ロイヤリティ
海外ドラマで英語リスニング学習中
Well, I really appreciate you coming. Thanks.
Mr.Adler? Nick Halden. Nice to meet you. I brought this from my collection.
That's very generous. Thanks for coming.
generous 惜しみない
Hey, nice play on the emerging markets last quarter. You really called Russia.
Well, it all came down to grains, didn't it?
grain 穀物 come down to に行きつく
Yeah.
Where do you think they're going?
Bull market. For us, not Europe. I'd say their imports are up 20%.
Interesting. Enjoy the party.
Raphael's Saint George and the Dragon... It's a powerful piece.
Commodities and art? You've got diverse interests.
diverse 多様な
Like you, art is my passion.
Then you should talk to my assistant. Nick Halden.
Hi.
I'm Kate Moreau.
Hi.
You like it?
What? What? Oh, yeah. No, it's, uh... It's breathtaking.
breathtaking 息をのむほどの
It's my favorite one.
Raphael was a master of balance... thick brush strokes for the landscape, but the skin tones are almost...translucent.
translucent 明快な
Are you an artist?
I dabble.
dabble ちょっと手を出す
I tried, but the romance of being a starving artist wore off very fast.
wear off 徐々に消えていく
Well, you won't find any original Nick Haldens at a gallery downtown.
What do you do?
I'm looking for new opportunities.
Excuse me, sir. May I take that?
Oh. Thank you.
You're here to cozy up to my boss.
cozy up 〜に擦り寄る
If I work for Adler, I can go anywhere. Any advice?
I've seen the seating chart, and you're nowhere near him. That's your first challenge. Hi.
I like a challenge.
Good luck, Nick.
Thanks.
It seems my date has been relegated to the Buenos Aires table. You have until the salad course arrives to tell me what you want. Go.
relegate 追いやる
I want to work for you.
In what capacity, other than your enthusiasm for grains and paint?
Acquisitions.
Acquisition 買収
My team is full.
Cameron Singer... You're about to buy his firm.
Speculation's been front page of the Journal all week. Pass the bread.
Speculation 推論
Well, he's been avoiding that woman.
Hannah Fields?
Next week, Hannah Fields will announce her new investment branch. She's buying out Singer. He's gonna back out of your deal, and the media will eat it up. Your company will appear unstable. That could spook investors.
back out of deal 取引から手を引く
I'm gonna continue my meal now with someone who looks better in an cocktail dress than you.
Well, look into Singer. If it turns out I'm right, call me.
The Singer deal... was it true?
Absolutely. Mozzie and I had been spying on them for weeks. Adler ditched Singer and brought me in a month later.
ditch 見限る
He hired you to find things for him to buy.
Well, part of my job was knowing everything about everyone Adler dealt with. He had a lot of holdings and a lot of enemies. Turns out I had a knack for rooting them out.
have a knack for 〜の才がある root out 根絶する
And Kate was there the whole time. Is that when you guys got together?
No, no. She had a boyfriend.
It's not there.
All right, we'll just have to try again.
Remind me again why I let you make my favorite necklace disappear.
Because...You like magic.
Someday you're going to tell me all of your secrets. I mean it.
May I? Maybe someday. Come out with me on Friday.
I, um... I have your assignment from Adler. He wants you to look into this.
Right. Looks like someone's been looking into his recent art acquisitions.
acquisition 収集
Nick? Michael asked me to move to Chicago with him.
Chicago? Are you gonna go?
Um, I-I am, in a month.
It's a big step.
Yeah. I know.
Well, you'll like Chicago. They, uh... They have a great art museum, and decent pizza. Little windy.
decent まともな
Yeah, I've heard that.
I should just get this...
I need to get back to work.
What is this?
It's a fractal... a mathematical curiosity.
That was the first time you'd seen one?
Yeah. You know, he was obsessed with them. His were similar to that one, but none was an exact match.
obsessed about 心を奪われる
Okay, so, Kate was going to Chicago with another guy, and you were trying to root out whoever was looking into Adler's stuff. Keep talking.
You found the culprit.
culprit 犯罪者
She talked her way in. She seems mostly interested in your South American acquisitions.
talk one's way into 説得して手に入れる
And you got her to come here in person?
I had the foundation feed her a story that they were impressed with her research. She thinks she's here for a job interview.
Bring her in.
Yes, sir.
Miss Hunter.
Alex Hunter. It's a pleasure to meet you.
Have a seat. Miss Hunter... Your passion for antiquities is unusual for such a young woman.
Well, every object has a story to tell. I find those stories fascinating.
That was almost convincing. Who are you working for?
I don't work for anyone...yet. That's why I'm here.
You can drop the act. Someone is paying you to get into my records. Now, who is that? Why don't you tell me?
Sir, maybe it would be best if we...
What are you looking for?
There were rumors you made some big discoveries. I got curious. I thought you wanted to share your art with the world.
That's for me to decide. You accessed my private database. You made copies of my records. I should bring charges. Everybody gets one big mistake in life and one opportunity to fix it. I believe in second chances, miss Hunter. I think you're clever enough to know what I mean.
Thanks, Nick.
Grateful to be here, Mr.Adler.
Vincent.
Your hard work deserves a reward.
Thank you. I know I don't meet the buy-in, but...
Nick, come on, now. We've talked about this. You know I don't like my people to invest in the fund.
You've made exceptions.
For you.
Thank you, sir.
You invested your money with him.
Mm. All of it. We all did. He was making us 14%.
You didn't know it was a scam?
No. My goal at the time was to prove my loyalty to Adler. The job became my life.
Then what happened to Alex? I know there's more to that story.