Narator: Previously on How I Met Your Mother...
Ted: She was completely amazing. She was amazing and funny and...
Lily: You have feelings for Ted.
Victoria: I've just been offered a fellowhip at a culinary institute in Germany.
culinary 料理の、台所の institute 協会、機関、学会
Ted: Do you want to try long distance?
Robin: "This long-distance thing sucks, huh? And I really need to talk to you tonight."
Ted: She's going to dump me!
Robin: She's not going to break up with you, Ted.
Robin: Do you want to come over?
Narator: Kids, your grandma always used to say to me, "Nothing good happens after 2:00 a.m.," and she was right. When 2:00 a.m. rolls around, just go home and go to sleep.
rolls around 〜の頃になると
Robin: Hi, Ted, it's Robin. Um, listen, I know it's late, but do you want to come over?
Narator: Let's back up a little bit.
Robin: Sit. Good boys. Okay, remember, stay out of the liquor cabinet. I'll see you tonight.
stay out of 〜を避ける liquor cabinet リキュールキャビネット
Robin: And so the life of a television reporter is very rewarding, and I strongly urge you to consider it as a career. Thank you. Yeah?
rewarding 満足感が得られる、やりがいがある urge 刺激する、駆り立てる
Little Girl: Do you have a fiance?
Lily: Marshall was here yesterday. They just learned the word "fiance."
Robin: Oh, no, I don't have a fiance.
Little Girl: Then who do you live with?
Robin: Well, actually, I've got five dogs.
Little Girl: Don't you get lonely?
Robin: No, I've got five dogs.
Little Girl: My grandma has five cats and she gets lonely.
Robin: Well, yeah, that's cats. I'm not some pathetic cat lady. Not that your grandmother is...
Robin: Does anyone else have a...? Yes?
Little Boy: Are you a lesbian?
Robin: No. Are you? Just because a woman lives alone doesn't mean she's a les...
Lily: Okay, let's have a big hand for Robin the reporter. All right, our next guest is another friend...
let's have a big hand for 〜に大きな拍手を。
Barney: So, Robin, you ever report on train wrecks? 'Cause I just saw one. What up? Tiny five.
Robin: Ha-ha. Laugh now, those kids are monsters. They're going to eat you alive.
Lily: He has a job doing... What do you do?
Barney: Please. Kids, let's rap. You guys don't give half a brown Crayola what I do for a living, do you?
Barney: No. I know what you want. Magic.
Ted: Why hasn't she called yet?
Robin: Okay, you're making yourself crazy. It's Saturday night. Go out and do something.
Ted: What's the point of going out? I got a girlfriend... for now. Besides, if I go out, who's going to watch the news? I'm, like, half your viewership.
Robin: I'm flattered you think we have two viewers.
Director: And we're clear.
Man: So, Scherbotsky, got a boyfriend?
Robin: No, and why does this keep coming up today?
keep coming up 耐えず生じる
Man: Oh, I just thought that guy you were on the phone with...
Robin: What? Oh, no, that was Ted. He's just a friend. I mean, there was this moment where we almost dated, but we want completely different things. Anyway, now he has this girlfriend in Germany and he thinks she's calling to dump him tonight, but I don't think she is. And besides, we want completely different things.
Man: We should have sex.
Man: Why not? We're both available, we're both attractive, we're both good at it. At least, I'm good at it. And even if you're not, don't worry, I'll have a good time either way.
either way どちらにしても
Robin: Well, moving past the horrifying image of your hair helmet clanging against the headboard, don't get involved with people I work with.
horrifying 恐ろしい、ゾッとするような clanging カーンカーンと音を立てること get involved with 〜に巻き込まれる
Man: Get involved? Who said get involved? I'm just saying we should have sex, it could be fun.
Narator: Having sex is fun.
Man: Home number. Call me anytime. A lot of local teens in action tonight...
Robin: Hey, guys. Miss me? I missed you, too. Hi, Ted, it's Robin. Um, listen, I know it's late, but do you want to come over? Ted?
Ted: Uh, yeah... Uh, hi, I'm here.
Robin: Do you want to come over?
Ted: Why? What's up?
Robin: Well, um, I just finally set up my new juicer and I was going to make some juice, and I was, like, "You know who likes juice? Ted."
Ted: I love juice.
Robin: Great. So you want to come over and make juice?
Narator: When it's after 2:00 a.m., just go to sleep because the decisions you make after 2:00 a.m. are the wrong decisions.
Ted: Okay, sure. I'll come over. We'll... juice.
Robin: Yes, we'll juice.
Robin: Okay... bye.