ハイライトは"I left my tab open.Don't abuse it."

チャレンジ

海外ドラマで英語リスニング学習中

How I met your mother シーズン5【原題】The Window

Well, got another one.

Oh, boy.What's in the box?

What's in the box? What's in the box? What's in the box? Right? Brad Pitt? Seven? Nothing? Yeah, I'm the jerk.What's in the box?

Well, ever since Marshall and Lily got their own place, his mom keeps sending them boxes of his old stuff she's trying to get rid of.

Thanks, Mom.You really nailed it this time.I really needed He-Man's right arm, and this old book of mad libs.Fart went to the fart to fart fartly.That's nice.

That's good stuff.

That's good.

Thanks, Mom.

Hello.

Hello? Ted Mosby?

Yeah.

The window is open.

The what?

The window is open.

The window is open.

What are you waiting for? Run, Ted, run!

Lily, the window is open.

Make a hole, people.

Run, Ted, run!

Sorry.

Ted? Hey.

Hey.Maggie.I was just, you know How are you?

I'm fine, I guess.Actually, no, I'm not fine.I just broke up with my boyfriend.

I'm so sorry to hear that.

No, it's

Do you want to hang out tonight?

Sure.

It was so fun.You guys liked it.

It was the most Please tell me you got in the window.

I got in the window.

What is going on? What is the window?

You know how everyone has that guy or girl who, no matter what happens, you always remember them being the perfect one for you?

Mike Scharz.

Lily.

That girl right over there.

Well, that girl for me was and still is Maggie Wilks.

We all went to college together.She was awesome.Everybody loved her.

I think I know what we're dealing with here.Tell me when to stop.

It wasn't that Maggie was hot.She was

She was the ultimate girl next door.

She was the ultimate girl next door.Still is.I mean, every guy who meets Maggie falls madly in love with her.And that's the problem.Since I've known her, she's only been single for, like, three brief windows of opportunity.When she moved here and broke up with her college boyfriend, I waited a month.You know, so I wouldn't be the rebound guy.Well, the rebound guy lasted two years.

brief window of opportunity つかの間のチャンス

This is Dave.

After they broke up, I only waited a week.I was still too late.She dated that guy for three years.The next time, I wasn't messing around.I was at her door not one hour after they broke up.The only thing she did between becoming single and the moment I got there, was go downstairs and check her mail.I was still too late.And she dated that guy for four years.I wasn't going to let this happen again, so I begged her neighbor, Mrs.Douglas, to call me the second she and David broke up.And now, a very single and available Maggie Wilks is on her way to this very spot.I sent a cab with a female driver so she'd have no other interaction with a man until she got to me.

mess around 時間を無駄にする

Where she will still have no interaction with a man.What up? I feel good tonight.Tonight's going to be good.

Oh, hell, yeah! It's my overalls.I wore these babies all throughout high school.These were my jam.

God, you really were a virgin before you met Lily, weren't you?

Well, that's unnecessary.

Oh, she's right, baby.If you had worn these things in college, even I wouldn't have slept with you.And, if you recall, I was good to go.

good to go 用意ができている

No one, I mean, no one could get laid wearing these.Challenge accepted.I, Barney Stinson, being of sound mind and amazing body, will wear these overalls until I have sex with a woman.

sound mind 健康な精神

I actually dated that guy.

Yeah.Okay.Quick game plan.Maggie shows up, couple minutes of hugs and Hi s and then everybody's out of here.This is my one shot.I am not gonna screw this up.

Who'd you get to cover your class tonight?

Crap!

Oh, my God! Hey.

Hey.

Oh, my goodness.

Hey, stranger.

Hey.

Maggie, this is my roommate, Robin.

Hey.

Hey.Nice to meet you.

Nice to meet you, too.

Um, I totally forgot I have to teach a class tonight.Hey! Wanna come with me and check out a real live architecture class?

Not even a little bit.You know, I'll just hang here with Marshall and Lily.It'll be fun.

