ハイライトは"What is the deal with her hair?"

それか

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン4【原題】The Three Days Rule

I think I'm in love with you.

What?

Yeah, well, I think I was a special case.This Holly is no Robin Scherbatsky.What is the deal with her hair? I mean, news flash: They make conditioners that don't leave a buildup.I'm so bad.

What is the deal with 〜はどうしたんだ?

Look, it's been a while since Ted really liked someone.He's clearly got a lot of crazy stored up.We just we thought we'd get him to say "I love you" before he makes contact with this girl.

And you can tell it's on the way.He's exhibiting all the telltale signs.

telltale sign 兆候

Yeah.One: He joked about getting married.

"You like architecture? We should get married."Ha-ha.LOL.Just kidding.Question mark?"

Two: He made a crazy way too soon trip suggestion.

"I like beer, too."We should totally go to Germany together."LOL.JK.LOL."

And three: He got way too personal way too soon.

"Yeah, my parents got divorced a couple years back."It was really tough."LOL"

And he clearly doesn't know what LOL means.

Yeah, but here's the real problem.Ted wasn't saying "I love you" as easily as we thought he would.

Then we met Stan.

Why are you making so much noise, man?

So we explained everything to him, and when we were done, something amazing happened.

Why don't you tell Ted that just knowing he's out there, thinking about you, caring about you, makes you feel safe? So, all your fears, all your yesterdays wash away, and only hope remains in the promise of his embrace.

Go, Stan.Who is this guy?

A security guard who works nights.

He eats lunch at MacLaren's every day.

And he wasn't done.

Not by a long shot.

by a long shot 絶対に

You make me thank God for every mistake I ever made because each one led me down the path that brought me to you.

That's really nice, man.

Whatever.It's okay.

And when we finally come together, I want you to hold me.

Hold me all night.Stroke my hair.Tell me I'm a woman and show me you're a man.Until there there was only now.You and I and now.

You want me to text that to Ted.I know that.

"I do not ask of the night explanations."I wait for it, and it envelops me, "and so you and bread "and light and shadow are."

That's Pablo Neruda.

I don't know what bread was doing in there, but that touched me here and here.

Well, if Ted won't say it, I will.I love you.

That's cool.

Still nothing, huh?

Maybe he's not in love with us.

How can he not be in love with us? We're everything he's looking for.

I don't get men.

Got to head to work.

Will you be Will you be back?

I'll be back when the wind and fates and chance bring me back.Which will be tomorrow.It's cheese steak day.

It sounds like you were all over this guy.Hope his girlfriend didn't get jealous.Did he mention a girlfriend or?

It was all going great until Marshall sent Ted a text meant for Lily and ruined everything.

It doesn't matter.Okay? It's over now.I got to get going, but here's what's gonna happen: You're going to call him right now, tell him what you did, and apologize.You got it?

Or

Holly explained everything.It was all just a misunderstanding.Everything's great now.

Really?

How did Holly explain her way out of that one?

Apparently, her dumb friend Marsha accidentally used her phone to text her husband Billy.

Marsha and Billy.No one sprained any muscles there.

And now we are better than ever.Look, I know this sounds crazy, but I think I might actually be falling for this girl.

You're falling for Barney and Marshall.

What?

They didn't believe that you could wait the 3 days, so Barney changed her number in your phone to his work cell.Holly is Barney and Marshall.

Wait.That whole time it was them? So Holly wasn't in the bath? Or sitting by her window, looking up at the stars, thinking about me? Or lounging in her old cheerleader uniform reading architecture magazines?

lounging 普段着用の

Yeah.I don't think they actually did those things.They were just at the bar.

Right.

But, it was them.

Unbelievable.

I know.So you might as well tell them you're on to them.

Or I text them something that will really mess with their heads.

Oh, I gotcha.How about "I haven't told any of my friends yet, but I only have three months to live"?

Not bad.How about "I once killed a man with a shovel, and those feelings are creeping up again"?

I liked that thing someone said before about having three months to live.

How about "I never told anyone this, but I slept with my best friend's mom"?

That is good, but I feel like we keep coming back to that three months to live thing.

Wait.I think I got it.

メール ゲイ

なるほど

おもしろい

テッドのピュアなところと悪ノリの話か。わかりずらいところもあるけど。

俺君に恋しているみたいだ。
なに?

