ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"it's not so freshh"

@

—F’B

ŠCŠOƒhƒ‰ƒ}‚ʼnpŒęƒŠƒXƒjƒ“ƒOŠwK’†

How I met your mother ƒV[ƒYƒ“1yŒ´‘čzPurple Giraffe

Narrator: So I threw a third party for Robin. On a Sunday night

Barney: Oh, this is lame.

lame ‚ž‚ł‚˘ Ě cool

Ted: lame or "Casual"?

Barney: lame.

Ted: Or "Casual"?

Lily: Hey law books. Ready for a little fifteen minute recess?

recess ‹xŒe

Marshall: Sorry, baby, I gotta work. I need all my blood up here. Has anybody seen an introduction to contract Tort and Restitution Statues from 1865 to 1923? Anybody seen a big ass book?

introduction “ü–ĺ‘ contract ’č‚ß‚Ä big ass ‚Ç‚Ĺ‚Š‚˘

Crowd: No, no.

Tatiana: Hello, Barney.

Barney: Of course.

Tatiana: You look well. Is it weird they invited both of us?

Barney: Who? Who invited you? No one even know who you are!

Tatiana: I understand you're hurt, but, you don't have to be cruel. Carlos was right about you.

cruel –łŽœ”ß‚Č

Barney: Who is Carlos!?

Marshall: Okay, where the hell is my OHH! Okay, introduction to Contract Tort and Restitution Statues from 1865 to 1923...is not a coaster! Ted! I'm jeopardizing my law career so that you can throw not one, not two, but three parties for some girl that you just met who's probably not gonna show up. I mean where is she, Ted, huh? Where's Robin? Hi! Hi Robin.

jeopardize ŠëŒŻ‚É‚ł‚炡

Robin: so you threw all these parties for me?

Ted: No! Oh you thought that oh, no! I okay yes. You got me one of the reasons I threw these parties was so that I could introduce you to uh this guy. I figured, you know, since it didn't work out between us and now we can just laugh about it Anyway Robin, this is.

Carlos: Carlos

Barney and Ted: Ohhh.

Ted: She's still talking to Carlos. I can still win this, it's not over.

Lily: Okay, buddy, time for the "tough talk". Robin seems great. But let's look at the facts, you wanna get married and right now there's a million women in New York looking for exactly you, but Robin ain't one of them.

tough talk ‹­‹C‚Č”­Œž

Ted: She's not just "one of them". she's the one.

Barney: Yeah well, "the one" is heading up to "the roof".

Marshall: What are you gonna do?

Ted: Nothing. It's a game, I gotta just keep playing it.

Robin: Hey.

Ted: Hey. Carlos, can you give us a minute?

Carlos: Hey, no sweat hombre.

‚¨ˆŔ‚˘Œä—p

Ted: Robin, look I didn't invite you to this party to set you up with Carlos. Or the one before that. Or the one before that. I threw these parties because I wanted to see you.

Robin: Well, here I am.

Ted: There's something here, look, unless I'm crazy.

Robin: you're not crazy. I don't know, Ted, I mean we barely know each other and you're looking at me with that look and it's like

Ted: Like what?

Robin: like let's fall in love, and get married and have kids and drive them to soccer practice.

Ted: I'm not gonna force sports on them unless they're interested.

Robin: It's a great look. But you're looking at the wrong girl.

Ted: No, I'm not.

Robin: Yes, you are. I don't wanna get married right now, maybe ever and if we got together I'd feel like I'd either have to marry you or break your heart and I just couldn't do either of those things. Just like you can't turn off the way you feel.

Ted: Click. Off. Let's make out.

make out ƒCƒ`ƒƒƒCƒ`ƒƒ‚ˇ‚é

Robin: What?

Ted: What? That was the off switch! And I turned it off. I mean, sure yes, I wanna fall in love, get married blah, blah, blah, but, on the other hand... you... me...the roof.

Robin: There's no off switch.

Ted: There is an off switch... and it's off.

Robin: no, it's not.

