ハイライトは"This room being empty was bumming me out, so I decided to do something healthy that would take my mind off you."

ダイアリー

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン7【原題】Karma

Kids, 2012 started out kind of crazy.Barney met a girl named Quinn, Kevin unproposed to Robin, I told Robin

I love you, Robin.

When I asked if she loved me back, she said

No.

Marshall told Robin

You got to move out.

And Robin did.

I can't even open her bedroom door anymore.Why do I have to be so sensitive?

I don't know, bro.Look at me and that Quinn chick.You don't hear me prattling on about how beautiful her smile is, how her hair is like a waterfall of honey-colored silk, how her eyes are like a warm South Sea kissed by the fire and gold of sunrise.I don't even remember what she looks like.

prattle くだらないおしゃべりする

Dude, you obviously like her.

Can't you read between the lines, Ted? I obviously like her.How did this happen to me? When did I become such a gooey romantic?

Look, I think it's healthy that you have real feelings for a woman instead of just seeing her as an object.Switch?

Sure.

But why Quinn? I mean, you spent one night with her, and she was kind of mean.

We just connected.Emotionally, intellectually, spiritually.

intellectually 知的に

So, mind-blowing sex?

Mind-blowing sex! For an hour afterwards, I couldn't uncross my eyes.Which was awesome, because when I went back for seconds, It was like having a three-way with twins.

So call her.

I would if I knew how to get in touch with her, but I can't, and it's driving me crazy.Everywhere I look, I see her.I see her walking on the street; I see her shopping in the store; I see her dancing on that pole.

I see her dancing on that pole, too.

Oh, my God, that's Quinn.

Gentlemen, give it up for Karma.

give it up for に拍手する

I really appreciate you guys taking me in.I mean, I'm homeless, things between me and Ted are still kind of weird.So, it's nice to be around friends.

Well, stay as long as you want, sweetie.

Oh, thank you.

Mm.Now, I got you a journal.I know this sounds lame, but it really helps work through stuff to write about it.

Oh.Dear Diary.The fantasies of killing Marshall's mom have become more vivid.Today, I scalped her with a

vivid 鮮明になる

Whoops, that one's mine.You are going to have so much fun here.

Oh, guys, please, do not feel like you have to keep me entertained.

Well, you shouldn't have come to East Meadow, Long Island, Robin, if you didn't want to be entertained.

Really? I didn't think there was a ton to do here.

Oh, apparently, someone hasn't heard of the Uniondale Miniatures Museum.

You'll come for the 19th century thimble art, but you'll stay for the Dutch masters on bottle caps.

Plus, you'll be bowling with two charter members of the East Meadow Alley Cats.

We're a hot dog eating team with a bowling problem.

Shirley came up with that one.Great bowler, Shirley.She hit 280 the other day.

Unfortunately, that was on her bathroom scale.

When Robin moved out, there was a hole in my life in the shape of an empty bedroom.I filled it with a new hobby.

What are you doing in my old room?

This room being empty was bumming me out, so I decided to do something healthy that would take my mind off you.

bum out 落ち込ませる take one's mind off 忘れる

Well, nothing says healthy like smoking 40 pounds of pork loin in an unventilated room while having an imaginary conversation with your ex.

unventilated 喚起されていない

Just for that, you're not getting any.

I'm not getting any? You're the one smoking your own meat.Oh!

What am I gonna do about this Quinn thing? I want to ask her out again, but I don't know how I feel about her being a stripper.

Why would you have an issue with that? I mean, you've dated convicted felons, arms dealers pageant moms.

Hey, Quinn is someone I might want to get serious with, not just pretend to be a judge Tiffany's mom really wanted that tiara.

In a city of eight million people, you happened to walk into the club where she works? Maybe it's destiny.

No, Destiny strips at The Melon Patch.They're people, Ted; try to keep them straight.Wait a minute.What if this is destiny?

I just said

What if the universe is throwing us in each other's path for some reason?

More or less exactly what I

I don't care what you say, this is destiny! Damn it, Ted! Why can't you ever root for love?

Hey.

Hey.

Quinn

No, listen, in here I'm Karma, okay?

Got it.Uh, look, Karma, I swear I never say crap like this, but I think maybe the universe is telling us something.You want to go out again?

I'm sorry, I don't date customers.

What about destiny?

I heard she's over at The Melon Patch now.

No, I mean like fate telling us that we're supposed to be

Oh, listen, Barney, my manager is really giving me the stink eye.I have to get back to work.

stink eye にらむ

Okay, wait, wait.What if I pay for a dance? That way, your manager's happy, and then I can to tell you why you should go on another date with me.

I guess there's no reason why not.

Okay, first off, we have a lot in common.For example, both of our jobs are largely financed by drunk Asian businessmen.

