚̓_ƒ“ƒX‚đ—x‚Á‚Ä‚­‚ę‚Č‚˘‚ľA”ޏ—ƒ_ƒ“ƒXƒJ[ƒh‚É‚¨‘O‚Ě–ź‘O‚Í‚Č‚˘‚ľ‚Á‚ă{ƒƒNƒ\‚ÉŒž‚í‚ę‚éB
‚˘‚₢‚âA”ޏ—‚Í–XŽq‚đ–J‚ß‚Ä‚­‚ę‚˝‚ľB‚ĆŒž‚¤‚ƁA”ޏ—‚Í–XŽq‚đ‚Š‚Ô‚é•ű‚ލD‚Ť‚Č‚ń‚žB
“ú–{l‚ɂ̓Cƒ}ƒCƒ`‚ą‚Ě—Ź‚ę‚Ş‚í‚Š‚č‚É‚­‚˘‚Ż‚ǁA–XŽq‚đ‚Š‚Ô‚é‚Ć‚˘‚¤‚Ě‚Ş’jŤ“I‚ȍsˆ×‚Č‚Ě‚ž‚ť‚¤‚žB
ƒs[ƒ^[‚Ě”Ţ—‚Í–XŽq‚đ‚Š‚Ô‚é‚Ě‚ŞD‚Ť‚ž‚Ě”­Œž‚Í’j‘•D‚Ť¨’j‚É‹ť–Ą‚Ş‚Č‚˘‚Ć‚˘‚¤‚ą‚Ć‚ç‚ľ‚˘B

ƒs[ƒ^[‚ރgƒj[‚đq–âB"FBI? they're really kicking it up a notch"‚Á‚ÄŒž‚Á‚Ä‚¨‚Ť‚Č‚Ş‚çAŽż–âÓ‚ß‚Ĺ"detective"‚ĆŒž‚Á‚Ä‚ľ‚Ü‚¤ƒgƒj[B
Ĺ‚Á‚Ä‚Ť‚˝ƒgƒj[‚Ě‚Ć‚ą‚ë‚É•ŮŒěŽm“oęB"I'd appreciate it if you didn't talk to my client" Ž„‚ĚƒNƒ‰ƒCƒAƒ“ƒg‚ƏŸŽč‚ɘb‚ł‚Č‚˘‚Ĺ’¸‚Ť‚˝‚˘B"I'd appreciate it" ‚́A‚ť‚ę‚Í‚ ‚č‚Ş‚˝‚˘B"I'd appreciate it if `"`‚ľ‚Ä’¸‚Ż‚é‚Ć‚ ‚č‚Ş‚˝‚˘‚ĆŒž‚Á‚˝“ú–{“I‚Č•\ŒťB
really ‚đ‰Á‚Ś‚Ä"Ifd really appreciate it if `" `‚ľ‚Ä‚˘‚˝‚ž‚Ż‚é‚ƁA‘ĺ•Ď‚ ‚č‚Ş‚˝‚˘‚Ě‚Ĺ‚ˇ‚ށB‚Ć‚Š‚‚Š‚Ś‚éB
•ŮŒěŽm‚Ş—ˆ‚˝‚Š‚çq–â‚đ‚â‚߁A–ß‚Á‚ÄŠm”F‚ˇ‚é‚ƁA•ŮŒěŽm‚Č‚ń‚ČĂ΂š‚Ä‚Č‚˘‚ćB
Q‚Ä‚Ä–ß‚Á‚Ä‚Ý‚é‚ƁAƒgƒj[‚ŞŽE‚ł‚ę‚Ä‚˘‚éB

ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"I'd appreciate it if you didn't talk to my client" Ž„‚ĚƒNƒ‰ƒCƒAƒ“ƒg‚Ć˜b‚ł‚Č‚˘‚Ĺ’¸‚Ť‚˝‚˘B "I'd appreciate it if" ‚́A‰ź’č–@‚đŽg‚Á‚˝A’š”J‚Č‚¨Šč‚˘‚ĚŽd•ű‚ž‚ť‚¤‚Ĺ‚ˇB "Let me know when he comes back, I'd appreciate it." ‚́A—á•ś‚Ć‚ľ‚Ä‚˘‚˘‚ˁBŽg‚Ś‚ť‚¤Bu”Ţ‚Ş–ß‚Á‚Ä‚Ť‚˝‚ç‹ł‚Ś‚Ä’¸‚Ż‚é‚ƁC‚ ‚č‚Ş‚˝‚˘‚Ĺ‚ˇv ‰˝‚Š‚¨Šč‚˘‚ľ‚˝Žž‚ɁAĹŒă‚É"I'd appreciate it" ‚Á‚ÂŻ‚ę‚΂˘‚˘‚Ě‚ŠH