ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"I feel sorry for you"

ƒo[ƒj[

ŠCŠOƒhƒ‰ƒ}‚ʼnpŒęƒŠƒXƒjƒ“ƒOŠwK’†

How I met your mother ƒV[ƒYƒ“1yŒ´‘čzGame Night

Marshall: Did you try his cell phone?

Ted: Yeah, I left two messages. I checked the cigar club, the Lusty Leopard. He's off the grid.

off the grid –Ô‚Ě–Ú‚đ‚ˇ‚č”˛‚Ż‚éE–Ô‚đ‚ć‚Ż‚é

Barney: Hey, guys, what up?

Robin: Barney, where have you been?

Ted: Yeah, we're-we're really sorry about that.

Lily: Yeah, so sorry. But seriously, what was up with the tape? No, no, stay.

All: Come on. Stay!

Barney: I'm sorry. I don't want to talk about it. It was the most embarrassing, and humiliating thing that ever happened to me.

Marshall: Well, we all have embarrassing stories. Sometimes it's good to-to talk about it.

Barney: Oh, really? Then why don't you tell us your most humiliating moment, Marshall? Show me how good it is.

Marshall: All right.

Marshall: I was stopping by Lily's kindergarten class to say hi, but they were all at recess. I really had to pee, so I went into the class's restroom. It was a-a smaller target than I'm used to, so I figured I should sit down. What I didn't realize was, it was a shared bathroom. I wish I'd pulled up my pants.

recess ‹xŒeŽžŠÔ

Lily: The kids still call him Funny Butt.

Barney: Okay. I'll tell you my story. Believe it or not, I was not always as awesome as I am today.

Barney: It was 1998. I was just out of college, and I was working at a coffeehouse with my girlfriend. My girlfriend... Thank you. All right.

Shannon: I love your singing, Barney.

Barney: And I love you, Shannon.

Shannon: Joining the Peace Corps with you is gonna be legendary.

Barney: I know. Only five short weeks till we're down in Nicaragua.

Man: Hey, nonfat latte to go.

nonfat –łŽ‰–b

Barney: Mellow order, bro, mellow order.

Mellow —Ž‚ż’…‚˘‚˝

Man: Dude, that your girlfriend? All right, high five!

Barney: Sorry, I only give high twos.

Man: Whatevs. As long as you're nailing that.

Whatevs –łŠÖS‚đ•\‚ˇ•\Œť

Barney: Listen to you. That? You know, women aren't objects. They're human beings. And FYI, Shannon and I have decided to wait till we're married. You can read about it in my zine.

Listen to you ‚ć‚­Œž‚¤‚ći‚ ‚Ť‚ę‚˝j zine ę–ĺ“I‚Ĺ‚Č‚˘’čŠúŠ§s•¨

Man: Hey, haircut, right here. Open up your knowledge basket, 'cause here it comes. Forget that touchy-feely crap. You get money, you get laid. End of discussion.

Open up ‰“—ś‚Č‚­˜b‚ľ‚ž‚ˇAŽŠ—R‚É‚ľ‚á‚ׂ肞‚ˇA‚Ů‚ŚŽn‚ß‚é touchy-feely Š´Šo“I‚ȁAƒXƒLƒ“ƒVƒbƒv’†S‚Ě

Barney: I feel sorry for you, man.

I feel sorry for you ‚ ‚Č‚˝‚Í‚Š‚킢‚ť‚¤‚Ȑl‚ž

Man: Peace out, hombre.

Barney: Suits. Five weeks later, we were all set to leave for the Peace Corps. Only problem was... she never showed up.

Robin: She never showed?

Ted: So, what happened next?

Barney: You know what? This was a mistake.

Lily: Wait... What if somebody else told their most humiliating story?

Marshall: Oh, I know just how to decide who.

Lily: You brought the game to the bar?

Marshall: Well, we're not quitting just 'cause Ted's so far ahead.

Ted: I was winning?