Dear Diary.It is day four on this island, which the natives have dubbed Long Island, perhaps referencing how each hour here feels like it may never end.So far, they have welcomed me and given me a rare glimpse into their bizarre way of life.By entertainment, they mean table shuffle board, macrame classes, and other non-stimulating activities which are only used in Manhattan to calm down drug addicts and the criminally insane.A preliterate society, their menus display pictures of the food they offer, everyone is forced to sing Happy Birthday four or five times a meal, and dessert has fireworks in it.In their lairs, they often don a primitive shroud called a Snugget, and it is not uncommon for them to go to sleep before 9 p.m., fearing, as they do, the night.Also Diary, I think writing in you is stupid, but you were a gift from Lily, and she's watching me right now.

dub 呼ぶ

Guys, um, I don't want to overstay my welcome, and Patrice said that she would take me off your hands.So, do you have a train schedule or

Oh, yeah, um, but-but there's a-a problem with the train.

Big, big problem.

There was a

Strike.

A lightning strike.

That hit one of the picketers who was on strike.

During a thunderstorm.

Plus, you don't want to be a burden on Patrice.

Yeah, she probably doesn't even want you there.

You guys are being weird.

Oh! Oh! Oh, my God, Robin, I am so sorry.I'll throw these in the wash.They'll be dry and folded in the morning.Or the weekend.And we can talk about you leaving then.Or never.

Wait, Lily, why don't

It's 8:45, time to hit the hay.

hit the hay ベッドに入る

Good night!

一生懸命

子供たちよ、2012年はクレイジーに始まった。バーニーはクイーンと言う名の女性に出会った。ケヴィンは、ロビンへのプロポーズを取り消した。俺はロビンに・・・。

愛してるロビン。

俺のことを愛しているかと尋ねたとき、彼女は・・・。

ノー。

マーシャルはロビンに言った。

お前は引っ越すべきだ。

そしてロビンはそうした。

俺は彼女の部屋のドアを開けることさえできない。俺はどうしてこんなにもセンシティヴなんだ?
わからない、兄弟。俺とあのクイーンって女を見てみろ。お前には彼女のスマイルがどんなに美しいか、彼女の髪がハニーカラーシルクで艶やかなのか、彼女の目が、燃えるような金の朝日によって南の海のようなのかを。俺は彼女の容姿がどんなのかさえ思い出せない。
相棒、お前は明らかに彼女のことが好きだ。
お前は行間を読むことができない。テッド。俺は明らかに彼女が好きだ。俺に何が起こってる?いつ俺は、軟弱なロマンティックになったんだ?
なあ、俺は、お前が女性にリアルな感情を持って健康的だと思う。オブジェクトとして彼女を見てたのからな。スイッチ?
もちろんだ。
だけど、どうしてクイーンなんだ?つまり、お前は、彼女と一晩過ごした。そして、彼女はバカ女の類だった。
俺たちはつながっただけだ。感情と、脳と、精神的に。
それは、心でやるセックス?
心でやるセックスさ。一時間後に、俺は、目を閉じることもできなかった。それは最高だった。数秒間で戻った時、それは、双子と3Pしたようだった。
彼女に電話しろよ。
彼女の連絡先を知っていたとしても、俺はできない。俺をクレイジーにするんだ。俺が見るところすべて、彼女に見える。道を歩いてるのも彼女だ。ショッピングしてるのも彼女だ。ポールダンスしてるのも彼女だ。
ポールダンスしてるのは俺にも彼女だ。
なんてこった、あれはクイーンだ。
ジェントルマン、カルマに拍手を。

私はホントに招き入れてくれて感謝してる。つまり、私はホームレスで、私とテッドのことがまだ変な感じになってる。だから、友達と一緒にいることが良いことなの。
いたいだけいて良いのよ、スウィティ。
ありがとう。
私はあなたにジャーナリズムを与えるわ。これがおかしなことを言ってるのはわかってる。だえど、それを書くことがホントにうまくいく助けになるわ。
オゥ。ディアダイアリー。マーシャルのマムを殺すファンタジーは、より鮮明になったわ。今日、私は彼女に・・・。
おっとそれは私のよ。あなたはここで楽しくなるわよ。
オゥ、あなたたちは、私を楽しませ続けないといけないなんて思わないでね。
お前はロングアイランドのイースト・ミードゥに来るべきじゃなかった。ロビン。お前が楽しみたくなかったならな。
ホントに?私はここでたくさんやることがあったなんて思ってなかった。
オゥ、誰かが、ユニオンデール・ミニチュア・ミュージアムのうわさを聞いてなかったらしいわ。
お前は、19世紀のティンブルアートにくるんだ。だけど、おまえは、ボトルキャップのダッチマスターズのために留まるだろう。
プラス、あなたは、イースト・ミードゥ・アリー・キャッツの二つのキャラクターメンバーとボーリングするわ。
俺たちは、ボーリング問題と一緒にホットドッグを食べるチームなんだ。
シャーリーは、その一つとやってきたわ。グレートボーラー、シャーリー。彼女は280点出した。
ついてないことに、それは、彼女のバスルームスケールだった。