Ted: yes, it is.

Robin: No ...it's not.

Ted: Yes it is No it's not. You're right, there's no off switch. God I wish there was an off switch.

Robin: me too.

Ted: So what do we do now?

Robin: we could be friends

Ted: Oh

Robin: look, I know it sounds insincere when people say that but... we could.

insincere •s˝ŽŔ‚Č

Ted: I don't know, Robin. I made such a jackass out of myself here, every time we start hanging out it'll be like, "Oh that's right I'm a jackass."

jackass ‚Ě‚ë‚Ü ŠÔ”˛‚Ż hagging out Ž‚ż‚ą‚˝‚Ś‚é

Robin: You're not a jackass. I'm sorry. I only moved here in April and I'm always working and I just haven't met a lot of good people so far. But I understand.

so far Ą‚Ě‚Ć‚ą‚ë

Ted: Well uh maybe in a few months after it's not so fresh, we could all uh...you know, get a beer.

Robin: yeah. That sounds good. I'll see you, Ted.

Ted: Or, you know now. We could all get a beer now.

Robin: I'd like that.

Ted: My friends are gonna love you like you know, as a friend. Jackass.

Barney: Unbelievable. That is just a recipe for disaster, they work together

recipe for disaster ”ˆŤ‚ĚŞŒš

Ted: You jealous?

Barney: Oh, please, what does Carlos have that I don't?

Robin: a date tonight?

Marshall, Lily and Ted: Ohh!!

Lily: Stop the tape, rewind play it again.

Robin: a date tonight?

Mashall, Lily and Ted: Ohh!!

Barney: I'm not sure I like her.

Ted: Hey, don't you have a paper to write?

Marshall: Dude, you're talking to the kid.

Ted: I know it.

Marshall: I'm gonna knock back this beer. I'm gonna knock back one more beer. I'm gonna go home, I'm gonna write a twenty-five page paper. I'm gonna hand it in and I'm gonna get a A. My name is Rufus, and that's the Troofus.

knock back ˆę‹C‚Ɉů‚Ţ hand in ’ńo‚ˇ‚é

Narrator: He got a B Minus. But still twenty five pages in one night, B minus? The kid was good.

Ted: At least let me buy you a beer. Come on I'll buy everyone a beer.

Robin: I'll help carry. You know something, Ted?

Ted: What?

Robin: You are a catch. You're gonna make some girl very happy, and I am going to help you find her.

Ted: Well, good luck. I mean maybe New York's just too big a town, you know? There's millions of people in this city. How in all this mess is a guy supposed to find the love of his life? I mean, where do you even begin?

Robin: Hi, Have you met Ted?

Ted: Hi, I'm Ted

ƒp[ƒeƒB[ŠJĂ

ƒXƒ‰ƒ“ƒOˆČŠO‚͉˝‚Ć‚Š“ŕ—e‚Ş‚í‚Š‚é’ö“x‚É‚Í•ˇ‚ŤŽć‚ę‚˝

–ó‚ˇ‚Ě‚đŠX’ú‚ß‚˝

“ú—j‚Ě–é‚Ƀƒrƒ“‚Ě‚˝‚ß‚É‚R‰ń–Ú‚Ěƒp[ƒeƒB[‚đŠJĂ‚ľ‚˝B
‚ž‚Á‚ł[B
ƒ_ƒT‚˘HƒJƒWƒ…ƒAƒ‹‚ž‚ëH
ƒ_ƒT‚˘B
–@—Ľ–{‚­‚ńB15•Ş‹xŒe‚ľ‚Č‚˘H
ŽdŽ–‚Ş‚ ‚éBŒŒ‰t‚đ‰ş”źg‚Ĺ‚Í‚Č‚­‚ą‚ąi“ށj‚ɏW‚ß‚é•K—v‚Ş‚ ‚éB‚ž‚ę‚ŠA–@—Ľ‚Ě“ü–ĺ‘ŒŠ‚Š‚Ż‚Ä‚Č‚˘‚ŠH‚Ĺ‚Á‚Š‚˘–{‚Č‚ń‚ž‚Ż‚ǁB