Robin: Fine. I'll go next.

Robin: I was doing a report on live TV about a hansom cab driver.

Barney: Not the slipping-in-horse-poop story!

Ted: Yeah, we all know that one.

Victoria: Okay, how about this? I will tell you my most humiliating story.

Marshall: Yeah, Victoria, way to step up!

Victoria: Okay, it involves a game of truth or dare, a squeeze-bottle of marshmallow ice cream topping, and the hot tub at my grandparents' retirement community.

involve `‚đˆř‚Ť‹N‚ą‚ˇ dare ‚ ‚Ś‚ā`‚ˇ‚é squeeze-bottle ƒPƒ`ƒƒƒbƒv‚âƒ}ƒˆƒl[ƒY‚Ě—eŠí‚̂悤‚ɁA“ŕ—e•¨‚đď‚čo‚š‚é_‚ç‚Š‚˘—eŠí

Narator: Kids, I tell you a lot of inappropriate stories, but there's no way in hell I'm telling you this one. Don't worry, though, it wasn't that great.

inappropriate •s“KŘ‚Č

Marshall: That is the greatest story ever!

Lily: Oh my God!

Ted: Wow, wow!

Barney: Victoria, I deem your offering... worthy. My saga... continues.

deem l‚Ś‚éAŒŠ‚Č‚ˇA”ť’f‚ˇ‚é saga ’ˇ‚Á‚˝‚ç‚ľ‚˘ŕ–ž

Barney: I went back to the coffeehouse to find Shannon.

Shannon: Barney.

Barney: Sugar Bear, where were you?

Shannon: Oh, I'm sorry. My dad won't let me go.

Barney: But the Nicaraguans need us!

Shannon: It's just, he's still supporting me, and... Look, he's coming by soon to talk about it, but I think you should go on without me.

Barney: Shannon, there is no...

Shannon: Barney, it's your dream. It's only two years. I know we can make it.

Barney: As I walked away, I realized Shannon was an adult. Her father couldn't control her life. I had to go back and confront him. She was in the middle of a heated argument with her dad.

confront ‘ÎŒˆ‚ł‚š‚é

All: What!

Marshall: Now we all got to drink.

Ted: Oh, my God. What happened next?

Barney: I don't know, guys.

Lily: Okay, okay. Marshall's mom sent us cookies...

Marshall: Lily, no!

Lily: For the team, Marshall, for the team.

Lily: Hey, Mrs. Eriksen, it's Lily. Thank you so much for the delicious cookies. Mayonnaise. Really? Never would have guessed. Well, I will definitely give Marshall a kiss for you. Okay. Take care.

Marshall: Oh, crap. My mom sent cookies?

Lily: Yeah. I wish we had a dog, so they wouldn't go to waste.

Marshall: So we've got the whole place to ourselves.

Lily: I'm thinking floor sex.

Marshall: Sounds reasonable.

Lily: Ooh, floor's cold. Grab that afghan your mom made.

Robin: The whole time?

Lily: The... whole... time.