Fantastic.

Okay.

Well, have a seat.Relax.Yeah, this is casual.This is all very, very, very casual.Listen to me.You want me to find the perfect girl so we can all grow old together? That is her.Do not let any guy near her, okay? That means no waiter takes her order, no busboy clears her table.If she bursts into flames, I want a fire woman putting her out.

burst into flames 発火する

I don't think 911 takes requests.

Damn it, Marshall! Whatever you have to do, keep Maggie Wilks single until I get back.I left my tab open.Don't abuse it.

abuse 悪用する

Target secure?

Target secure.

Oh, my gosh.How weird.We all walked out of the bathroom at the same time.

Well, let's all walk back to the booth together.

Oh, my.Look at this, the table where we are sitting.

Back off!

Okay, um, not that I care about this challenge, but it's cheating to wear overalls over a suit.

No, it's not.They're not called over-T-shirts, Robin.They're not called over shirtless fat guys who used to come fix my mom's car and then hang out with her upstairs for a little while.No.They're called overalls, okay? And I can wear them over whatever I want.Hey.

Oh, he's not saying hello, he's just telling you what he feeds his horsies.Oh, man, I can sit here and make you-look-like-a-farmer jokes all night.Challenge accepted.

授業

難しいけど

おもしろい

久しぶりに、テッドの運命の人探し。会話は難しいけど面白い予感。

箱を手に入れたぞ。
中はなんだ?
中身は何なの?中身は何なの?中身は何なの?でしょ?ブラッド・ピット?セブン?なんでもないの?ええ、私がおかしいわ。中身は何なの?
マーシャルとリリーが自分たちのマンションに引っ越してからも、マーシャルのママが実家の古いものを整理しようと箱を送ってくるんだ。
ありがとうマム。お前はホントに今回はそれをうまくやった。俺は本当に必要だったんだ。マンズライトアームとこのマッドリブズの古い本。ファートがファートにファートするためにファートリーに行った。素晴らしい。
そいつは良い本だ。
良いわね。
ありがとう、マム。
ハロー。
ハロー?テッド・モズビー?
ええ。
窓が開いてます。
何が?
窓が開いてる。
窓が開いてる。
何を固まってるんだ。走れ、テッド、走れ。

リリー、窓が開いてる。
穴をあけて、そこの人たち。
走って、テッド、走って。

ごめん。
テッド?ヘイ。
ヘイ。マギー。俺はちょど・・・わかるだろ。君はどうしてた?
元気よ。たぶん。実際は違うの。元気じゃない。ちょうど、ボーイフレンドと別れたところよ。
悪いことを聞いてごめん。
いいの。
今晩一緒に遊ばない?
いいわね。

すごく楽しかったよ。お前らも気に入ったよ。
それは・・・お前は窓を手に入れたと言ってくれ。
俺は窓を手に入れたぞ。
何が起こってるの?窓って何なの?
わかるか?男であれ女であれ関係なく起こることで、お前にとっての完璧な運命の人を覚えているか?
マイク・シャーズ。
リリー。
あそこの女。
俺にとっては、まだ、マギー・ウィルクスなんだ。
俺たちみんな、一緒の大学に通ってたな。彼女は最高だった。みんなが彼女を大好きだった。
俺たちがここで約束していたことを分かっていると思う。止めるところを言ってくれ。
マギーがイケてたってことじゃない。彼女は・・・。
彼女は次世代の究極の女だ。
彼女は次世代の究極の女だ。今だそうだ。つまり、マギーに出会うすべての男が、彼女に気が狂ったように恋に落ちる。そして、それが問題だ。俺が彼女を知ってから、彼女はただの・・・つかの間の3度のチャンスだけだった。彼女がここに引っ越してきて、大学のボーイフレンドと別れる日を俺は一か月待った。わかるだろ、俺はリバウンドガイではなかった。リバウンドガイは2年続いたんだ。