Œł‹C‚ť‚¤‚ž‚ˁHŽ„‚˝‚ż“ńl‚đ‚Ü‚˝ľ‘Ň‚ľ‚Ä‚­‚ę‚é‚Á‚Ä‚Ç‚¤‚˘‚¤•—‚̐‚Ť‰ń‚ľH
’N‚Ş‚¨‘O‚đľ‘Ň‚ľ‚˝H’N‚ŕ‚¨‘O‚Ě‚ą‚Ć’m‚ç‚Č‚˘‚ľB
‚ ‚Č‚˝‚ޏ‚‚˘‚˝‚Ě‚Í‚í‚Š‚é‚Ż‚ǁA‚ť‚ń‚ČŒž‚˘‚Š‚˝‚ľ‚Č‚­‚Ä‚ŕ—Ç‚­‚Č‚˘BƒJƒ‹ƒƒX‚ŞŒž‚Á‚Ä‚˝‚ą‚Ɛł‚ľ‚Š‚Á‚˝B
‚ž‚Š‚çAƒJƒ‹ƒƒX‚Á‚Ä’NH
‚ ‚Á‚˝I–@—Ľ‚Ě“ü–ĺ‘‚́AƒR[ƒXƒ^[‚ś‚á‚Č‚˘IIƒeƒbƒhB‚¨‘O‚Ş‚R‰ń‚ŕ—ˆ‚é‚Ě‚Š—ˆ‚Č‚˘‚Ě‚Š‚í‚Š‚ç‚Č‚˘—‚Ě‚˝‚߂Ƀp[ƒeƒB[‚Č‚ń‚ŠŠJ‚­‚Š‚牴‚Ě–@—Ľ‰Ćlś‚ÍŠëŒŻ‚É‚ł‚ç‚ł‚ę‚Ä‚éB”ޏ—‚Í‚Ç‚ą‚žHƒƒrƒ“‚Í‚Ç‚ą‚É‚˘‚éHEEEƒƒrƒ“I
‚ą‚Ěƒp[ƒeƒBŽ„‚Ě‚˝‚ß‚ÉŠJ‚˘‚Ä‚˝H
ˆá‚¤ˆá‚¤B‚˘‚âAŽŔ‚Í‚ť‚¤‚Č‚ń‚žB‚ą‚Ě’j‚đŒN‚ÉĐ‰î‚ľ‚悤‚Ć‚ą‚Ěƒp[ƒeƒBŠJ‚˘‚˝‚ń‚žB‰´‚ç‚ĚŠÔ‚ĹƒMƒNƒVƒƒƒN‚ľ‚˝‚ŕ‚Ě‚Ş‚ ‚Á‚Ä‚Š‚çl‚Ś‚Ä‚˝Bˆę‚ɏ΂˘˜b‚É‚ľ‚˝‚­‚āB‚ą‚ż‚ç‚́A ƒJƒ‹ƒƒXB

”ޏ—‚Ü‚žAƒJƒ‹ƒƒX‚Ć˜b‚ľ‚Ä‚éB‚Ü‚žŸŽZ‚Í‚ ‚éB‚Ü‚žI‚í‚Á‚Ä‚Č‚˘B
‚Ť‚‚˘‚ą‚ĆŒž‚¤‚悤‚ž‚Ż‚ǁEEEBƒƒrƒ“‚Í‚˘‚˘–ş‚ž‚ćB‚Ż‚ǁAŒťŽŔ‚đŒŠ‚ć‚¤B‚¨‘O‚͍Ą‚ˇ‚Ž‚É‚Ĺ‚ŕŒ‹Ľ‚ľ‚˝‚˘‚ĆŽv‚Á‚Ä‚éBƒjƒ…[ƒˆ[ƒN‚̉˝•S–œ‚ĆŒž‚¤—Ť‚Ş‚¨‘O‚đ’T‚ľ‚Ä‚éB‚Ż‚ǁAƒƒrƒ“‚Í‚ť‚̉˝•S–œ‚Ě’†‚É“ü‚Á‚Ä‚Č‚˘B
”ޏ—‚͉˝•S–œ‚Ěˆęl‚ś‚á‚Č‚˘B”ޏ—‚Í“Á•Ę‚Č‚ń‚žB
‚ť‚Ě“Á•Ę‚Č”Ţ—‚މŽă‚ɍs‚­‚Ý‚˝‚˘‚ž‚źB
‚Ç‚¤‚ˇ‚éH
‚Ç‚¤‚ŕ‚ľ‚Č‚˘B‚ą‚ę‚̓Q[ƒ€‚žBƒQ[ƒ€‚đ‘ą‚Ż‚éB

