ピーター
海外ドラマで英語リスニング学習中
Hmm. Must have made a typo. I'm pulling it up right now. Right where he's supposed to be.
All right, Bellmiere's gone. I'm scanning now.
What are you doing?
Oh, I was just...looking at your handiwork again.
Dubois' handiwork.
Stick to the ones in back.
All right.
Here it is.
The calibration's off. It's completely unreadable.
Yeah, I'm pulling him out of here.
I'm gonna get some fresh air. You know what? The initial carving isn't working for me.
That's exactly how I did it for Dubois.
Didn't you tell him to abort?
He was happy with that?
Yeah.
But he never let you finish one.
He obsessed over every detail.
Yeah, and he made you start over -- several times, if I recall.
start over やり直す if i recall 思い返してみると
You have no idea.
Oh, I do. I went through his notes. He didn't want to destroy his work. You left him no choice. He had to start over because you weren't good enough.
Oh, please. He never knew what he wanted. He'd start over...20 times. He'd blow everything up at the last minute and leave me to fix it! I made him what he is! Whenever you look at a Dubois, you're lookin' at me.
Then why isn't your name on it?
Get him out of there!
He's going for a confession.
You hide behind his work, you live off his name, but without Dubois, you're nothing. You don't exist.
Let's move.
I'll monitor from here.
FBI! Drop it!
Drop that weapon!
Okay! Okay! Thank God you're here. This con artist, Neal Caffrey, just broke a $10 million sculpture.
It's a fake. I can prove it. Right there. I stand corrected. You do exist.
stand corrected 誤りを認める
You once told me every forger finds a way to sign his own name.
Mr. Blatnik, why don't you come with us to the bureau?
The sad thing is, you're more talented than Dubois.
I wonder how this scanner got so scratched up.
Must have fallen out of my pocket when he attacked me.
Mm.
Hey.
Hey. How'd it go?
Oh, forensics confirmed it was a forgery, as well as the one he sold at the Tibedaux.
That's great, but I was talking about the Empire State Building.
We found it.
You found it?
Mozzie found a rectangular object the exact dimensions of Ellen's evidence box on the southwest side of the ceiling.
Well, let's go get it!
No, there's nothing we can do tonight. It's not easy access.
Well, does Peter know?
No, not yet. I'll tell him tomorrow.
Well, now that we know where it is, let me go get it, keep you two guys clean.
No, I can't do that to Peter.
Well, you just ran a con on him.
I'm not doing this without him.
Listen, you promised me that you weren't gonna do this.
He's been more of a father to me than you ever were. We're doing this with Peter.
Okay. You're right. I'll see you tomorrow.
You asked me why I don't have original art? I've had three different names and a dozen different aliases because of you. And to be an artist, you have to know who you are.
You're my son. And I'm very proud of that.
You know, Neal was chiseling away for a long time, but I never actually saw any carving in evidence.
I'm sure there's a reason.
You both agreed -- no detours.
We did.
I get it now.
What's that?
Why Hughes approved so many of your unorthodox operations.
Really?
You gave me a big win, but I don't need anyone looking into whatever it was Caffrey was doing.
I'm sure it's not that bad.
Peter. Is any of this gonna blow back on me?
No.
Let's keep it that way. You continue to give me more wins, and I will give your team everything it needs.
Win-win.
Agent Watson. Did you find anything?
Scanner's damaged pretty badly.
I see that.
And scrubbed data off the hard drive.
Were you able to recover any of it?
About 20%. Whoever used the scanner was searching a building. Take a look at this.
Is that a serial number?
Yep. It's a cable junction box. This particular model was used in only one place -- floors 33 to 61 of the Empire State Building.
Thanks, Agent Watson.
Thank you.
Oh, will you shut the door on your way out?
Senator Pratt, please.
Amanda Callaway.
I think I may have your answer.