ƒQ[ƒ€ ŸŽŇ

‚í‚č‚ĆŠČ’P

ƒ”ƒBƒNƒgƒŠƒA‚Ě˜b‚Ş“ď‚ľ‚˘B

ƒ”ƒBƒNƒgƒŠƒA‚Ě‚Ć‚ą‚ë‚Ş“ď‚ľ‚˘‚Ż‚ǁA‚ť‚ń‚Č‚ŕ‚Ě‚Č‚ń‚ž‚낤‚ƁB‚ ‚Ť‚ç‚ß‚˝B

“d˜b‚Í‚Š‚Ż‚Ä‚Ý‚˝‚ŠH
2‰ńƒƒbƒZ[ƒWŽc‚ľ‚˝BƒVƒK[ƒNƒ‰ƒuLusty Lepard‚ŕƒ`ƒFƒbƒN‚ľ‚˝B‚ˇ‚ę‚ż‚Ş‚˘‚΂Š‚čB
‚Ý‚ń‚ČŒł‹CH
ƒo[ƒj[A‚Ç‚ą‚ɍs‚Á‚Ä‚˝‚́H
‚ł‚Á‚Ť‚Í‚ˇ‚Ü‚Č‚Š‚Á‚˝B
‚˛‚ß‚ń‚Č‚ł‚˘Bƒe[ƒv‚Ĺ‹N‚ą‚Á‚Ä‚˝‚ą‚Ć‚Á‚ĉ˝‚Ȃ́H‚˘‚˘‚́B‚ą‚ą‚É‚˘‚āB
‚ą‚ą‚É‚˘‚Ä‚Á‚āB
‚ˇ‚Ü‚ńB‚ ‚Ě‚ą‚Ƃɂ‚˘‚Ęb‚ľ‚˝‚­‚Č‚˘B‰´‚É‹N‚ą‚Á‚˝Ĺ‚‚É’p‚¸‚Š‚ľ‚­‚āA‹üJ“I‚Č‚ą‚Ć‚Č‚ń‚žB
‰´‚ç‚Ý‚ń‚Č‚É’p‚¸‚Š‚ľ‚˘˜b‚Č‚ń‚Ä‚ ‚éB˜b‚ˇ‚Ě‚É‚˘‚˘‹@‰ď‚žB
ƒzƒ“ƒg‚ŠHƒ}[ƒVƒƒƒ‹A‚¨‘O‚Ş‚Ý‚ń‚Č‚É‹üJ“I‚ȏuŠÔ‚Ě˜b‚đ‚ľ‚˝‚ç‚Ç‚¤‚žH‰´‚ÉŒŠ‚š‚Ä‚­‚ęB
‚˘‚˘‚ž‚낤B

‰´‚ރŠƒŠ[‚Ě—c’t‰€‚ĚŽö‹Ć‚É—§‚żŠń‚Á‚˝Žž‚Ě˜b‚žB‘Sˆő‹xŒe‚ľ‚Ä‚˝‚Ý‚˝‚˘‚žB‰´‚̓gƒCƒŒ‚ɍs‚Ť‚˝‚­‚Č‚Á‚Ä—c’t‰€‚ĚƒgƒCƒŒ‚É“ü‚Á‚Ä‚˘‚Á‚˝B‚˘‚‚ŕŽg‚Á‚Ä‚é‚Ě‚ć‚č‚ŕŹ‚ł‚Š‚Á‚˝‚ލ˜‚Š‚Ż‚˝B‰´‚Ş‚í‚Š‚Á‚Ä‚˘‚Č‚Š‚Á‚˝‚Ě‚Í‚ť‚ĚƒgƒCƒŒ‚ރVƒFƒAƒoƒXƒ‹[ƒ€‚Ĺ‘ź‚É‚ŕ“ü‚čŒű‚Ş‚ ‚Á‚˝‚ą‚Ć‚žB‰´‚̓pƒ“ƒc‚đă‚°‚˝‚Š‚Á‚˝B
Žq‹Ÿ‚˝‚ż‚˘‚Ü‚žAƒ}[ƒVƒƒƒ‹‚Ě‚ą‚Ćƒtƒ@ƒj[ƒoƒbƒg‚Á‚ČĂń‚Ĺ‚éB
‚n‚jB‰´‚Ě˜b‚đ‚ľ‚ć‚¤BM‚ś‚悤‚ސM‚ś‚Ü‚˘‚ށA‰´‚Í“–ŽžĄ‚Ů‚ÇƒCƒP‚Ä‚Č‚Š‚Á‚˝B
1998”N‚Ě‚ą‚ƁB‰´‚́A‘ĺŠw‚𑲋Ƃľ‚āA‰´‚̓K[ƒ‹ƒtƒŒƒ“ƒh‚ĆƒJƒtƒF‚Ĺ“­‚˘‚Ä‚˘‚˝B