ƒJƒ‹ƒƒXB‚ż‚ĺ‚Á‚Ɖ´‚ç‚ÉŽžŠÔ‚­‚ę‚é‚Š‚ȁH
‚¨ˆŔ‚˘Œä—p‚łB
ƒƒrƒ“BƒJƒ‹ƒƒX‚ɉď‚í‚š‚é‚˝‚ß‚ÉŒN‚đľ‘Ň‚ľ‚˝‚ń‚ś‚á‚Č‚˘‚ń‚žBĹ‰‚Ě–Ú“I‚́EEEBŒN‚ɉ‚˝‚­‚ăp[ƒeƒB‚đŠJ‚˘‚˝B
Ž„‚Í‚ą‚ą‚É‚˘‚éB
‰´‚Ě“Ş‚Ş‚¨‚Š‚ľ‚˘‚ń‚ś‚á‚Č‚Ż‚ę‚΁A‚ť‚¤‚˘‚¤‚ą‚Ć‚Ĺ‚Í‚Č‚˘B
‚ ‚Č‚˝‚Í‚¨‚Š‚ľ‚­‚Č‚˘‚Ż‚ǁA‚ć‚­‚í‚Š‚ç‚Č‚˘B’m‚č‡‚Á‚ÄŠÔ‚ŕ‚Č‚˘‚̂ɁA‚ ‚Č‚˝‚ÍŽ„‚Ě‚ą‚Ć‚đŒŠ‚Ä‚éA‚Ü‚é‚ŁEEEB
‚Ü‚é‚ʼn˝H
—ö‚ľ‚Ä‚é‚Ý‚˝‚˘‚ɁB‚ť‚ľ‚āAŒ‹Ľ‚ľ‚āAŽq‹Ÿ‚đě‚Á‚āAƒhƒ‰ƒCƒu‚ľ‚āAƒTƒbƒJ[‚Ě—űK‚ľ‚Ä‚é‚Ý‚˝‚˘‚ɁB
–]‚ń‚Ĺ‚ŕ‚˘‚Č‚˘‚Ě‚ÉŽq‹Ÿ‚ɃXƒ|[ƒc‚ł‚š‚˝‚č‚Í‚ľ‚Č‚˘‚Ż‚ǂˁB
‘f°‚ç‚ľ‚˘‚ą‚Ć‚ž‚ĆŽv‚¤‚Ż‚ǁAŽ„‚Ĺ‚Í‚Č‚˘‚ćB
Ž„‚͍Ą‚ˇ‚Ž‚ÉŒ‹Ľ‚ľ‚˝‚˘‚Ć‚ŠŽv‚Á‚Ä‚Č‚˘B‚˘‚¸‚ę‚Í‚ľ‚˝‚˘‚ĆŽv‚¤‚Š‚ŕ‚ľ‚ę‚Č‚˘‚Ż‚ǁBŽ„‚˝‚ż‚Şˆę‚É‚˘‚é‚ƁAŒ‹Ľ‚ˇ‚é‚Ě‚ŠA•Ş‚Š‚ę‚é‚Ě‚Š‚Á‚ÄŽv‚Á‚Ä‚ľ‚Ü‚¤‚Š‚ŕ‚ľ‚ę‚Č‚˘BŽ„‚Í‚Ç‚ż‚ç‚ŕ‚ľ‚˝‚­‚Č‚˘B‚ ‚Č‚˝‚Ě‹CŽ‚ż‚Í•Ď‚í‚ç‚Č‚˘‚Ĺ‚ľ‚傤‚ľB
ƒXƒCƒbƒ`ƒIƒtB‚ś‚á‚ ‚Ć‚č‚ ‚Ś‚¸AƒCƒ`ƒƒƒCƒ`ƒƒ‚ľ‚Ă݂悤B