こちらデイブ。

彼らが別れた後、一週間だけ待った。俺は遅すぎた。彼女はその男と3年間付き合った。次は、俺は時間を無駄にしなかった。俺は彼女が別れた後、一時間もしないで彼女のドアのところにいた。彼女が別れて一人になって俺がそこにつく間に彼女がやったことは、下に行って、郵便物をチェックしただけだった。俺はまだ遅すぎた。彼女は4年間その男と付き合った。俺はこう言ったことが二度と起こらないように、近所のミセスダグラスに彼女とデイビッドが別れたら電話くれるようにお願いした。そして、今、マギー・ウィルクスとてもいい位置にいる。俺が到着するまで、俺は、女性タクシードライバーを送った。他の男を交流を持たないように。
彼女がまだ男と交流を持っていない場所にいるのか?俺は今晩気分が良い。今晩は良いことが起こるだろう。
これだ。俺のオーバーオール。高校を通してこれを着ていた。これらは俺のピンチだ。
あんたはホントに、リリーに出会う前は童貞だったのね?
必要ない。
彼女が正しいわ。あなたがこれを大学で来てたら、私はあなたと寝てなかったわ。あなたが思い出してたら、私は用意できてたわ。
誰も、誰もこれを着ている奴とやらない。チャレンジを受けた。私、バーニー・スティンソンは、健康な精神に驚きの肉体が女とセックスするまでこのオーバーオールを着る。
私は現実であの男と付き合ってた。
ああ。OK。クイックゲームプラン。マギーが現れる。数分ハグや挨拶する。みんなここから去る。俺のワンショットだ。俺はこれを失敗しない。
今晩、誰があなたの授業をカバーするの?
くそ。
何てこと。ヘイ。
ヘイ。
信じられない。
ヘイ、見知らぬ人。
ヘイ。
マギー、こっちは俺のルームメイトのロビン。
ヘイ。
ヘイ。会えてうれしいわ。
私も会えてうれしいわ。
今晩授業があることを忘れていた。ヘイ、俺と一緒に来て、アーキテクチャーの授業を生で見たくないか?
いいえ、少しも。私はここでマーシャルとリリーと遊ぶのよ。楽しくなるわ。
ファンタスティック。
OK。
かけて。リラックス。ああ、カジュアルだ。とても、とてもカジュアルだ。聞いて。お前たちは俺にパーフェクトガールを見つけたい。だから、俺たちは一緒に年を取ることができる。それは彼女だ。彼女にどんな男も近づけるな、OK?ウェイターに彼女の注文を取らせるのも、彼女のテーブルを片付けるのもダメだってことだ。彼女に火がついても、俺は女性の消防士に彼女を救い出させたい。
911がリクエストを受け付けるとは思えないぞ。
クソ、マーシャル。お前がすべきことが何であれ、マギー・ウィルクスを俺が戻るまでシングルでいさせてくれ。会計は俺に付けてくれ。悪用するなよ。

ターゲットはセキュアか?
ターゲットはセキュアよ。
なんてこった。おかしなこともあるもんだ。みんな同時にトイレに行くなんてな。
ブースまで一緒に戻りましょう。
見てみろよ、俺たちが座っていたテーブル。
下がってろ。

OK、このチャレンジを気にしないけど、スーツの上にオーバーオールを着るのは不正行為よ。
そんなことはない。オーバーTシャツとは呼ばれてない。ロビン。俺のマムの車を修理に来てた太った男はシャツなしと呼ばれていない。そして、しばらくの間上の階で彼女と遊んでた。オーバーオールと呼ばれていた。OK?俺が欲しいものが何であれ曽於上に着ることができる。ヘイ。
彼はハローとは言ってないわ。彼はあなたに馬の気持ちを聞いただけよ。私はここに座って、一晩中あなたが酪農家のようだという冗談を言うわ。チャレンジ受け入れたわ。

今回の、ハイライトはI left my tab open.Don't abuse it. にしておく。