ええ、私は特別なケースだったと思うの。このホリーはロビン・シェバンスキーじゃないわ。彼女の髪はどうしたの?つまり、ニュースフラッシュ、ビルドアップを残さないコンディショナーをつくるの。私はそう悪くないわ。
なあ、テッドが誰かを好きになったのはしばらくぶりだ。あいつは冷凍されたものをたくさん得たんだ。俺たちはあいつがこの女に連絡を取る前にI love youといわせることを教えたんだ。
それに、途中だ。あいつはその兆候を出している。
ああ。一つ、あいつは結婚についてのジョークを言っていた。
君は建築家が好きか?俺たちは結婚す劇だ。ハハ、(笑)冗談だ。?
二つ、あいつはあまりにも早すぎる旅行を提案していた。
俺もビールが好きだ。一緒にドイツに行こう。(笑)冗談(笑)。
そして三つ。あまりにも早すぎるパーソナルなことだ。
ああ、俺お両親は数年前に離婚した。あれはホントに厳しかったよ。(笑)。
それに、彼は(笑)の意味を分かっていない。
ああ、だけど、ホントの問題がここにある。俺たちが思っていたほどテッドはI love youとは言っていなかった。
それで、俺たちはスタンに会った。

お前たちはどうしてそんなに騒いでるんだ?

俺たちはすべてのことを彼に話した。俺たちはがそうした時、驚きのことが起こった。

どうしてお前たちはテッドに知っていることを言わないんだ?テッドはそこにいない、お前たちのことを考えていない、お前たちのことを気にしていない、お前たちを安全と感じさせていない。お前たちが恐れているのは、昨日は洗い流す、希望は、容認の約束が残っていることだ。

良いわね、スタン。この男は誰なの?
夜警備の仕事をしているんだ。
彼は毎日マクラーレンズでランチをとる。
彼は終わっていなかった。
絶対にしない。

あなたは私があなたに私を連れてきた道を私のもとに導いたので、私が今までにしたすべての間違いを神に感謝します。
ホントにナイスだ。
なんでもいい。OK。

私たちが一緒になった時、私はあなたに抱きしめて欲しい。

一晩中。私の髪をなでて。私が女であることを言って、あなたが男であることを見せて。今だけ。あなたと私と今。
俺にテッドにメールを遅らせたいんだな。わかってる。
夜の説明をの質問はしない。待つわ。私を包む。あなたとブレッド。光と影。

パブロ・ネルーダ。
ブレッドがそこでしていたことがわからないけど、俺のこことここに触れた。
テッドがそう言わないなら、俺がそうする。I love you。
クールだ。

まだ何もないか?
たぶん、あいつは俺たちに恋していない。
あいつが俺たちに恋しないことなんてあるか?俺たちはあいつが探しているすべてなんだ。
俺は男をものにしたことがない。
仕事に戻らないと。
戻ってきてくれるよな?
風と運命とチャンスが俺を戻してくれた時、俺は戻ってくる。明日だ。チーズステーキデイだ。

あなたちずっとその男といたみたいね。彼のガールフレンドがジェラシーを抱かなかったことを願うわ。彼はガールフレンドの存在に言及しなかった?
マーシャルがテッドにリリーへのメールを送るまでうまくいってたんだ。すべてを台無しにした。
問題じゃないわ。OK?今終わったの。私は取り掛からなければならなかったの。だけど、起こりそうなことがあるの。あなたたちは今すぐ電話して、あなたたちがやったことを話すの。謝るのよ。わかった?
それか・・・。

ホリーがすべてを説明した。すべて誤解だったんだ。すべてが今は素晴らしいよ。
ホントに?
ホリーはそれをどう説明したの?
彼女の馬鹿な友達のマーシャが事故的に彼女の電話を使って夫のビリーにメールを送ったんだ。
マーシャとビリー。誰もそこにひねりを利かせてない。
今、俺たちはかってなくうまくいってる。なあ、クレイジーに聞こえてるのはわかってるけど、俺はこの子に恋していると思うんだ。
あなたはバーニーとマーシャルに恋しているのよ。
なに?
彼らはあなたが三日待てないと思ってた。だから、バーニーはあなたの携帯の彼女の電話番号を仕事用の携帯の番号に変えた。ホリーはバーニーとマーシャルよ。
待て。ずっとあいつらだった?ホリーは風呂に入ってなかった?窓の側に座って、星を探して、俺のことを考えていなかった?建築マガジンを読みながら、普段着用の古いチアリーダーユニフォームを着ていなかった?
ええ。彼らがそんなことやってたなんて考えなかった。彼らはただバーにいただけだった。
そのとおり。
だけど、彼らだったの。
信じられない。
わかるわ。あなたは彼らにあなたが彼らに気づいてるというかもしれないわね。
それか、あいつらに、あいつらを馬鹿にする何かをメールで送る。
いいわね。こういうのはどう?まだ友達にも話していなかったことがある。俺はの余命は3か月なんだ。
悪くない。こんなのはどうだ?俺はかつてショベルで男を殺した。その感情がまた戻ってきている。
誰かが以前余命三か月だといったことを気に入った。
俺は誰にも言ってないけど、俺は親友のマムと寝たってのはどうだ?
良いわね、だけど、私たちは余命三か月のことが戻り続けてる。
待て。良いのを思い付いた。

今回の、ハイライトはWhat is the deal with her hair? にしておく。