‰˝H
ƒXƒCƒbƒ`ƒIƒt‚É‚ľ‚˝B‹CŽ‚ż‚đŘ‚č‘Ö‚Ś‚˝BŠm‚Š‚ɁA—ö‚ľ‚ÄŒ‹Ľ‚ľ‚āA‚Č‚ń‚Ć‚Š‚Š‚ń‚Ć‚Š‚ž‚Ż‚ǁAˆę•ű‚ŁAŒN‚Ɖ´‚Í‚˘‚܉Žă‚É‚˘‚é ‚ť‚ń‚ČƒIƒtƒXƒCƒbƒ`‚Č‚ń‚Ä‚Č‚˘B
‚ť‚ę‚Ş‚ ‚é‚ń‚žBĄ‚̓Iƒt‚É‚Č‚Á‚Ä‚éB
Šm‚Š‚ɁA‚ť‚ń‚Č‚Ě‚Č‚˘‚Š‚ŕBŒž‚¤’Ę‚čƒIƒtƒXƒCƒbƒ`‚Č‚ń‚Ä‚Č‚˘BƒIƒtƒXƒCƒbƒ`‚Ş‚ ‚é‚ą‚Ć‚đŠč‚Á‚Ä‚˝‚̂ɁB‚ŁA‚Ç‚¤‚ˇ‚éH
—F’B‚Ĺ‚˘‚Ü‚ľ‚傤B
•s˝ŽŔ‚É•ˇ‚ą‚Ś‚é‚ž‚낤‚ľA‚ć‚­’j—‚Ě—Fî‚Í‚Č‚˘‚Č‚ń‚ÄŒž‚í‚ę‚é‚Ż‚ǁAŽ„‚˝‚ż‚Č‚ç‘ĺä•v. ‚í‚Š‚ç‚Č‚˘‚ćƒƒrƒ“B‰´‚Í‚ą‚ń‚Č‚ÉŠÔ”˛‚Ż‚Č‚ń‚žB–ˆ‰ńAŽŠ•Ş‚ŞŠÔ”˛‚Ż‚ž‚Á‚Ä‹C•t‚­‚Ü‚Ĺ‘Ď‚Ś‚é‚ń‚žB
‚ ‚Č‚˝‚ÍŠÔ”˛‚Ż‚ś‚á‚Č‚˘B‚˛‚ß‚ńB‚SŒŽ‚Ɉř‚Á‰z‚ľ‚Ä‚Ť‚˝‚΂Š‚č‚ŁAŽdŽ–‚É’Ç‚í‚ęAĄ‚Ě‚Ć‚ą‚ëA‚Ů‚Ć‚ń‚Ç—Ç‚˘Š´‚ś‚̐l‚É‚Ĺ‚ ‚Á‚Ä‚˘‚Č‚˘B‚Ż‚ǁA‚í‚Š‚Á‚Ä‚éB
—Ž‚ż’…‚˘‚Ä‚é‚ž‚낤”‚ŠŒŽŒăA‚Ý‚ń‚Č‚Ĺƒr[ƒ‹‚Ĺ‚ŕˆů‚ŕ‚¤‚ŠBĄ‚Š‚ç‚Ĺ‚ŕ‚˘‚˘‚Š‚ȁH
‰´‚Ě—F’B‚˝‚ż‚ŕ‚Ť‚Á‚ĆŒN‚Ě‚ą‚Ć‹C‚É‚˘‚é‚ćB—F’B‚Ć‚ľ‚ĂˁB