‚ ‚Č‚˝‚̉̂Á‚Ä‚˘‚é‚Ć‚ą‚ëD‚Ť‚ćAƒo[ƒj[B
ˆ¤‚ľ‚Ä‚é‚ćƒVƒƒƒmƒ“B
ƒs[ƒXƒR[ƒv‚É‚ ‚Č‚˝‚ĆŽQ‰Á‚ˇ‚é‚Ě‚Í“`ŕ‚É‚Č‚č‚ť‚¤‚ˁB
‚ť‚¤‚ž‚ˁBƒjƒJƒ‰ƒOƒA‚ÉŒü‚Š‚¤‚Ü‚Ĺ‚ ‚Ć‚˝‚Á‚˝‚Ě5TŠÔ‚žB
–łŽ‰–bƒ‰ƒe‘‚­‚ľ‚Ä‚­‚ęB
—Ž‚ż’…‚˘‚Ä’•ś‚ľ‚悤‚şB
‚¨‘O‚ĚƒK[ƒ‹ƒtƒŒƒ“ƒh‚ŠHƒnƒCƒtƒ@ƒCƒuI
ˆŤ‚˘AƒnƒCƒc[‚ľ‚Š‚Ĺ‚Ť‚Č‚˘‚íB
‚ ‚Á‚ť‚¤B‚¨‘O‚Í‚ ‚ę‚Ć‚â‚Á‚Ä‚é‚ž‚Ż‚ŠB
‚ć‚­Œž‚¤‚ćB‚í‚Š‚Á‚Ä‚˘‚é‚ĆŽv‚¤‚ށA—Ť‚Í‚ŕ‚Ě‚ś‚á‚Č‚˘BlŠÔ‚žBƒVƒƒƒmƒ“‚Ɖ´‚ÍŒ‹Ľ‚ˇ‚é‚Ü‚Ĺ‘Ň‚Â‚ĆŒˆ‚ß‚˝B‰´‚̏î•ńŽ‚É“Ç‚ń‚Ĺ‚Ý‚Ä‚­‚ęB
‚¨‘O‚Ě’mŽŻ‚ĚƒoƒXƒPƒbƒg‚đ‚Đ‚Ż‚ç‚Š‚ľ‚āA‚Ü‚˝‚ť‚ę‚ž‚ćB‚ż‚ĺ‚Á‚Ć‚ľ‚˝ƒXƒLƒ“ƒVƒbƒv‚ś‚á‚Č‚˘‚ŠB‹ŕ‚đŽó‚ŻŽć‚ęA˜b‚Í‚ą‚ę‚ŏI‚í‚č‚žB
‚¨‚Ü‚Ś‚Í‚Š‚킢‚ť‚¤‚Č‚â‚‚ž‚ȁB
‚ś‚á‚ ‚ȁB
ƒX[ƒc–ě˜Y‚ށB

5TŠÔŒăA‰´‚ç‚́Aƒs[ƒXƒR[ƒv‚ŏo”­‚ˇ‚鏀”ő‚Ş‚Ĺ‚Ť‚˝B—Bˆę‚Ě–â‘č‚ŞA”ޏ—‚ŞŒť‚ę‚Č‚Š‚Á‚˝‚ą‚Ć‚žB
”ޏ—Œť‚ę‚Č‚Š‚Á‚˝‚́H
‚ť‚ę‚Š‚ç‚Ç‚¤‚Č‚Á‚˝H
‚Ç‚¤‚Č‚Á‚˝‚Š‚Á‚āH‚ą‚ą‚Ü‚Ĺ˜b‚ľ‚ÄŽ¸”s‚ž‚Á‚˝B
‚Ü‚Á‚āA‘ź‚Ě’N‚Š‚Ş‹üJ“I‚Č˜b‚đ‚ˇ‚ę‚΂˘‚˘‚ń‚Ĺ‚ľ‚ĺB
’N‚ޘb‚ˇ‚ŠŒˆ‚߂邢‚˘•ű–@‚ ‚é‚źB
ƒo[‚ɃQ[ƒ€Ž‚Á‚Ä‚Ť‚˝‚́H
ƒeƒbƒh‚Ş“Ć‘–‚ľ‚˝‚Š‚牴‚ç‚Í‚Ü‚žI‚í‚Á‚Ä‚Č‚˘B
‰´Ÿ‚Á‚Ä‚˝‚Ě‚ŠH
‚˘‚˘‚íBŽ„‚̔ԂˁB
ƒnƒ“ƒTƒ€ƒ^ƒNƒV[ƒhƒ‰ƒCƒo[‚ĚƒeƒŒƒrƒŒƒ|[ƒg‚đ‚ľ‚Ä‚˝‚́B
”n‚Ě•ł‚̏ă‚É‚ą‚Ż‚˝˜b‚ž‚ëB
‚Ý‚ń‚Č’m‚Á‚Ä‚éB