ロビンが引っ越した時、空のベッドルームの形で俺の人生に穴をあけた。俺は新しい趣味で埋めた。

私の昔の部屋で何やってるのよ?
この部屋は空き部屋で、おれを落ち込ませるんだ。だから、俺はお前のことを忘れさせる何か健康的なことをしようと決めたんだ。
40ポンドのポークロインを喚起されてない部屋で煙いっぱいなのが健康的だとは言えない。元カノとの想像の会話をしながらなんてね。
おまえには何もわからない。
私はわかってない?あなたは自分の肉の煙の中にいる。オゥ。

俺はこのクイーンのことについて何をするつもりなんだ?俺はまた彼女をデートに誘いたい。だけど、俺は彼女がストリッパーをしていることをどう思っているのかわからない。
お前はどうしてその問題を持ってるんだ?つまり、お前は、有罪判決を受けた犯罪者、兵器のディーラー、ページェントママとデートしてきた。
ヘイ、クイーンは俺が真剣になりたいかもしれない人なんだ。ジャッジのふりをするだけでなく、ティファニーのお母さんが本当にティアラを欲しがってたんだ。
8百万人いるニューヨークで、お前は彼女が働くクラブにたまたま入って行ったのか?たぶん、それは運命だ。
いいや、ザ・メロン・パッチのデスティニー・ストリップじゃない。彼らは人なんだ。テッド。ストレートにしよう。ちょっと待て。これが運命だったらどうだ?
俺が言ったことだ。
ユニバースが俺たちに意味あって出合わせたならどうだ?
多かれ少なかれ、俺がまさに・・・。
お前が言ってることなんて気にしない。これは運命だ。くそ。テッド。お前はどうして俺の恋愛の応援をできないんだ?

ヘイ。
ヘイ。
クイーン。
違うわ。聞いて、ここでは私はカルマよ。OK? わかった。カルマ。誓って、俺はこんなことは二度と言わない。だけど、俺はユニバースが俺たちに何か言ってるんだと思う。またデートしたくないか?
ごめんなさい。私はお客さんとデートしない。
運命はどうする?
彼女はザ・メロン・パッチで乗り越えたと聞いたわ。
違う、つまり、運命が俺たちに、俺たちは・・・。
オゥ、聞いて、バーニー、マネージャーが私をにらんでる。仕事に戻らないと。
OK、待って。ダンス代払ったらどうだ?そうすれば、マネージャーもハッピーで、俺は君に、君が俺とまたデートすべきだと言える。
断る理由はないわね。
OK、まず最初に、俺たちにはたくさん共通点がある。例えば、俺たちの仕事は、酔っぱらったアジアのビジネスマンによる大きな金融を扱ってる。

ディアダイアリー。このアイランドでの4日目よ。ネイティヴたちは、ロングアイランドと呼ぶわ。たぶん、ここでの一時間が、決して終わらないように感じることによるものね。今のところ、彼らは私を歓迎して、彼らの奇妙な生活様式を垣間見ることができたわ。エンターテイメントによって、テーブルシャッフルボード、マクラメ編みクラス、刺激のないアクティヴィティ。マンハッタンでは、ドラッグ中毒者や触法精神障害者を落ちかせるためだけに使うあれよ。文字を持たない社会、彼らのメニューは食べ物の絵をディスプレイする。みんなが食事で4から5回ハッピーバースディを歌うのを強制する。そして、デザートには花火が刺さってる。彼らの隠れ家では、彼らはよくスナゲットと呼ばれる原始的なシュラウドを着用するわ。そして、9時の前に寝るの。夜を恐れる人たちがするように。ダイアリー、私はなあたに書き込むことを馬鹿げてると思ってる。だけど、あなたは、リリーからのギフトよ。そして、彼女は今私を見ている。

あなたたち、私は歓迎され過ぎたくないの。そして、パトリスが彼女が私をあなたたちの手から離すだろうと言ったの。だから、トレインスケジュールか何か持ってない?
オゥ、そうね。だけど、トレインに問題があるわ。
大きな大きな問題だ。
それは・・・。
落雷。
落雷。
それはストライキ中のピケ隊の一人を襲った。
サンダーストーム中に。
プラス、お前は、パトリスに重荷を持たせたくないだろ。
ええ、彼女はたぶん、あなたにいて欲しくない。
あなたたち変よ。
オウ。何てこと、ロビン。ごめんなさい。洗濯機でこれらを除くは。乾かしてたたむは。朝に。それか週末に。そして、あなたが去ることについて話しましょう。それか二度と話さないか。
待って、リリー。
8:45か。寝る時間だ。
グッドナイト。

今回の、ハイライトはThis room being empty was bumming me out, so I decided to do something healthy that would take my mind off you. にしておく。