M‚ś‚ç‚ę‚ńB‚ ‚̏”ˆŤ‚ĚŞŒš‚߁B“Ż‚śEę‚Ě‚­‚š‚ɁB
ƒWƒFƒ‰ƒV[H
ƒJƒ‹ƒƒX‚É‚Ĺ‚Ť‚é‚ą‚Ƃɉ´‚É‚Ĺ‚Ť‚Č‚˘‚ą‚Ć‚Ş‚ ‚é‚Ć‚Ĺ‚ŕH
Ą”ӁAƒf[ƒg‚Ě—\’č‚́H
‚ŕ‚¤ˆę‰ńs‚Á‚Ă݂āB
Ą”ӁAƒf[ƒg‚Ě—\’č‚́H
‰´A‚ą‚Ě–şD‚Ť‚É‚Č‚ę‚ń‚Š‚ŕB
ƒŒƒ|[ƒg‚͏‘‚Š‚Č‚­‚Ä‚ŕ‚˘‚˘‚́H
ƒr[ƒ‹ˆů‚ń‚ŁA‚ŕ‚¤ˆę”tƒr[ƒ‹ˆů‚ń‚ŁA‰Ć‹A‚Á‚āA25ƒy[ƒW‚ŕ‚ĚƒŒƒ|[ƒg‘‚˘‚āA’ńo‚ľ‚āA‚`•]‰ż‚đ“ž‚éB‰´‚̓‹[ƒtƒ@ƒX‚žBi‚˝‚Ô‚ńŒž—t—V‚Ń‚ž‚ĆŽv‚¤‚Ż‚ǁA‚ć‚­‚í‚Š‚炸j ƒ}[ƒVƒƒƒ‹‚ĚƒŒƒ|[ƒg‚Í‚a-B25ƒy[ƒW‚ĚƒŒƒ|[ƒg‚đˆę”Ó‚ĹŽdă‚°‚ÄB-‚Č‚ç‚ć‚­‚â‚Á‚˝•ű‚žB
‰^‚Ô‚ĚŽč“`‚¤‚ćB‚ ‚Č‚˝‚͏—Ť‚đK‚š‚É‚ˇ‚éBŽ„‚́A‚ť‚̏—Ť’T‚ľ‚đŽč“`‚¤‚ćB
‚Ĺ‚ŕAƒjƒ…[ƒˆ[ƒN‚Í‘ĺ‚Ť‚ˇ‚Ź‚é‚Č‚ B‰˝•S–œ‚Ć‚˘‚鏗Ť‚Š‚çlś‚Ě”ş—ľŒŠ‚‚Ż‚é‚Ě‚Í‘ĺ•Ď‚žB‚Ç‚ą‚ĹŒŠ‚‚Ż‚é‚‚ŕ‚čH
ƒeƒbƒh‚Ě‚ą‚Ć’m‚Á‚Ä‚éH

ƒnƒCƒ‰ƒCƒg‚Í"it's not so freshh"‚É‚ľ‚Ć‚­B‚˝‚Ô‚ńA˜b‚Ě—Ź‚ę‚Š‚ç‚ľ‚Ä—Ž‚ż’…‚˘‚˝‚çiƒtƒŒƒbƒVƒ…‚ś‚á‚Č‚­‚Č‚Á‚˝‚çj‚ž‚ĆŽv‚¤Bˆę”Ę“I‚ÉŽg‚¤‚Ě‚Š‚ȁH

‚ŕ‚¤‚˘‚­‚‚Š‚í‚Š‚ç‚Č‚˘‚Ć‚ą‚ë‚́A’ú‚ß‚˝B‰pŒę‚̉š—V‚Ń‚Ý‚˝‚˘‚Č‚ą‚Ć‚ë‚Ć‚ŠA"You are a catch" ‚Á‚ĉ˝H‚Ć‚ŠB jackass‚Ě‚­‚ž‚č‚Ć‚ŠB