‚n‚jB‚ą‚ę‚Í‚Ç‚¤HŽ„‚̍ō‚‚É‹üJ“I‚Č•¨Œę‚ćB
ƒ”ƒBƒNƒgƒŠƒA—Ç‚˘‚ˁB
‚n‚jDtruth or dareƒQ[ƒ€‚đˆř‚Ť‹N‚ą‚ˇBƒ}ƒVƒ…ƒ}ƒƒAƒCƒXƒgƒbƒsƒ“ƒO‚Ě—eŠíA‚¨‚ś‚˘‚ż‚á‚ń‚ĚƒŠƒ^ƒCƒ„ƒRƒ~ƒ…ƒjƒeƒB‚ʼnˇ…—‘…B

Žq‹Ÿ‚˝‚ż‚ćA‚˝‚­‚ł‚ń‚Ě•s“KŘ‚Č˜b‚đ‚ľ‚Ä‚Ť‚˝‚Ż‚ǁA‚ą‚ę‚́A’n–‚ÉŽĚ‚Ä‚é‚ľ‚Š‚Č‚˘‚悤‚Č˜b‚žBS”z‚ľ‚Č‚­‚Ä‚˘‚˘B‘f°‚ç‚ľ‚˘‚ą‚Ć‚Ĺ‚Í‚Č‚˘B

‚Š‚Á‚Ä‚Č‚˘‚ˇ‚˛‚˘˜b‚žB
‚Č‚ń‚Ä‚ą‚Á‚˝B
ƒ”ƒBƒNƒgƒŠƒAAŒN‚ĚƒIƒtƒ@[‚͉ż’l‚ ‚é‚ŕ‚Ě‚ž‚Ć”ť’f‚ˇ‚éB‰´‚Ě˜b‚Í‚Ü‚ž‘ą‚­B

‰´‚̓Vƒƒƒmƒ“‚đ’T‚ľ‚ɃJƒtƒF‚É–ß‚Á‚˝B
ƒo[ƒj[B
‚Ç‚ą‚É‚˘‚˝‚ń‚žH
‚˛‚ß‚ń‚Č‚ł‚˘B‚¨•ƒ‚ł‚ń‚ލs‚Š‚š‚Ä‚­‚ę‚Č‚Š‚Á‚˝B
ƒjƒJƒ‰ƒOƒA‚މ´‚ç‚đ•K—v‚Ć‚ľ‚Ä‚é‚ń‚ž‚źB
•ƒ‚É‚Í‚Ü‚žŽ„‚Ş•K—v‚Ȃ́B‚ť‚ę‚ɂ‚˘‚Ęb‚É‚ŕ‚¤‚ˇ‚Ž—ˆ‚é‚́B‚ž‚Ż‚ǁA‚ ‚Č‚˝‚ÍŽ„‚Č‚ľ‚ōs‚­‚ׂŤ‚ž‚ĆŽv‚¤‚́B
ƒVƒƒƒmƒ“A‚ť‚ń‚Č‚ą‚Ƃ́EEEB
ƒo[ƒj[A‚ ‚Č‚˝‚Ě–˛‚Č‚ń‚Ĺ‚ľ‚ĺB2”N‚ž‚ŻBŽ„‚˝‚ż‚Č‚ç‘ĺä•v‚ćB

‰´‚Í•ŕ‚Ťo‚ľ‚Ä‚Š‚çAƒVƒƒƒmƒ“‚Í‘ĺl‚ž‚ĆŽv‚˘‚Č‚¨‚ľ‚˝B”ޏ—‚Ě‚¨•ƒ‚ł‚ń‚Í”Ţ—‚̐lś‚đƒRƒ“ƒgƒ[ƒ‹‚ˇ‚é‚ą‚Ć‚Í‚Ĺ‚Ť‚Č‚˘B–ß‚Á‚Ä‚¨•ƒ‚ł‚ń‚Ć˜b‚ł‚Č‚˘‚ƁBƒVƒƒƒmƒ“‚Í”Ţ—‚Ě‚¨•ƒ‚ł‚ń‚ĆŒƒ‚ľ‚˘‹c˜_’†‚ž‚Á‚˝B

‚v‚ˆ‚‚”I
‰´‚ç‘Sˆőˆę”tˆů‚߁B
‚ť‚ę‚Š‚ç‚Ç‚¤‚Č‚Á‚˝H
‚Ç‚¤‚Č‚Á‚˝‚ń‚ž‚낤‚ȁB
‚n‚jBƒ}[ƒVƒƒƒ‹‚Ě‚¨•ę‚ł‚ń‚ރNƒbƒL[‚đ‘—‚Á‚Ä‚Ť‚˝‚ń‚ž‚Ż‚ǁB
ƒŠƒŠ[‚ť‚ę‚Í‚â‚ß‚Ä‚¨‚ŻB
ƒ`[ƒ€‚Ě‚˝‚ß‚ćBƒ}[ƒVƒƒƒ‹B

ƒGƒŠƒNƒ\ƒ“‚ł‚ńAƒŠƒŠ[‚Ĺ‚ˇB”ü–Ą‚ľ‚˘ƒNƒbƒL[‚ ‚č‚Ş‚Ć‚¤‚˛‚´‚˘‚Ü‚ˇBƒ}ƒˆƒl[ƒYBƒzƒ“ƒg‚ɁH‹C‚Ă‚Š‚Č‚Š‚Á‚˝‚Ĺ‚ˇB‘ă‚í‚č‚Ƀ}[ƒVƒƒƒ‹‚É“`‚Ś‚Ä‚¨‚Ť‚Ü‚ˇB‚n‚jB‹C‚đ•t‚Ż‚āB
ƒNƒbƒL[‘—‚Á‚Ä‚Ť‚˝‚́H
Œ˘‚đŽ”‚Á‚Ä‚ę‚΂Ȃ A–ł‘Ę‚É‚Í‚Č‚ç‚Č‚Š‚Á‚˝‚̂ɁB
‰´‚˝‚ż‚Ě‚ŕ‚Ě‚Ĺ‚ą‚ą‚ˇ‚ׂĖ„‚ߐs‚­‚ł‚ę‚Ä‚éB
ƒtƒƒAƒZƒbƒNƒX‚đl‚Ś‚Ä‚˝‚íB
ˆŔă‚Ş‚č‚ž‚ȁB
ƒtƒƒA—â‚˝‚˘B‚ ‚Č‚˝‚Ě‚¨•ę‚ł‚ń‚ލě‚Á‚˝ƒAƒtƒKƒ“‚̐D•¨Žć‚Á‚āB

Ĺ‰‚Š‚çĹŒă‚܂ŁH
‘S•”B

Ą‰ń‚́AƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚ÍI feel sorry for you ‚É‚ľ‚Ä‚¨‚­B